He hablado con mi hijo sobre ello, pero él es demasiado blando. | Open Subtitles | لقد تحدثت مع ابني عن ذلك و لكنه رقيق القلب. |
Sólo voy a testificar si lo veo a usted con mi hijo. | Open Subtitles | السبيل الوحيد لكي أدلي بشهادتي هي إن رأيتك مع ابني |
Bueno, para empezar, estarías fuera del juego, y yo tendría tiempo privado con mi hijo. | Open Subtitles | لسببٍ واحدٍ وجيه، ستخرج من اللعبة، و سأتمكن من قضاء الوقت مع ابني |
Quiero estar sola con mi hijo, que está tan alterado como yo. | Open Subtitles | وأود الحصول على بعض الوقت وحدي مع إبني الذي أنا متأكدة إنه مرتبك |
Desde ahora, seré bueno con mi hijo y malo con mi papá. | Open Subtitles | من الآن و صاعداً ، سأكون ألطف . مع أبني و أكثر قساوةً مع أبي |
Genial. Pero tengo que irme. Me voy de caza con mi hijo. | Open Subtitles | رائع،انما يجب ان اذهب لكي اذهب في رحلة اصطياد مع ولدي |
No quiero herir a mi relación con mi hijo durante toda la vida por no hacer lo que debería estar haciendo. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أجرح علاقتي مع ابني مدى الحياة لانه لم يفعل ما يجب أن تقوم به. |
Sé que no lo merezco, pero... necesito otra oportunidad de conectar con mi hijo. | Open Subtitles | أعلم أني لا استحق ذلك لكني أريد فرصة أخرى لأتواصل مع ابني |
Despierto con mi esposa, luego cierro los ojos. Los abro; despierto con mi hijo. | Open Subtitles | أكون مُستيقظًا مع زوجتي، ثُم أغمض عيناي وأفتحهما، فأكون مُستيقظًا مع ابني |
Derecho. Usted va. Me aclaré una noche muy concurrida a cenar con mi hijo. | Open Subtitles | صحيح، أنت اذهب لقد فرغت نفسي في مساء مشغول لأتعشى مع ابني |
Pero lo más que perdí... fue el tiempo que podía haber pasado con mi hijo. | Open Subtitles | لكن اسوأ شىء فقدتة كان الوقت الذى كان يمكن أن امضية مع ابني |
¿Me estás reprochando que vaya con mi hijo de médico en médico? | Open Subtitles | هل تحاولين أن تلوميني لركضي مع ابني من طبيب لاخر |
Me voy a hablar con mi hijo no nato. | Open Subtitles | حسناً، أنا ذاهب للتحدث مع إبني الغير مولود |
No salgo con tipos despreciables en vez de estar con mi hijo. | Open Subtitles | أنا لا أقضي وقتي في تصيد الرجال بدلاً من قضائه مع إبني. |
No te vas a ningún lado con mi hijo esta noche. | Open Subtitles | أنت لن تذهب الى أي مكان مع إبني اللّيلة. |
Mi relación con mi hijo no se basa en darle cosas buenas. | Open Subtitles | علاقتي مع أبني ليس مستنده على إمتلاك أشياء رائعة |
La única felicidad que tengo es cuando salgo con mi hijo. | Open Subtitles | والمتعة الوحيدة التي أحصل عليها هي حين أخرج مع ولدي |
Así que decidí probar con mi hijo de cuatro años. | TED | ولذلك، حاولت تجربة ذلك مع طفلي البالغ أربع سنوات. |
Vamos, dílo - sólo te quiero porque estás casada con mi hijo | Open Subtitles | هيا قوليها , أنا أردتكِ فقط لأنك قد تزوجتِ بابني |
El juez decidió que quería hacer una evaluación adicional, y luego decidiría... si o no me quedo con mi hijo. | Open Subtitles | القاضي قرر أنه يريد القيام بمزيد من التقييم وبعد ذلك سيقرر إما أن احتفظ بإبني أو لا |
¿Entraste o no en mi casa y hablaste con mi hijo? | Open Subtitles | سواء اكنتِ اقتحمتِ ام لم تقتحمي منزلي لتتحدثي إلى إبني |
Sólo estoy a favor de poder relacionarme con mi hijo, Julia. | Open Subtitles | كُلّ أنا كُنْتُ مُشَجّعُ، جوليا، a علاقة مَع إبنِي. |
Le doy mi palabra, Miss Lang, de que si no te casas con mi hijo o le dices a alguien algo de esta conversación, mataré a Clark Kent. | Open Subtitles | اعطيكي كلمتي مس لانج اذا لم تحترمي الوعد الذي وعدتيه لابني |
Necesito poder volver con mi hijo, y saber que él puede vivir su vida sin ser cazado. | Open Subtitles | , أريد أن أكون قادراً على العودة إلى ابني و أعرف أنه سيعيش حياته بدون أن يتم مطاردته |
Jenny, es increíble lo que has logrado con mi hijo. | Open Subtitles | جيني ان ما فعلته بأبني كان مذهلاً |
Si quieres ese dinero vas a tener que seguir casada con mi hijo los próximos trece meses. | Open Subtitles | أن تظلّي متزوّجة لإبني طوال الـ 13 شهر القادمين |
Es la caminata al auto más larga que hice con mi hijo en la vida. | Open Subtitles | هذة اطول تمشية الى السيارة يمكن ان احصل عليها مع ابنى طيلة حياتى |
Bueno, no es un término clínico, pero un ejemplo sería casarte con mi hijo y no invitarme o por lo menos decirme que se casarían. | Open Subtitles | ليست مصطلح طبي ولكن مثال جيد عليها هو زواجك من ابني دون دعوتي أو إعلامي حتى بأن الزواج كان يجري |