Quizá no sepan que Conan Doyle estudió en la escuela de medicina aquí en Edimburgo y su personaje, Sherlock Holmes, fue inspirado por Sir Joseph Bell. | TED | من الممكن أن لا تعلموا بأن كونان دويل ارتاد كلية الطب هنا في إدنبرة, وشخصيته, شرلوك هولمز, مستوحاه من السير جوزيف بيل. |
En un tiempo, los gigantes vivieron en la tierra, Conan. | Open Subtitles | العمالقه عاشوا ذات يوم على الارض يا كونان |
Debes aprenderlo, pequeño Conan. Debes aprender su disciplina. | Open Subtitles | يجب ان تتعلم هذا اللغز, يا كونان يجب ان تتعلم انضباطه |
Estaba viendo a nuestro viejo amigo el perro Benny en el show de Conan y me acordé de ti. | Open Subtitles | لقد كنت فقط أشاهد صديقنا القديم , الكلب بيني في برنامج كونان وفكرت فيك |
Acuesto a mis niños, quizá como helado y miro Conan. | Open Subtitles | اكون مع أطفالَي ونأكل الأيس كريم ونشاهد كونان |
Pero no cuando tenemos a personalidades como lord Lister el Dr. Peter Mark Roget y sir Arthur Conan Doyle. | Open Subtitles | دكتور بيتر مارك روجيت والسير آرثر كونان دويل |
Y tenemos que enviar algo gracioso con una tarjeta a Conan O'Brien. | Open Subtitles | وعلينا ان نرسل شيئا مضحكا مع بطاقة الى كونان او براين |
Aún esta enfadada por toda la historia esa con Conan. | Open Subtitles | هي ما زالَتْ جداً منزعجة بشأن شيء كونان الكامل. |
Conan Doyle basó a Sherlock Holmes en un doctor. | Open Subtitles | كونان دويل بنى شارلوك هولمز على أساس طبيب |
¿Sabes que Sir Arthur Conan Doyle probablemente se sentó aquí a beberse su café hará 130 años? | Open Subtitles | هل تعرف ان السير أرثر كونان دويل غالبا جلس هنا و هو يحتسي قهوته قبل 130 عاما؟ |
Conan-con es una convención eso sucede centro donde se celebra la majestad estoica de Conan el Bárbaro | Open Subtitles | كونان كون. ماذا؟ كونان كون هو معرض في المدينة |
Conan el Bárbaro del festival, centro de convenciones de la ciudad, mañana por la noche | Open Subtitles | مهرجان كونان البربري في المدينة ليلة غد. |
De que pudiera preguntarle Es Va a ser en Conan acondicionado | Open Subtitles | يمكنني سؤاله ،إنه سيكون في مهرجان كونان. |
Bueno, mira, aquí dice 20 Conan acondicionado anual | Open Subtitles | حسنا ، انظري ، مكتوب هنا معرض كونان السنوي العشرين. |
El nuevo tema que canté en Conan no le hizo gracia a mi madre. | Open Subtitles | ذلك الألبوم الجديد الذي نشرته في " كونان لم يجعل أمي سعيدة |
A ver, Conan, déjame explicarte cómo funcionan los matrimonios de donde yo vengo. | Open Subtitles | حسنا ، كونان ، دعني أشرح لك كيف يكون الزواج من حيثُ آتيتُ |
Sir Arthur Conan Doyle. | TED | هذا يكون السير آرثر كونان دويل. |
Este espectacular paisaje ha inspirado entre otras obras la novela de 1912 de Conan Doyle "El mundo perdido". | TED | ألهمت هذه المناظر الطبيعية الفاتنة ضمن أسباب أخرى الكاتب كونان دويلي صاحب رواية "العالم المفقود" والتي صدرت عام 1912. |
Y le dedicamos algo de tiempo a Conan, créase o no, y luego eso nos llevó a las grandes diferencias de nuestros mundos de un marco jurídico y artístico, arquitectónico. | TED | و صدق أو لا تصدق فقد قضينا بعد الوقت مع كونان و هذا يقودنا إلى الاختلافات في عالمنا من الجانب القانوني ، الفني والمعماري |
Y en ella, Conan debió cargar la preciosa corona de Aquilonia sobre su cabeza afligida. | Open Subtitles | "و فيها كان مقدراً لـ "كونان ان يحمل تاج "أكولونيا" المرصع |