Gobierno de Tayikistán y Centro de Prevención de Conflictos de la OSCE, en cooperación con la Oficina de Asuntos de Desarme | UN | حكومة طاجيكستان، ومركز منع نشوب النزاعات التابع لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا بالتعاون مع مكتب شؤون نزع السلاح |
En la esfera del desarme, el Departamento ha seguido colaborando con la Oficina de Asuntos de Desarme. | UN | وفي ميدان نزع السلاح، واصلت الادارة تعاونها مع مكتب شؤون نزع السلاح. |
ii) Número de medidas de colaboración ejecutadas por las entidades regionales, subregionales y nacionales en asociación con la Oficina de Asuntos de Desarme | UN | ' 2` عدد التدابير التعاونية التي تنفذها الكيانات الإقليمية ودون الإقليمية والوطنية بالشراكة مع مكتب شؤون نزع السلاح |
El Proyecto pondrá en marcha dos nuevas unidades didácticas sobre armas pequeñas en asociación con la Oficina de Asuntos de Desarme. | UN | وسيطلق المشروع خطتين جديدتين بشأن تنظيم دروس عن الأسلحة الصغيرة بالشراكة مع مكتب شؤون نزع السلاح. |
La exposición ha sido organizada por la biblioteca de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra, en cooperación con la Oficina de Asuntos de Desarme. | UN | وتنظم هذا المعرض مكتبة مكتب الأمم المتحدة في جنيف بالتعاون مع مكتب شؤون نزع السلاح. |
Se han hecho preparativos para una conferencia cuya celebración está prevista para principios de 2013 y que será organizada por el Gobierno de Francia en cooperación con la Oficina de Asuntos de Desarme. | UN | واتُخذت الاستعدادات للمؤتمر المقرر عقده في مطلع عام 2013، الذي ستستضيفه حكومة فرنسا بالتعاون مع مكتب شؤون نزع السلاح. |
Gobierno de Montenegro y Centro de Prevención de Conflictos de la OSCE, en cooperación con la Oficina de Asuntos de Desarme | UN | حكومة الجبل الأسود، ومركز منع نشوب النزاعات التابع لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا بالتعاون مع مكتب شؤون نزع السلاح |
Universidad de las Naciones Unidas, en cooperación con la Oficina de Asuntos de Desarme | UN | جامعة الأمم المتحدة بالتعاون مع مكتب شؤون نزع السلاح |
Centro de Prevención de Conflictos de la OSCE, junto con la Escuela Superior del Personal de Gestión Fronteriza de la OSCE y en cooperación con la Oficina de Asuntos de Desarme | UN | مركز منع نشوب الصراعات التابع لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا وكلية موظفي إدارة الحدود التابعة لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا، بالتعاون مع مكتب شؤون نزع السلاح |
Kyiv OSCE, en cooperación con la Oficina de Asuntos de Desarme | UN | منظمة الأمن والتعاون في أوروبا بالتعاون مع مكتب شؤون نزع السلاح |
Gobierno de la India, en cooperación con la Oficina de Asuntos de Desarme | UN | حكومة الهند بالتعاون مع مكتب شؤون نزع السلاح |
Gobierno de Uzbekistán y Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa (OSCE), en cooperación con la Oficina de Asuntos de Desarme | UN | حكومة أوزبكستان ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا، بالتعاون مع مكتب شؤون نزع السلاح |
Gobierno de Kazajstán y OSCE, en cooperación con la Oficina de Asuntos de Desarme | UN | حكومة كازاخستان ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا بالتعاون مع مكتب شؤون نزع السلاح |
Gobierno de Polonia, en cooperación con la Oficina de Asuntos de Desarme y el Centro Stimson | UN | الحكومة البولندية، بالتعاون مع مكتب شؤون نزع السلاح، ومركز ستيمسون |
Los Gobiernos de Polonia y Croacia, en cooperación con la Oficina de Asuntos de Desarme | UN | حكومتا بولندا وكرواتيا، بالتعاون مع مكتب شؤون نزع السلاح |
La Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa (OSCE), en cooperación con la Oficina de Asuntos de Desarme | UN | منظمة الأمن والتعاون في أوروبا بالتعاون مع مكتب شؤون نزع السلاح |
El Gobierno de Armenia y el Centro de Prevención de Conflictos de la OSCE, en cooperación con la Oficina de Asuntos de Desarme | UN | حكومة أرمينيا ومركز منع نشوب النزاعات التابع لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا، بالتعاون مع مكتب شؤون نزع السلاح |
El Gobierno de las Bahamas y la Comunidad del Caribe, en cooperación con la Oficina de Asuntos de Desarme y el Centro Stimson | UN | حكومة جزر البهاما والجماعة الكاريبية بالتعاون مع مكتب شؤون نزع السلاح ومركز ستيمسون |
La Unión Africana con la Oficina de Asuntos de Desarme | UN | الاتحاد الأفريقي مع مكتب شؤون نزع السلاح |
En asociación con la Oficina de Asuntos de Desarme de la Secretaría, se realizó un reportaje sobre los peligros de las armas de destrucción en masa. | UN | وأفضت شراكة أقيمت مع مكتب شؤون نزع السلاح التابع للأمانة العامة إلى إنتاج تحقيق صحفي يتناول أخطار أسلحة الدمار الشامل. |