"con mi hijo" - Translation from Spanish to Arabic

    • مع ابني
        
    • مع إبني
        
    • مع أبني
        
    • مع ولدي
        
    • مع طفلي
        
    • بابني
        
    • بإبني
        
    • إلى إبني
        
    • مَع إبنِي
        
    • لابني
        
    • إلى ابني
        
    • بأبني
        
    • لإبني
        
    • مع ابنى
        
    • من ابني
        
    He hablado con mi hijo sobre ello, pero él es demasiado blando. Open Subtitles لقد تحدثت مع ابني عن ذلك و لكنه رقيق القلب.
    Sólo voy a testificar si lo veo a usted con mi hijo. Open Subtitles السبيل الوحيد لكي أدلي بشهادتي هي إن رأيتك مع ابني
    Bueno, para empezar, estarías fuera del juego, y yo tendría tiempo privado con mi hijo. Open Subtitles لسببٍ واحدٍ وجيه، ستخرج من اللعبة، و سأتمكن من قضاء الوقت مع ابني
    Quiero estar sola con mi hijo, que está tan alterado como yo. Open Subtitles وأود الحصول على بعض الوقت وحدي مع إبني الذي أنا متأكدة إنه مرتبك
    Desde ahora, seré bueno con mi hijo y malo con mi papá. Open Subtitles من الآن و صاعداً ، سأكون ألطف . مع أبني و أكثر قساوةً مع أبي
    Genial. Pero tengo que irme. Me voy de caza con mi hijo. Open Subtitles رائع،انما يجب ان اذهب لكي اذهب في رحلة اصطياد مع ولدي
    No quiero herir a mi relación con mi hijo durante toda la vida por no hacer lo que debería estar haciendo. Open Subtitles أنا لا أريد أن أجرح علاقتي مع ابني مدى الحياة لانه لم يفعل ما يجب أن تقوم به.
    Sé que no lo merezco, pero... necesito otra oportunidad de conectar con mi hijo. Open Subtitles أعلم أني لا استحق ذلك لكني أريد فرصة أخرى لأتواصل مع ابني
    Despierto con mi esposa, luego cierro los ojos. Los abro; despierto con mi hijo. Open Subtitles أكون مُستيقظًا مع زوجتي، ثُم أغمض عيناي وأفتحهما، فأكون مُستيقظًا مع ابني
    Derecho. Usted va. Me aclaré una noche muy concurrida a cenar con mi hijo. Open Subtitles صحيح، أنت اذهب لقد فرغت نفسي في مساء مشغول لأتعشى مع ابني
    Pero lo más que perdí... fue el tiempo que podía haber pasado con mi hijo. Open Subtitles لكن اسوأ شىء فقدتة كان الوقت الذى كان يمكن أن امضية مع ابني
    ¿Me estás reprochando que vaya con mi hijo de médico en médico? Open Subtitles هل تحاولين أن تلوميني لركضي مع ابني من طبيب لاخر
    Me voy a hablar con mi hijo no nato. Open Subtitles حسناً، أنا ذاهب للتحدث مع إبني الغير مولود
    No salgo con tipos despreciables en vez de estar con mi hijo. Open Subtitles أنا لا أقضي وقتي في تصيد الرجال بدلاً من قضائه مع إبني.
    No te vas a ningún lado con mi hijo esta noche. Open Subtitles أنت لن تذهب الى أي مكان مع إبني اللّيلة.
    Mi relación con mi hijo no se basa en darle cosas buenas. Open Subtitles علاقتي مع أبني ليس مستنده على إمتلاك أشياء رائعة
    La única felicidad que tengo es cuando salgo con mi hijo. Open Subtitles والمتعة الوحيدة التي أحصل عليها هي حين أخرج مع ولدي
    Así que decidí probar con mi hijo de cuatro años. TED ولذلك، حاولت تجربة ذلك مع طفلي البالغ أربع سنوات.
    Vamos, dílo - sólo te quiero porque estás casada con mi hijo Open Subtitles هيا قوليها , أنا أردتكِ فقط لأنك قد تزوجتِ بابني
    El juez decidió que quería hacer una evaluación adicional, y luego decidiría... si o no me quedo con mi hijo. Open Subtitles القاضي قرر أنه يريد القيام بمزيد من التقييم وبعد ذلك سيقرر إما أن احتفظ بإبني أو لا
    ¿Entraste o no en mi casa y hablaste con mi hijo? Open Subtitles سواء اكنتِ اقتحمتِ ام لم تقتحمي منزلي لتتحدثي إلى إبني
    Sólo estoy a favor de poder relacionarme con mi hijo, Julia. Open Subtitles كُلّ أنا كُنْتُ مُشَجّعُ، جوليا، a علاقة مَع إبنِي.
    Le doy mi palabra, Miss Lang, de que si no te casas con mi hijo o le dices a alguien algo de esta conversación, mataré a Clark Kent. Open Subtitles اعطيكي كلمتي مس لانج اذا لم تحترمي الوعد الذي وعدتيه لابني
    Necesito poder volver con mi hijo, y saber que él puede vivir su vida sin ser cazado. Open Subtitles , أريد أن أكون قادراً على العودة إلى ابني و أعرف أنه سيعيش حياته بدون أن يتم مطاردته
    Jenny, es increíble lo que has logrado con mi hijo. Open Subtitles جيني ان ما فعلته بأبني كان مذهلاً
    Si quieres ese dinero vas a tener que seguir casada con mi hijo los próximos trece meses. Open Subtitles أن تظلّي متزوّجة لإبني طوال الـ 13 شهر القادمين
    Es la caminata al auto más larga que hice con mi hijo en la vida. Open Subtitles هذة اطول تمشية الى السيارة يمكن ان احصل عليها مع ابنى طيلة حياتى
    Bueno, no es un término clínico, pero un ejemplo sería casarte con mi hijo y no invitarme o por lo menos decirme que se casarían. Open Subtitles ليست مصطلح طبي ولكن مثال جيد عليها هو زواجك من ابني دون دعوتي أو إعلامي حتى بأن الزواج كان يجري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more