ويكيبيديا

    "comunicado final del" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • البيان الختامي الصادر عن
        
    • البﻻغ الختامي الصادر عن
        
    • بالبيان الختامي
        
    • البلاغ الختامي
        
    comunicado final del Grupo de Acción para Siria UN البيان الختامي الصادر عن مجموعة العمل من أجل سوريا
    comunicado final del Grupo de Acción para Siria UN البيان الختامي الصادر عن مجموعة العمل من أجل سورية
    comunicado final del Grupo de Acción para Siria UN البيان الختامي الصادر عن مجموعة العمل من أجل سوريا
    comunicado final del Grupo de Acción para Siria UN البيان الختامي الصادر عن مجموعة العمل من أجل سوريا
    comunicado final del Grupo de Acción para Siria UN البيان الختامي الصادر عن مجموعة العمل من أجل سوريا
    B. comunicado final del 24º período de sesiones de la Conferencia Islámica de Ministros de Relaciones Exteriores UN " باء- البيان الختامي الصادر عن الدورة الرابعة والعشرين لوزراء خارجية دول منظمة المؤتمر اﻹسلامي
    comunicado final del encuentro celebrado en Lomé el 17 de febrero UN البيان الختامي الصادر عن الاجتماع المعقود في لومي في ١٧ شباط/
    comunicado final del Simposio Técnico Consultivo sobre el Proceso de Paz de Somalia, celebrado en Djibouti del 21 al 30 de marzo de 2000 UN البيان الختامي الصادر عن الندوة الاستشارية التقنية بشأن عملية السلام في الصومال، جيبوتي، 21-30 آذار/مارس 2000
    Respalda el comunicado final del Grupo Internacional de Trabajo del 15 de enero de 2006. UN ويؤيد المجلس البيان الختامي الصادر عن الفريق في 15 كانون الثاني/يناير 2006.
    Además, la Asamblea alentaba a los Estados Miembros a que prestasen un apoyo activo para asegurar la aplicación del plan de transición establecido en el comunicado final del Grupo de Acción para Siria. UN وشجعت الجمعية العامة أيضا الدول الأعضاء على تقديم دعم فعال لضمان تنفيذ الخطة الانتقالية المنصوص عليها في البيان الختامي الصادر عن مجموعة العمل من أجل سوريا.
    Además, la Asamblea alentaba a los Estados Miembros a que prestasen un apoyo activo para asegurar la aplicación del plan de transición establecido en el comunicado final del Grupo de Acción para Siria. UN وشجعت الجمعية أيضا الدول الأعضاء على تقديم دعم فعال يضمن تنفيذ الخطة الانتقالية المنصوص عليها في البيان الختامي الصادر عن مجموعة العمل من أجل سوريا.
    Le agradecería que hiciera distribuir la carta del Presidente Arafat y el comunicado final del Consejo Central de la Organización de Liberación de Palestina como documento del quincuagésimo tercer período de sesiones de la Asamblea General, en relación con los temas 39 y 40 del programa, y del Consejo de Seguridad. UN وسأغدو ممتنا لو تفضلتم بتعميم نص رسالة الرئيس عرفات ونص البيان الختامي الصادر عن المجلس المركزي الفلسطيني بوصفهما وثيقة من وثائق دورة الجمعية العامة الثالثة والخمسين، في إطار البندين ٣٩ و ٤٠ من جدول اﻷعمال، ومن وثائق مجلس اﻷمن.
    A la vez que reiteramos a Vuestra Excelencia nuestros saludos y reconocimiento, adjuntamos para vuestra información el texto del comunicado final del período extraordinario de sesiones del Consejo Central de la Organización de Liberación de Palestina, celebrado del 27 al 29 de abril de 1999. UN وختاما إذ نجدد لمعاليكم تحياتنا وتقديرنا، فإننا نرفق ﻹطلاعكم نص البيان الختامي الصادر عن اجتماعات المجلس المركزي الفلسطيني في دورته الطارئة في الفترة من ٢٧ إلى ٢٩ نيسان/أبريل ١٩٩٩.
    Tengo el honor de adjuntarle una copia del comunicado final del 20º período de sesiones del Consejo Supremo del Consejo de Cooperación de los Estados Árabes del Golfo, celebrado en la ciudad de Riad del 19 al 21 de sha ' aban de 1420 H (27 a 29 de noviembre de 1999). UN يسرني أن أرفق لكم طيه نسخة من البيان الختامي الصادر عن الدورة العشرين للمجلس اﻷعلى لمجلس التعاون لدول الخليج العربية التي عقدت بمدينة الرياض في الفترة من ١٩-٢١ شعبان ١٤٢٠ ﻫ.
    Párrafo relativo a Chipre del comunicado final del noveno período de sesiones de la Conferencia Islámica en la Cumbre, celebrada en Doha, en el Estado de Qatar, los días 12 a 14 de noviembre de 2000 UN الفقرة المتعلقة بقبرص من البيان الختامي الصادر عن مؤتمر القمة الإسلامي في دورته التاسعة المعقودة في الدوحة، بدولة قطر، في الفترة من 12 إلى 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2000
    Grupo de la Organización de la Conferencia Islámica (a nivel de expertos) (sobre el proyecto de comunicado final del Mercado Común Árabe) UN مجموعة منظمة المؤتمر الإسلامي: (على مستوى الخبراء) (بشأن مشروع البيان الختامي الصادر عن اجتماع التنسيق السنوي)
    Grupo de la Organización de la Conferencia Islámica (a nivel de expertos) (sobre el proyecto de comunicado final del Mercado Común Árabe) UN مجموعة منظمة المؤتمر الإسلامي (على مستوى الخبراء) (بشأن مشروع البيان الختامي الصادر عن اجتماع التنسيق السنوي)
    19. Alienta a los Estados Miembros a que presten un apoyo activo para asegurar la aplicación del plan de transición establecido en el comunicado final del Grupo de Acción para Siria, y solicita al Secretario General que preste apoyo y asistencia a la República Árabe Siria, en el momento oportuno, durante la transición; UN 19 - تشجع الدول الأعضاء على تقديم دعم فعال لضمان تنفيذ الخطة الانتقالية المنصوص عليها في البيان الختامي الصادر عن مجموعة العمل من أجل سوريا، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم الدعم والمساعدة إلى الجمهورية العربية السورية في الوقت المناسب في هذه المرحلة الانتقالية؛
    2. Toma nota del décimo comunicado final del Grupo Internacional de Trabajo, de 8 de septiembre de 2006; UN 2 - يحيط علما بالبيان الختامي العاشر للفريق العامل الدولي المؤرخ 8 أيلول/سبتمبر 2006،
    comunicado final del Grupo de Tareas Ministerial sobre la situación en Zimbabwe de la Comunidad del África Meridional para el Desarrollo (SADC) UN البلاغ الختامي لغرفة العمل الوزارية المعنية بالتطورات في زمبابوي التابعة للجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد