ويكيبيديا

    "conclusiones y recomendaciones del grupo de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • استنتاجات وتوصيات الفريق
        
    • استنتاجات وتوصيات فريق
        
    Aprobación de las conclusiones y recomendaciones del Grupo de trabajo ad hoc UN اعتماد استنتاجات وتوصيات الفريق العامل المخصص
    El Comité Mixto apreció en particular el hecho de que todas las conclusiones y recomendaciones del Grupo de Trabajo se hubiesen adoptado por consenso. UN وأعرب المجلس بوجه خاص عن تقديره لأن جميع استنتاجات وتوصيات الفريق العامل اعتمدت بتوافق الآراء.
    Las conclusiones y recomendaciones del Grupo de Trabajo figuran a continuación. UN وترد أدناه استنتاجات وتوصيات الفريق العامل.
    El informe sobre el tercer período de sesiones, junto con las conclusiones y recomendaciones del Grupo de Trabajo, se presentaría a la Comisión de Derechos Humanos en su 60º período de sesiones. UN وسيُعرض تقرير الدورة الثالثة، إلى جانب استنتاجات وتوصيات الفريق العامل، على لجنة حقوق الإنسان خلال دورتها الستين.
    La Comisión tendrá ante sí para su examen en la continuación de su décimo período de sesiones las conclusiones y recomendaciones del Grupo de Expertos. UN وستعرض استنتاجات وتوصيات فريق الخبراء على الدورة العاشرة المستأنفة للجنة للنظر فيها.
    A este respecto, la CP se refirió en particular a las conclusiones y recomendaciones del Grupo de Trabajo ad hoc. UN وفي هذا الخصوص، أشار مؤتمر الأطراف بوجه خاص إلى استنتاجات وتوصيات الفريق العامل.
    Presentación y examen de las conclusiones y recomendaciones del Grupo de Trabajo UN عرض استنتاجات وتوصيات الفريق العامل ومناقشتها
    La Alta Comisionada aceptó las conclusiones y recomendaciones del Grupo de Trabajo como punto de partida útil para fortalecer la protección internacional como base para su estrategia triple de prevención, preparación y soluciones. UN وقبلت المفوضية السامية استنتاجات وتوصيات الفريق العامل، واعتبرتها نقطة انطلاق مفيدة لتعزيز الحماية الدولية بوصفها أساسا لاستراتيجيتها المنطوية على ثلاثة جوانب: الوقاية والتأهب وايجاد الحلول.
    La Alta Comisionada aceptó las conclusiones y recomendaciones del Grupo de Trabajo como punto de partida útil para fortalecer la protección internacional como base para su estrategia triple de prevención, preparación y soluciones. UN وقبلت المفوضية السامية استنتاجات وتوصيات الفريق العامل، واعتبرتها نقطة انطلاق مفيدة لتعزيز الحماية الدولية بوصفها أساسا لاستراتيجيتها المنطوية على ثلاثة جوانب: الوقاية والتأهب وايجاد الحلول.
    II. conclusiones y recomendaciones del Grupo de TRABAJO SOBRE UN ثانيا - استنتاجات وتوصيات الفريق العامل المعني بالاحتجــاز التعســفي
    7. Presentación de las conclusiones y recomendaciones del Grupo de Trabajo en su 21º período de sesiones. UN 7- عرض استنتاجات وتوصيات الفريق العامل في دورته الحادية والعشرين.
    7. Presentación de las conclusiones y recomendaciones del Grupo de Trabajo en su 21º período de sesiones UN 7- عرض استنتاجات وتوصيات الفريق العامل في دورته الحادية والعشرين
    7. Presentación de las conclusiones y recomendaciones del Grupo de Trabajo en su 21º período de sesiones. UN 7- عرض استنتاجات وتوصيات الفريق العامل في دورته الحادية والعشرين.
    22. conclusiones y recomendaciones del Grupo de Trabajo sobre Desapariciones Forzadas o Involuntarias (E/CN.4/2005/65, párrs. 365 a 379). UN 22- استنتاجات وتوصيات الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي (E/CN.4/2005/65، الفقرات 365-379).
    III. conclusiones y recomendaciones del Grupo de Trabajo sobre el derecho al desarrollo UN ثالثا - استنتاجات وتوصيات الفريق العامل المعني بالحق في التنمية
    9. Presentación y examen de las conclusiones y recomendaciones del Grupo de Trabajo. UN 9- عرض استنتاجات وتوصيات الفريق العامل ومناقشتها.
    9. Presentación y examen de las conclusiones y recomendaciones del Grupo de Trabajo. UN 9- عرض استنتاجات وتوصيات الفريق العامل ومناقشتها
    2. Decide examinar las conclusiones y recomendaciones del Grupo de trabajo intergubernamental de composición abierta en su 22º período de sesiones. UN 2- يقرر النظر في دورته الثانية والعشرين في استنتاجات وتوصيات الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية.
    ** Las conclusiones y recomendaciones del Grupo de Trabajo se reproducen tal como se recibieron. UN ** أُدرجت استنتاجات وتوصيات الفريق العامل كما وردت.
    El delegado señaló además que en las conclusiones y recomendaciones del Grupo de Trabajo se hacía referencia a la Conferencia de Examen de Durban, su documento final, el aniversario de la Declaración y el Programa de Acción de Durban y la correspondiente declaración política. UN وقال المندوب أيضاً إن استنتاجات وتوصيات الفريق العامل تضمنت إشارات إلى مؤتمر استعراض نتائج ديربان ووثيقته الختامية وإلى تخليد ذكرى اعتماد إعلان وبرنامج عمل ديربان والإعلان السياسي ذي الصلة.
    En el anexo I del informe figuran las conclusiones y recomendaciones del Grupo de Expertos en clasificaciones económicas y sociales internacionales. UN وترد في المرفق الأول للتقرير استنتاجات وتوصيات فريق الخبراء المعني بالتصنيفات الاقتصادية والاجتماعية الدولية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد