ويكيبيديا

    "concentrarte en" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • التركيز على
        
    • تركز على
        
    • تركزي على
        
    • تركّزي على
        
    • للتركيز على
        
    • تُركّزَ على
        
    • والتركيز على
        
    ¿Por qué no puedes concentrarte en la maravillosa tarde que pasamos en vez de hallar lo negativo microscópico? Open Subtitles لما لا تستطيع التركيز على الظهيرة الرائعة التي قضيناها بدلا من أن تجد السلبيات المجهرية؟
    Que quieres concentrarte en la campaña, que ese fue siempre tu plan. Open Subtitles أنك تريدين التركيز على الحملة وأن هذه خطتك من البداية
    Porque al concentrarte en esa parte, no en la mecánica de lo que estás haciendo sino en quiénes, y en el liderazgo, entonces ahí es donde se produce el cambio. TED لانه يجب التركيز على هذا الجانب وليس الماكينات التي تبني ما تصنع ولكن في سؤال من تقود هنا ياتي التغير
    Teal'c, sé que es duro, pero tienes que concentrarte en tu hijo. Open Subtitles تيلك.اعلم ان ذلك ولكن يجب ان تركز على كيفيفه استعاده ولدك
    Tal vez vos deberías concentrarte en cambios de administración forzadas, o en personas que perdieron el empleo a causa de las fusiones. Open Subtitles ربما عليك أن تركزي على الإحلال أو الأشخاص الذين فقدوا وظائفهم خلال الدمج
    - Sé que sigo repitiéndolo pero intenta concentrarte en el progreso que hacemos. Open Subtitles ولكن حاولي أن تركّزي على التقدّم الذي يحرزه
    Pero usa el 10 % de tu cerebro para concentrarte en eso o el 20 % o tal vez el 30 %. TED لكن استخدم فقط 10 في المئة من دماغك للتركيز على ذلك، أو ربما 20 في المئة، أو ربما 30 في المئة.
    Ahora puedes concentrarte en los peces gordos. Open Subtitles والآن يُمكنك التركيز على بطـاقة البيع بالتجزئة
    Intenta concentrarte en las cosas buenas. Open Subtitles عليكَ محاولة التركيز على الأمور الجيّدة.
    Puedes concentrarte en irte lejos... de esta habitación. Open Subtitles أنت تستطيع التركيز على إخراج الجحيم هذه غرفة الفندق.
    Quizás debas concentrarte en el otro chico del sueño. Open Subtitles ربما عليك التركيز على الفتى الاخر في أحلامك
    Lo que necesitas hacer ahora es concentrarte en las palabras. Open Subtitles ما يجب عليكي فعله الآن هو فقط التركيز على الكلمات
    Lo único que has de hacer es concentrarte en salvar a tu hermana. Open Subtitles كل ما عليكِ فعله هو التركيز على إنقاذ أختكِ
    Yo sólo quiero visitarte. ¿Puedes concentrarte en no estar con una señorita sólo por esta noche? Open Subtitles اردت زيارتك فحسب، ألا تستطيع التركيز على عدم تواجدك مع سيدة لليلة فقط؟
    Qué eliges Ahora ? Porque puedes mantener tu atención en eso, o puedes concentrarte en lo que quieres. Open Subtitles لأنه يمكنك إما استمرار التركيز على ذلك أو يمكنك التركيز على ما تريد
    Te enseñan a cultivar la felicidad y concentrarte en el futuro. Open Subtitles أعلّمك كيف تزرع سعادتك. تركز على المستقبل.
    Quieres concentrarte en lo que quieres, no en lo que no quieres. Open Subtitles تريد أن تركز على ما تريده، وليس على ما لا تريده
    Necesitas concentrarte en algo importante. Tienes que hacer algo. Open Subtitles صحيح , يجب أن تركز على شيءٍ ما لا تبقى بدون عمل
    deberías concentrarte en la pareja en primer lugar, después hablar con ellos de sus padres y de su infancia. Open Subtitles من المفترض أن تركزي على الزوجان أولاً ثم تتحدثين معهما بشأن والديهما و طفولتهما
    Tienes que concentrarte en las cosas buenas que nos trae el melanoma Open Subtitles يجب عليكي أن تركزي على الأشياء الجيدة التي تحدث بسبب سرطان الجلد
    Necesitas concentrarte en hacer un buen trabajo para mi esta noche, de acuerdo? Open Subtitles يجب أن تركّزي على أن تبلي حسنًا لأجلي الليلة, اتفقنا؟
    No te preocupes por esta mierda Maya. Necesitas concentrarte en tu familia. Open Subtitles لا تقلق بشأن عصابة المايا , انت بحاجة للتركيز على عائلتك
    ¿Podrías concentrarte en la paciente, por favor? Open Subtitles يُمْكِنُ أَنْ تُركّزَ على المريضِ، رجاءً؟
    Tienes que concentrarte en cada pequeño detalle. Open Subtitles لابد أن قومى بالتركيز والتركيز على كل تفصيل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد