ويكيبيديا

    "con la dirección ejecutiva" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مع المديرية التنفيذية
        
    • مع الإدارة التنفيذية
        
    • بالمديرية التنفيذية
        
    • إلى المديرية التنفيذية
        
    ii) Número de talleres conjuntos con la Dirección Ejecutiva y las organizaciones regionales y subregionales UN ' 2` عدد حلقات العمل المشتركة المعقودة مع المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب والمنظمات لإقليمية ودون الإقليمية
    El Equipo también continúa coordinando sus planes de viaje con la Dirección Ejecutiva e intercambiando información antes y después de los viajes. UN كما يواصل الفريق تنسيق خططه الخاصة بالسفر مع المديرية التنفيذية لمكافحة الإرهاب، وتبادل المعلومات قبل الرحلات وبعدها.
    En el ámbito internacional, Israel está considerando opciones de cooperación con la Dirección Ejecutiva del Comité contra el Terrorismo. UN وعلى الصعيد الدولي تدرس إسرائيل سبل التعاون مع المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب.
    Dos se hicieron conjuntamente con la Dirección Ejecutiva del Comité contra el Terrorismo. UN وأجريت زيارتان بالاشتراك مع المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب.
    Junto con la Dirección Ejecutiva del Comité contra el Terrorismo, determinará cuáles son los Estados que más necesitan asistencia para reforzar sus controles fronterizos y cuáles son los Estados que más avanzados están en la concepción de éstos. UN وبالاقتران مع الإدارة التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب سيقوم الفريق بتحديد الدول الأشد حاجة إلى الحصول على المساعدة في تعزيز نظم رقابتها الحدودية، والدول التي هي أكثر تقدما في وضع مثل هذه النظم.
    El Equipo sigue coordinando sus planes de viaje con la Dirección Ejecutiva del Comité contra el Terrorismo e intercambiando información antes y después de dichos viajes. UN ولا يزال الفريق ينسق خطط سفره مع المديرية التنفيذية ويتبادل معها المعلومات قبل الرحلات وبعدها.
    Una de las visitas se realizó juntamente con la Dirección Ejecutiva del Comité contra el Terrorismo. UN وأُجريت زيارة بالاشتراك مع المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب.
    El Comité, en estrecha consulta con la Dirección Ejecutiva y la Secretaría, analizará medios posibles de racionalizar sus métodos de trabajo. UN 26 - ستقوم اللجنة، بالتشاور الوثيق مع المديرية التنفيذية والأمانة العامة، بالنظر في السبل الممكنة لترشيد أساليب عملها.
    Cuatro de las visitas se hicieron conjuntamente con la Dirección Ejecutiva del Comité contra el Terrorismo. UN وقام بأربع من هذه الزيارات بالاشتراك مع المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب.
    El Equipo sigue coordinando sus planes de viaje con la Dirección Ejecutiva e intercambiando información con ella antes y después de sus respectivos viajes. UN ويواصل الفريق تنسيق خططه للسفر مع المديرية التنفيذية وتبادل المعلومات قبل الرحلات التي يقوم بها كل منهما وبعدها.
    Se elaboraron y ejecutaron proyectos conjuntos con la Dirección Ejecutiva del Comité contra el Terrorismo, la UNODC y la UNESCO. UN ووضعت مشاريع مشتركة مع المديرية التنفيذية لمكافحة الإرهاب، ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، واليونسكو.
    A fin de facilitar esta tarea y en estrecha colaboración con la Dirección Ejecutiva del Comité contra el Terrorismo y otros organismos competentes, el Equipo está recopilando una lista de criterios que considera indicadores útiles, entre ellos: UN ولتيسير ذلك، يقوم الفريق حاليا، بالتعاون الوثيق مع المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب وغيرها من الهيئات ذات الصلة، بتجميع قائمة معايير يرى أنها تشكل مؤشرات مفيدة مثل:
    Palau se ha reunido con la Dirección Ejecutiva del Comité contra el Terrorismo y ha trabajado con ella para promover nuestras solicitudes de asistencia, en particular en la esfera de la lucha contra el lavado de activos y la financiación del terrorismo. UN واجتمعت بالاو وعملت مع المديرية التنفيذية لمكافحة الإرهاب للنهوض بطلباتنا بتقديم المساعدة، بخاصة في مجال مكافحة غسيل الأموال وتمويل الإرهاب.
    1. Instamos a nuestros respectivos Estados a que prosigan el diálogo con la Dirección Ejecutiva, el Equipo de Vigilancia y el Grupo de Expertos, como medida esencial de la lucha global contra el terrorismo; UN 1 - نحث دولنا على مواصلة الحوار مع المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب وفريق الرصد وفريق خبراء لجنة القرار 1540، وذلك كخطوة حيوية في مكافحة الإرهاب على الصعيد العالمي؛
    También nos hemos reunido con la Dirección Ejecutiva del Comité contra el Terrorismo para presentar nuestros pedidos de asistencia, particularmente en la esfera de la lucha contra el blanqueo de fondos y la financiación del terrorismo. UN ولقد اجتمعنا أيضا مع المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب للعمل على تحقيق مطالبنا بالحصول على المساعدات، لا سيما في مجالات مكافحة غسل الأموال وتمويل الإرهاب.
    A este respecto, el Equipo seguirá por supuesto consultando con la Dirección Ejecutiva del Comité contra el Terrorismo y con los expertos que prestan apoyo al Comité establecido en virtud de la resolución 1540 (2004). UN وفي هذا الأمر، سيواصل الفريق، بطبيعة الحال، التشاور مع المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب والخبراء الذين يدعمون اللجنة المنشأة بموجب القرار 1540.
    En septiembre, se llevó a cabo una visita a Filipinas junto con la Dirección Ejecutiva del Comité contra el Terrorismo. UN وقام الفريق بزيارة إلى الفلبين في أيلول/سبتمبر، بالمشاركة مع المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب.
    El Equipo de Vigilancia también continuó intercambiando información con la Dirección Ejecutiva del Comité contra el Terrorismo, en particular antes de viajes realizados por cualquiera de los grupos a los Estados Miembros. UN وواصل الفريق أيضا تبادل المعلومات مع المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب، وخصوصا قبل القيام برحلات من أي من الفريقين إلى الدول الأعضاء.
    Cinco de esas visitas se realizaron de forma conjunta con la Dirección Ejecutiva del Comité contra el Terrorismo y el resto se realizaron a Estados que el Equipo no había visitado previamente. UN وأُجري خمس من هذه الزيارات بالاشتراك مع المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب، وكانت بقية الزيارات في الغالب إلى دول لم يزرها الفريق من قبل.
    Nos hemos reunido con la Dirección Ejecutiva del Comité contra el Terrorismo para hacer avanzar nuestros requerimientos de asistencia, particularmente en el ámbito de la lucha contra el blanqueo de dinero y la financiación del terrorismo. UN لقد اجتمعنا مع المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب لحثها على تلبية طلبات المساعدة التي قدمناها، ولا سيما في مجال مكافحة غسل الأموال وتمويل الإرهاب.
    Más adelante, el Comité apoyó la propuesta del Equipo de Vigilancia de colaborar con la Oficina en diversas esferas, en coordinación con la Dirección Ejecutiva del Comité contra el Terrorismo. UN وأقرت اللجنة لاحقا اقتراح فريق الرصد للتعاون مع المكتب في ميادين عدة، بتنسيق مع الإدارة التنفيذية.
    En relación con esta reunión, se entrevistó con la Dirección Ejecutiva del Comité Contra el Terrorismo para tratar las modalidades de cooperación. UN وفي سياق هذا الاجتماع، اتصل المقرر الخاص بالمديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب لمناقشة أشكال التعاون.
    En 2010, la OSSI publicó un informe de auditoría en relación con la Dirección Ejecutiva del Comité Contra el Terrorismo, que contenía 10 recomendaciones: UN 25 - أصدر المكتب في عام 2010 تقرير مراجعة واحدا إلى المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب يتضمن 10 توصيات:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد