ويكيبيديا

    "con el jefe de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مع رئيس
        
    • مع زعيم
        
    • بحضور رئيس
        
    • مع مدير
        
    • مع كبير
        
    • مع قائد
        
    • ومع رئيس
        
    • برئيس وحدة
        
    4 semanas para entrenarlo, y una audiencia con el Jefe de Personal. Open Subtitles اربع اسابيع لتدريبه و لجنة لتقييمه مع رئيس افراد البحرية
    Espero hablar con el Jefe de policía en un par de minutos. Open Subtitles اتمنى ان اتحدث مع رئيس الشرطه بعد دقائق إن امكن
    El Director, en consulta con el Jefe de la Misión, se encarga del despliegue de los observadores y de las modificaciones que deban introducirse en las tareas a ellos asignadas. UN كما أن المدير مسؤول، بالتشاور مع رئيس البعثة، عن وزع المراقبين أو عن تغيير المهام المكلفين بها.
    La función de enlace obligará a efectuar frecuentes consultas con el Jefe de la Misión, al menos hasta que puedan establecerse algunas directrices generales. UN وسيتطلب دور الاتصال التشاور المتكرر مع رئيس البعثة، وعلى اﻷقل الى أن يتسنى وضع بعض المبادئ التوجيهية.
    En esta reunión, el Sr. Rabbani presentó nombres que representaban a todas las provincias del Afganistán, y que se habían examinado anteriormente con el Jefe de la Misión Especial. UN وفي ذلك الاجتماع، قدم السيد رباني أسماء، تمثل جميع محافظات أفغانستان، كانت قد نوقشت من قبل مع رئيس البعثة الخاصة.
    5) Si la información se refiere a otro funcionario de la misión, la Misión de los Estados Unidos ante las Naciones Unidas deberá analizar esa cuestión con el Jefe de la misión pertinente. UN ' ٥ ' إذا كانت المعلومات تتعلق بموظف آخر من موظفي البعثة، يتعين على بعثة الولايات المتحدة لدى اﻷمم المتحدة أن تتناول هذه المسألة مع رئيس البعثة المعنية.
    Se reunió asimismo con el Jefe de la administración de justicia, el maulavi Sayed Mohammad Paksami, y visitó una cárcel. UN وتقابل أيضا مع رئيس السلطة القضائية، مولاي سيد محمد باكسامي، وزار سجنا.
    El Relator Especial se reunió con los miembros del nuevo Shura (Consejo) Taliban, así como con el Jefe de la administración de justicia, el maulavi Sayed Mohammad Paksami. UN وتقابل المقرر الخاص مع أعضاء مجلس شورى الجمعية وكذلك مع رئيس السلطة القضائية مولاي سيد محمد باكسامي.
    También se celebraron entrevistas con el Jefe de zona del barrio de Kamengé, en Bujumbura, Sr. Mathias Yamuremye y una delegación de ese barrio. UN وعُقدت محادثات مع رئيس حي كامينجي في بوجومبورا، السيد ماتياس ياموريمييه، ووفد من هذا الحي.
    Éste se hallaba en contacto telefónico, desde la oficina del Sr. Ntamobwa, con el Jefe de Estado Mayor de la Gendarmería, para obtener confirmación de la información que le había transmitido el Sr. Ntamobwa. UN وكان هذا اﻷخير يجري مكالمة هاتفية بمكتب السيد انتاموبوا مع رئيس أركان الدرك للتأكد من صحة المعلومات التي نقلها إليه.
    Una delegación de la UNITA viajó a Luanda, donde mantuvo conversaciones con el Jefe de la delegación del Gobierno ante la Comisión Mixta. UN ومن ناحية أخرى، سافر وفد يمثل يونيتا الى لواندا وأجرى هناك محادثات مع رئيس الوفد الحكومي لدى اللجنة المشتركة.
    Intercambió en varias ocasiones sus puntos de vista con el Jefe de Personal de la Oficina del Presidente de la República en Zagreb. UN وتبادل اﻵراء مع رئيس أركان مكتب رئيس الجمهورية في زغرب.
    En Dar-es-Salam también se entrevistó con el Jefe de Estado Mayor del Ejército de Tanzanía y con el Inspector General de Policía. UN واجتمع كذلك في أثناء وجوده في دار السلام مع رئيس أركان الجيش التنزاني والمفتش العام للشرطة.
    El Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente, en consulta con el Jefe de la Secretaría Permanente, prestaría, entre otros, los siguientes servicios financieros: UN ومن بين الخدمات المالية التي يمكن أن يقدمها برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة بالتشاور مع رئيس اﻷمانة الدائمة الخدمات التالية:
    El General Woźniak reiteró su enérgica protesta en una reunión que tuvo el día siguiente con el Jefe de enlace israelí. UN وكرر الفريق فوزنياك احتجاجه القوي في اجتماع عقده في اليوم التالي مع رئيس مكتب الاتصال اﻹسرائيلي.
    El Representante Especial del Secretario General está en frecuente contacto con el Jefe de la Misión de la OSCE en Tbilisi. UN وممثل اﻷمين العام الخاص على اتصال دائم مع رئيس بعثة المنظمة في تبليسي.
    El Relator Especial se entrevistó en Jalalabad con el Jefe de la magistratura de la zona oriental, Maulavi Qari Mohammad Sadiq. UN واجتمع المقرر الخاص في جلال آباد مع رئيس فرع الهيئة القضائية للمنطقة الشرقية، مولاي قاريء محمد صديق.
    El Grupo de Trabajo pidió especialmente reunirse con el Jefe de la Oficina para los Refugiados del Ministerio del Interior, coronel Vasile Dragoi. UN وتقدّم الفريق العامل بطلب خاص للاجتماع مع رئيس مكتب شؤون اللاجئين بوزارة الداخلية، العقيد فاسيل دراغوي.
    El Representante Especial se reunió también con el Jefe de Estado Mayor de las Reales Fuerzas Armadas de Camboya, Ke Kim Yan. UN كما تقابل مع رئيس أركان حرب القوات المسلحة الملكية الكمبودية، السيد كي كيم يان.
    Reunión con el Jefe de la oposición y los miembros del Consejo Legislativo pertenecientes al partido opositor UN الاجتماع مع زعيم المعارضة وأعضاء المعارضة في المجلس التشريعي
    :: Organización de 70 reuniones y consultas de funcionarios políticos de alto nivel y líderes religiosos de ambas partes con el Jefe de la Misión UN :: تنظيم 70 اجتماعا ومشاورة بين مسؤولين سياسيين رفيعي المستوى وزعماء دينيين من كلا الطرفين بحضور رئيس البعثة
    Pero tengo curiosidad. Si tú tuvieras un minuto, digamos, con el Jefe de la fábrica de Apple, ¿qué le dirías? TED لكن أنا أتسائل. إذا كان لديك دقيقة، لنفترض، مع مدير الانتاج في شركة أبل، ماذا كنت ستقولين؟
    Ambas partes tienen personas designadas que realizan funciones de coordinación en colaboración con el Jefe de los Observadores Militares y que, recientemente y por separado, han realizado visitas preliminares a la península. UN وقد عيّن كل من الطرفين مركز تنسيق لكي يقوما معا بالتنسيق مع كبير المراقبين العسكريين، وقد أجرى كل منهما مؤخرا زيارات تمهيدية على انفصال إلى شبه الجزيرة.
    Sí, no podía creerlo tampoco, así que lo miré con el Jefe de Equipo. Open Subtitles لم استطع تصديق ذلك ايضا لذا تحققت من الامر مع قائد الفريق
    La comisión solicitó reunirse con el Representante Permanente de la República Árabe Siria en Ginebra, así como con el Jefe de la delegación siria que asistió al examen periódico universal (EPU) del Consejo. UN كما طلبت اللجنة عقد اجتماعات مع الممثل الدائم للجمهورية العربية السورية في جنيف ومع رئيس الوفد السوري المشارك في عملية الاستعراض الدوري الشامل التي يجريها مجلس حقوق الإنسان.
    La Junta se reunió también con el Jefe de la Dependencia de Movilización de Recursos del ACNUDH. UN 38 - واجتمع المجلس أيضا برئيس وحدة تعبئة الموارد التابعة لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد