1. Toma nota con agradecimiento del informe de la experta independiente; | UN | ١- تحيط علما مع التقدير بتقرير الخبيرة المستقلة؛ |
Tras la presentación, la Junta tomó nota con agradecimiento del informe de la Directora y expresó su satisfacción por los resultados, especialmente los esfuerzos por ejecutar proyectos en todas las regiones. | UN | 32 - وعقب العرض، أحاط المجلس علما مع التقدير بتقرير المديرة وأعرب عن ارتياحه للنتائج، ولا سيما الجهود المبذولة من أجل تنفيذ المشاريع في جميع المناطق. |
1. Toma nota con agradecimiento del informe de la experta independiente y de sus conclusiones y recomendaciones (E/CN.4/1995/15); | UN | ١- تحيط علما مع التقدير بتقرير الخبيرة المستقلة (E/CN.4/1995/15) وبالاستنتاجات والتوصيات الواردة فيه؛ |
1. Toma nota con agradecimiento del informe de la experta independiente y de sus conclusiones y recomendaciones (E/CN.4/1996/15); | UN | ١- تحيط علماً مع التقدير بتقرير الخبيرة المستقلة وبالاستنتاجات والتوصيات الواردة فيه (E/CN.4/1996/5)؛ |
1. Toma nota con agradecimiento del informe de la Comisión Preparatoria de la Corte Penal Internacional sobre el crimen de agresión; | UN | 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير اللجنة التحضيرية للمحكمة الجنائية الدولية بشأن جريمة العدوان()؛ |
1. Toma nota con agradecimiento del informe de la Comisión Preparatoria de la Corte Penal Internacional sobre el crimen de agresión; | UN | 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير اللجنة التحضيرية للمحكمة الجنائية الدولية بشأن جريمة العدوان()؛ |
1. Toma nota con agradecimiento del informe de la Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional sobre su 36° período de sesiones1; | UN | 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي عن دورتها السادسة والثلاثين(1)؛ |
1. Toma nota con agradecimiento del informe de la Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional sobre su 36° período de sesiones1; | UN | 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي عن دورتها السادسة والثلاثين(1)؛ |
1. Tomar nota con agradecimiento del informe de la novena reunión de los Administradores de Investigaciones sobre el Ozono, publicado en 2014 (Informe núm. 54 del Proyecto de Investigación y Vigilancia de la Organización Meteorológica Mundial); | UN | 1 - يحيط علماً مع التقدير بتقرير الاجتماع التاسع لمديري بحوث الأوزون، الذي نشر في عام 2014 (تقرير المشروع العالمي لبحوث الأوزون ورصده التابع للمنظمة العالمية للأرصاد الجوية رقم 54)؛ |
251. En su resolución 2005/81, la Comisión tomó nota con agradecimiento del informe de la experta independiente y del Conjunto de principios actualizado para la protección y la promoción de los derechos humanos mediante la lucha contra la impunidad (E/CN.4/2005/102 y Add.1). | UN | 251- في القرار 2005/81، أحاطت اللجنة علماً مع التقدير بتقرير الخبيرة المستقلة وبتحديث مجموعة المبادئ المتعلقة بحماية حقوق الإنسان وتعزيزها من خلال مكافحة الإفلات من العقاب (E/CN.4/2005/102 وAdd.1). |
" Tomando nota con agradecimiento del informe de la reunión de expertos sobre una estrategia a largo plazo para promover la aplicación del Programa de Acción Mundial para los Impedidos hasta el Año 2000 y años posteriores (E/CN.5/1993/4), celebrada en Vancouver del 25 al 29 de abril de 1992, y haciendo suyo el marco que figura en dicho informe, | UN | " وإذ يحيط علما مع التقدير بتقرير اجتماع فريق الخبراء المعني بوضع استراتيحية طويلة اﻷجل للمضي في تنفيذ برنامج العمل العالمي المتعلق بالمعوقين حتى عام ٢٠٠٠ وما بعده (E/CN.5/1993/4) ، الذي عقد في فانكوفر في الفترة من ٢٥ الى ٢٩ نيسان/ابريل ١٩٩٢، ويؤيد اﻹطار الذي يتضمنه، |
114. En la resolución 1995/16, aprobada en su 51º período de sesiones, la Comisión acogió con agrado el innovador seminario sobre la miseria y la denegación de los derechos humanos, tomó nota con agradecimiento del informe de ese seminario (E/CN.4/1995/101) y lo recomendó a la atención del Relator Especial. | UN | ٤١١- ورحبت لجنة حقوق اﻹنسان، في قرارها ٥٩٩١/٦١ المتخذ في دورتها الحادية والخمسين، بعقد الحلقة الدراسية الابتكارية عن " الفقر المدقع وإنكار حقوق اﻹنسان " وأحاطت علما مع التقدير بتقرير الحلقة الدراسية (E/CN.4/1995/101)، وأوصت بأن يوليه المقرر الخاص عنايته. |
La Comisión tomó nota con agradecimiento del informe de la Subcomisión de Asuntos Jurídicos sobre la labor realizada en su 35º período de sesiones (A/AC.105/639), que contenía los resultados de sus deliberaciones sobre los temas que le había asignado la Asamblea General en su resolución 50/27. | UN | ٧١١ - أحاطت اللجنة علما مع التقدير بتقرير اللجنة الفرعية القانونية عن أعمال دورتها الخامسة والثلاثين (A/AC.105/639)، الذي يتضمن نتائج مداولاتها بشأن البنود التي أسندتها اليها الجمعية العامة في قرارها ٠٥/٧٢. |
98. En la resolución 1995/16, aprobada en su 51º período de sesiones, la Comisión acogió con agrado el innovador seminario sobre la miseria y la denegación de los derechos humanos, tomó nota con agradecimiento del informe de ese seminario (E/CN.4/1995/101) y lo recomendó a la atención del Relator Especial. | UN | ٨٩- ورحبت لجنة حقوق اﻹنسان، في قرارها ٥٩٩١/٦١ المعتمد في دورتها الحادية والخمسين، بعقد الحلقة الدراسية الابتكارية المتعلقة بالفقر المدقع وإنكار حقوق اﻹنسان، وأحاطت علما مع التقدير بتقرير الحلقة الدراسية (E/CN.4/1995/101)، وأوصت بأن يوليه المقرر الخاص عنايته. |
La Comisión tomó nota con agradecimiento del informe de la Subcomisión de Asuntos Jurídicos sobre la labor realizada en su 36º período de sesiones (A/AC.105/674), en el que figuraban los resultados de sus deliberaciones sobre los temas que le asignó la Asamblea General en su resolución 51/123. | UN | ٧٠١ - أحاطت اللجنة علما مع التقدير بتقرير اللجنة الفرعية القانونية عن أعمال دورتها السادسة والثلاثين (A/AC.105/674) الذي يتضمن نتائج مداولاتها بشأن البنود التي أحالتها إليها الجمعية العامة في قرارها ١٥/٣٢١. |
La Comisión tomó nota con agradecimiento del informe de la Subcomisión de Asuntos Jurídicos sobre la labor realizada en su 7º período de sesiones (A/AC.105/698), en el que figuraban los resultados de sus deliberaciones sobre los temas que le asignó la Asamblea General en su resolución 52/56. | UN | ١٧١ - أحاطت اللجنة علما مع التقدير بتقرير اللجنة الفرعية القانونية عن أعمال دورتها السابعة والثلاثين (A/AC.105/698) الذي يتضمن نتائج مداولاتها بشأن البنود التي أحالتها اليها الجمعية العامة في قرارها ٢٥/٦٥. |
En su 56º período de sesiones, la Comisión de Derechos Humanos, en su resolución 2001/49, tomó nota con agradecimiento del informe de la Relatora Especial sobre la violencia contra la mujer, sus causas y consecuencias (E/CN.4/2001/73 y Add.1 y 2) y la alentó en su futura labor. | UN | أحاطت لجنة حقوق الإنسان، في دورتها السادسة والخمسين وبموجب القرار 2001/49، علماً مع التقدير بتقرير المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه (E/CN.4/2001/73 وAdd.1-2) وشجعتها فيما ستضطلع به مستقبلاً من عمل. |
1. Toma nota con agradecimiento del informe de la Relatora Especial sobre los derechos humanos de los migrantes (E/CN.4/2004/76 y Add.1 a 4), en el que se analiza fundamentalmente la situación de las mujeres migrantes empleadas domésticas, pero se dedica una sección a la trata, especialmente de mujeres; | UN | 1- تحيط علماً مع التقدير بتقرير المقررة الخاصة المعنية بحقوق الإنسان للمهاجرين E/CN.4/2004/76) وAdd.1-4)، الذي يركز أساساً على تحليل وضع الخادمات المنزليات المهاجرات ولكنه يُفرد جزءاً منه لمسألة الاتجار بالأشخاص، ولا سيما النساء؛ |
20. Toma nota con agradecimiento del informe de la experta independiente y del Conjunto de principios actualizado para la protección y la promoción de los derechos humanos mediante la lucha contra la impunidad (E/CN.4/2005/102 y Add.1), como directriz que ayude a los Estados a desarrollar medidas eficaces para luchar contra la impunidad; | UN | 20- تحيط علماً مع التقدير بتقرير الخبيرة المستقلة وبتحديث مجموعة المبادئ المتعلقة بحماية حقوق الإنسان وتعزيزها من خلال مكافحة الإفلات من العقاب (E/CN.4/2005/102 وAdd.1) باعتبارها مبدأ توجيهياً يرمي إلى مساعدة الدول في وضع تدابير فعالة لمكافحة الإفلات من العقاب؛ |
20. Toma nota con agradecimiento del informe de la experta independiente y del Conjunto de principios actualizado para la protección y la promoción de los derechos humanos mediante la lucha contra la impunidad (E/CN.4/2005/102 y Add.1), como directriz que ayude a los Estados a desarrollar medidas eficaces para luchar contra la impunidad; | UN | 20- تحيط علماً مع التقدير بتقرير الخبيرة المستقلة وبتحديث مجموعة المبادئ المتعلقة بحماية حقوق الإنسان وتعزيزها من خلال مكافحة الإفلات من العقاب (E/CN.4/2005/102 وAdd.1) باعتبارها مبدأ توجيهياً يرمي إلى مساعدة الدول في وضع تدابير فعالة لمكافحة الإفلات من العقاب؛ |