ويكيبيديا

    "con una superficie total" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مساحتها الإجمالية
        
    • مساحتها الكلية
        
    • مساحتهما الإجمالية
        
    • بمساحة إجمالية
        
    • بمساحة تبلغ
        
    • أرضية إجمالية
        
    • مجموع مساحته
        
    El Chad informa ahora de que su tarea pendiente abarca 113 zonas con una superficie total de 104,5 km2. UN وتفيد تقاريرها الحالية بأنها لا تزال تواجه تحدي معالجة 113 منطقة مساحتها الإجمالية 104.5 كيلومترات مربعة.
    Comprende 36 islas, con una superficie total de 717,50 km2. UN ويتكون هذا الأرخبيل من 36 جزيرة تبلغ مساحتها الإجمالية 717.50 كيلومتر مربع.
    ix) Hasta la fecha, se han limpiado 34 zonas, con una superficie total de 319.046 m2. UN `9` حتى الوقت الحاضر، أُزيلت الألغام من 34 منطقة تبلغ مساحتها الإجمالية 046 319 متراً مربعاً.
    El número de explotaciones de la misma extensión encabezadas por hombres era de 225, con una superficie total de 35.316 hectáreas de tierras de cultivo. UN وكان عدد المزارع التي يرأسها رجال وتبلغ نفس المساحة 225 مزرعة تبلغ مساحتها الكلية 316 35 هكتارا من الأراضي الزراعية.
    1. con una superficie total de 338.145 km2, Finlandia es el séptimo país en tamaño de Europa. UN ١- إن فنلندا التي تبلغ مساحتها الكلية ٥٤١ ٨٣٣ كليومتراً مربعاً هي أكبر بلد في أوروبا.
    Los terrenos adicionales están situados en el costado oriental del complejo de la CEPA y comprenden dos lotes separados, con una superficie total de 21.066 metros cuadrados. UN وتـمتـد الأرض الإضافية على طول الحدود الشرقية لمجمع اللجنة وشمل قطعتين منفصلتين مساحتهما الإجمالية 066 21 مترا مربعا.
    Viviendas con una superficie total de 3.857.000 m2; UN مبان سكنية بمساحة إجمالية قدرها 000 857 3 متر مربع؛
    En su solicitud, Mauritania se comprometió a recuperar seis zonas con una superficie total de 11.696.000 m2 en 2012. UN وتعهدت في طلبها بالإفراج في عام 2012 عن 6 مناطق مساحتها الإجمالية 000 696 11 متر مربع.
    En su solicitud, Mauritania se comprometió a recuperar seis zonas con una superficie total de 11.696.000 m2 en 2012. UN وتعهدت في طلبها بالإفراج في عام 2012 عن 6 مناطق مساحتها الإجمالية 000 696 11 متر مربع.
    Chile informa ahora de que su tarea pendiente comprende 113 zonas minadas con una superficie total de 13.804.180 m2. UN وتفيد تقاريرها الحالية بأنها لا تزال تواجه تحدي معالجة 113 منطقة ملغومة مساحتها الإجمالية 180 804 13 متراً مربعاً.
    Eritrea informa ahora de que su tarea pendiente asciende a 434 zonas minadas con una superficie total de 33.432.811 m2. UN وتفيد تقاريرها الحالية بأنها لا تزال تواجه تحدي معالجة 434 منطقة ملغومة مساحتها الإجمالية 811 432 33 متراً مربعاً.
    El Perú informa ahora de que su tarea pendiente asciende a 136 zonas de peligro confirmado con una superficie total de 482.254 m2. UN وتفيد تقاريرها حالياً بأنها لا تزال تواجه تحدي معالجة 136 منطقة مؤكدة الخطورة مساحتها الإجمالية 254 482 متراً مربعاً.
    La base material se vio seriamente afectada por la restitución, a resultas de la cual se produjo una pérdida irrecuperable de 203 emplazamientos culturales con una superficie total de 211.000 m2. UN وتأثرت القاعدة المادية بدرجة خطيرة بعمليات الرد التي ترتب عليها فقدان ٣٠٢ موقعاً ثقافياً على نحو غيرقابل للاسترداد مساحتها الكلية ٠٠٠ ١١٢ متر مربع.
    En lo relativo al control de calidad, en 2010 el Senegal comunicó que se habían verificado y certificado cinco zonas con una superficie total de 58.672,7 m2 y proseguirían las operaciones de control de calidad. UN وفيما يتعلق بمراقبة الجودة، أبلغت السنغال في عام 2010 عن استكمال عملية التحقق في خمس مناطق مساحتها الكلية 672.7 58 متراً مربعاً وقبولها، واستمرار عمليات مراقبة الجودة.
    En lo relativo al control de calidad, en 2010 el Senegal comunicó que se habían verificado y certificado cinco zonas con una superficie total de 58.672,7 m2 y proseguirían las operaciones de control de calidad. UN وفيما يتعلق بمراقبة الجودة، أبلغت السنغال في عام 2010 عن استكمال عملية التحقق في خمس مناطق مساحتها الكلية 672.7 58 متراً مربعاً وقبولها، واستمرار عمليات مراقبة الجودة.
    81. Como se ha indicado anteriormente, la República de las Islas Marshall está formada por 29 atolones bajos de coral y 5 islas con una superficie total emergida de aproximadamente 181 km2 dispersa en más de 750.000 millas cuadradas de océano en el Pacífico central. UN 81- مثلما ذُكر سابقاً، تتكون جمهورية جزر مارشال التي تقع وسط المحيط الهادئ من 29 جزيرة مرجانية منخفضة و5 جزر تبلغ مساحتها الكلية قرابة 181 كيلومتراً مربعاً، وهذه الجزر متناثرة على أكثر من 000 750 ميل مربع من الماء.
    81. Como se ha indicado anteriormente, la República de las Islas Marshall está formada por 29 atolones bajos de coral y 5 islas con una superficie total emergida de aproximadamente 181 km2 dispersa en más de 750.000 millas cuadradas de océano en el Pacífico central. UN 81- مثلما ذُكر سابقاً، تتكون جمهورية جزر مارشال التي تقع وسط المحيط الهادئ من 29 جزيرة مرجانية منخفضة و5 جزر تبلغ مساحتها الكلية قرابة 181 كيلومتراً مربعاً، وهذه الجزر متناثرة على أكثر من 000 750 ميل مربع من الماء.
    En la solicitud también se indica que dos zonas minadas con una superficie total de 164.019 m2 se han limpiado en los municipios de Bujanovac y Preševo y se han destruido cuatro minas antipersonal. UN ويشير الطلب أيضاً إلى تطهير منطقتين ملغمتين تبلغ مساحتهما الإجمالية 019 164 متراً مربعاً تقعان في بلديتي بوجانوفاش وبريشيفو وتدمير أربعة ألغام مضادة للأفراد.
    - En las gobernaciones se han desminado 73 campos con una superficie total de más de 4 millones de metros cuadrados y se han destruido más de 74.000 granadas y minas. UN - بلغ عدد الحقول المطهرة في المحافظات 73 حقلاً بمساحة إجمالية تبلغ أكثـر من 4 ملايين متر مربع. كما تم تدمير أكثر من 000 74 قذيفة ولغم.
    Todos los bloques están comprendidos en una zona geográfica que no supera los 545 km de este a oeste y los 550 km de norte a sur, con una superficie total de 299.750 km cuadrados. UN وتقع جميع القطع بالكامل داخل منطقة جغرافية لا تزيد أبعادها عن 545 كيلومترا من الشرق إلى الغرب و 550 كيلومترا من الشمال إلى الجنوب، أو بمساحة تبلغ 750 299 كيلومترا مربعا.
    El Centro Internacional de Viena ocupa un terreno con una superficie total de 18 hectáreas. UN ويشغل المركز مساحة أرضية إجمالية قدرها 18 هكتارا.
    a) El anexo de oficinas, que es un edificio de 10 pisos con una superficie total de 18.864 metros cuadrados (203.052 pies cuadrados), de espacio para oficinas. UN )أ( مبنى المكاتب اﻹضافي: وهو مبنى مؤلف من عشرة طوابق مجموع مساحته ٨٦٤ ١٨ مترا مربعا )٠٥٢ ٢٠٣ قدما مربعة(، بما في ذلك زهاء ٠٠٠ ٦ متر مربع )٤٨٥ ٤٦ قدما مربعة( من حيز المكاتب القابل للاستخدام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد