ويكيبيديا

    "con honor" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • بشرف
        
    • بالشرف
        
    • بشرفٍ
        
    • بكرامة
        
    • بفخر
        
    • مع مرتبة الشرف
        
    • وبشرف
        
    • مع شرف
        
    "Creo que es mejor morir con honor en el campo de batalla... Open Subtitles أعتقد أنه من الأفضل لكَ أن تموت بشرف في المعركة
    El General de División Dallaire ha servido a las Naciones Unidas con honor y excepcionales méritos durante el período más crucial de la historia de la UNAMIR. UN وقد خدم اللواء دايير اﻷمم المتحدة بشرف وتميز غير عادي خلال أحرج فترة في تاريخ بعثة المساعدة.
    Entre otros puestos que desempeñó con honor figuran los de Ministro de Trabajo, de Agricultura, del Interior y del Presupuesto. UN ومن بين المناصب التي تولاها وأداهــا بشرف مناصب وزير العمل ووزير الزراعة ووزير الداخلية ووزير المالية.
    Deseo asegurar a la Asamblea que Eslovaquia está dispuesta a asumir esa importante misión con honor y responsabilidad. UN وأود أن أؤكد للجمعية العامة استعداد سلوفاكيا للاضطلاع بهذه المهمة الهامة بشرف ومسؤولية.
    A lo largo de su extensa y distinguida carrera, ha servido con honor e integridad. UN فقد عمل خلال سيرته المهنية الطويلة والمتميزة، بشرف ونزاهة.
    El Gobierno y el pueblo cubano han respondido con honor e hidalguía a esas criminales agresiones. UN وقد تصدت حكومة كوبا وشعبها لهذا العدوان الإجرامي بشرف وكرامة.
    Es importante que los refugiados afganos regresen a su tierra natal con honor y dignidad. UN فمن المهم أن يعود اللاجئون الأفغان إلى وطنهم بشرف وكرامة.
    Confiamos en que él cumplirá las responsabilidades inherentes a su cargo con honor y dignidad, habida cuenta de su largo historial y vasta experiencia. UN ونحن واثقون بأنه سيضطلع بمسؤوليات ذلك المنصب بشرف وكرامة بالنظر إلى سجل إنجازاته وخبرته.
    Que sirvas esta corte con honor... igual que Io hizo tu padre anteriormente. Open Subtitles يمكنك أن تخدم العرش بشرف مثلما فعل والدك
    Tuyo es, revestido de fidelidad inquebrantable, para preservar y guardar, con honor inmaculado... la novia de Dios, la Sagrada Iglesia. Open Subtitles هو لك، مرتديًا وشائج الإخلاص الراسخة لتحافظ وتحمي بشرف لا يشوبه شائبة
    Todos los hombres con honor son reyes, pero no todos los reyes tienen honor. Open Subtitles جميع الرجال يعيشون بشرف هم ملوك، ليس كُل الملوك لديهم شرف.
    Si quieres matar a este hombre, yo puedo enseñarte. A moverte, a pensar, a vengarte con honor y vivir para celebrarlo. Open Subtitles إذا كنت تريد أن تقتل هذا الرجل فيمكن أن أعلمك كيف تتحرك وتفكر، كيف تنتقم بشرف
    En lugar de morir con honor, se rindieron y cayeron prisioneros. Open Subtitles بدلا من الموت بشرف الجبناء أستسلم وأخذوا
    ¿Tengo cómo salir de ésta con honor y dignidad? Open Subtitles هل هناك أى طريقة أنا تخرجنى من هذا بشرف و كرامة
    Siempre luchamos con honor. Y aquellos que mueren, no mueren en vano. Open Subtitles نحن فقط نقاتل بشرف وهناك الذين ماتوا , لم يموتوا عبثاُ
    Si no es así, entonces murió con honor... luchando por los suyos. Open Subtitles إذا لم تكن إذاً فقد ماتت بشرف كافحت من أجل شعبها
    Pero si tiente una familia debería saber que murió con honor y coraje en el cumplimiento de su deber. Open Subtitles و لكن إن كانت له عائلة ، فأرجو أن يعلموا أنه قد مات بشجاعة و بشرف فى سبيل الواجب
    Como miembros del honorable Ejército Imperial confío en que pelearán con honor. Open Subtitles كعضو ضمن الجيش الإمبراطوري العظيم، أثق بأنكم ستقاتلون بشرف
    Hasta ahora la guerra se hacía con honor... y valentía... con los ideales de la verdad y la justicia... según la mejor tradición de la humanidad... hasta ahora. Open Subtitles حتى الان كانت الحرب ملتزمه بالشرف والشجاعه وبمبادئ العدل والحق كأحد أهم تقاليد الجنس البشري
    Pero todos y cada uno de nosotros luchará con honor... y con orgullo. Open Subtitles لكن ليُقاتل كلّ واحد منكم بشرفٍ وبكبرياء.
    Pero que también resalta nuestro deber sagrado, no sólo hoy sino para siempre, de honrar a los que sirvieron con honor y recordar a los que murieron. Open Subtitles لكنه يبرز واجبنا المقدس.. ليس فقط اليوم, لكن للأبد.. لنكرم هؤلاء الذين خدموا بكرامة..
    Le serví con honor, y estoy orgullosa de eso. Open Subtitles لقد خدمته بفخر و أنا أفخر بهذا
    Hizo su trabajo con honor y rectitud hasta el fin. Open Subtitles فعلت وظيفتها مع مرتبة الشرف صولا 'سمسم نهاية.
    Si cojo la vacía, y queda la cargada, con honor o sin él, no creo que estés dispuesto a quitarte la vida. Open Subtitles ألتقط المسدس الفارغ , وسيترك لك المسدس المحشو وبشرف أو لا , أنا لا أصدق بأنك راغب بأن تقتل نفسك
    Déjalos morir con honor Open Subtitles دعهم يموتوا مع شرف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد