:: Camboya es miembro de ASEANAPOL (Asociación de Jefes de Policía de la ASEAN) y participa regularmente en la Conferencia Anual de dicha organización. | UN | :: كمبوديا عضو في منظمة رؤساء الشرطة التابعة لرابطة أمم جنوب شرقي آسيا، وشاركت بانتظام في المؤتمر السنوي لهذه المنظمة. |
Conferencia Anual de los oficiales administrativos jefe | UN | عقد المؤتمر السنوي لكبار الموظفين الإداريين |
Conferencia Anual de la OTAN sobre control, desarme y no proliferación de las armas de destrucción en masa | UN | المؤتمر السنوي لمنظمة حلف شمال الأطلسي المعني بتحديد أسلحة الدمار الشامل ونزع السلاح وعدم الانتشار |
Delegada a la Conferencia Anual de la Beca de las Mujeres Metodistas de Samoa: | UN | مندوبة للمؤتمر السنوي لزمالة المرأة الميثودية في ساموا. |
Asistir a la Conferencia Anual de asesoramiento del personal con supervisores técnicos | UN | حضور المؤتمر السنوي المتعلق بتقديم المشورة للموظفين مع المشرفين الفنيين |
Asistió a la Conferencia Anual de la Federación Internacional de Abogadas, en Santa Fe, Nuevo México (Estados Unidos de América), 1979 | UN | حضرت المؤتمر السنوي للاتحاد الدولي للمحاميات في سانتا فيه، نيومكسيكو، الولايات المتحدة اﻷمريكية، في عام ١٩٧٩ |
Es de esperar que la Conferencia Anual de las Altas Partes Contratantes prevista en el artículo 13 del Protocolo II enmendado se celebre pronto. | UN | ويؤمل أن ينعقد قريباً المؤتمر السنوي لﻷطراف المتعاقدة السامية، المنصوص عليه في المادة ٣١ من البروتوكول الثاني المعدل. |
En los Estados Unidos, la Conferencia Anual de la Association for Enterprise Opportunity sirve de foro para el intercambio de información. | UN | ففي الولايات المتحدة، يمثل المؤتمر السنوي لرابطة إتاحة الفرص لتنظيم المشاريع منتدى لتبادل المعلومات. |
Participación en la Conferencia Anual de la Asociación de Derecho Internacional de los Estados Unidos, celebrada en Nueva York | UN | اشترك في المؤتمر السنوي للرابطة اﻷمريكية للقانون الدولي، نيويورك |
Se había decidido celebrar la próxima Conferencia Anual de la AMOPI del 14 al 18 de septiembre de 1998. | UN | وتقرر أن يُعقد المؤتمر السنوي المقبل لهذه الرابطة في الفترة من ٤١ إلى ٨١ أيلول/سبتمبر ٨٩٩١. |
Conferencia Anual de la Asociación de Magistrados del Estado de Kaduna, Zaria, en 1981 | UN | المؤتمر السنوي لرابطة قضاة ولاية كادونا، زاريا، ١٩٨١. |
Conferencia Anual de la Asociación de Magistrados de Nigeria, celebrada en Bauchi en 1983 | UN | المؤتمر السنوي لرابطة القضاة النيجيريين، بوش، ١٩٨٣. |
También participará activamente en la primera Conferencia Anual de los Estados partes que tendrá lugar a finales de año. | UN | وستشارك أيضا بنشاط في المؤتمر السنوي اﻷول للدول اﻷطراف، الذي سيعقد بحلول نهاية هذه السنة. |
La Oficina será anfitriona en 2001 de la próxima Conferencia Anual de órganos de auditoría interna. | UN | ومن المقرر أن يستضيف المكتب المؤتمر السنوي المقبل لهيئات مراجعة الحسابات الداخلية في عام 2001. |
Novena Conferencia Anual de la Sociedad Africana de Derecho Internacional y Derecho Comparado, Abidjan. | UN | المؤتمر السنوي التاسع للجمعية الأفريقية للقانون الدولي والمقارن، أبيدجان. |
Novena Conferencia Anual de la Sociedad Africana de Derecho Internacional y Derecho Comparado, Abidján. | UN | المؤتمر السنوي التاسع للجمعية الأفريقية للقانون الدولي والمقارن، أبيدجان. |
Encomiando los esfuerzos del Secretario General y del Presidente de la Primera Conferencia Anual de los Estados Partes en el Protocolo II Enmendado por lograr que el Protocolo II enmendado llegue a ser universal, | UN | وإذ تشيد بجهود الأمين العام ورئيس المؤتمر السنوي الأول للدول الأطراف في البروتوكول الثاني المعدل من أجل تعزيز السعي إلى بلوغ الهدف المتمثل في تحقيق عالمية البروتوكول الثاني المعدل، |
Costos estimados de la 13ª Conferencia Anual de las Altas Partes Contratantes en el Protocolo II Enmendado | UN | التكاليف التقديرية للمؤتمر السنوي الثالث عشر للدول الأطراف المتعاقدة السامية فـي البروتوكول الثاني المعدَّل |
Valoramos en alto los resultados de la reunión preparatoria de la Primera Conferencia Anual de los Estados Partes en el Protocolo II, que concluyó hace poco en Ginebra. | UN | ولقد خرجنا بانطباع ايجابي من نتائج الاجتماع التحضيري للمؤتمر السنوي الأول للدول الأطراف في البروتوكول، والذي عقد مؤخراً في جنيف. |
I. Programa de la Cuarta Conferencia Anual de los Estados Partes en el | UN | الأول - جدول الأعمال للمؤتمر السنوي الرابع للدول الأطراف في البروتوكول الثاني المعدل المرفق |
e. Conferencia Anual de tres días de duración para las organizaciones no gubernamentales sobre uno de los temas principales de las Naciones Unidas, a la que asistirán más de 1.900 representantes de organizaciones no gubernamentales de todo el mundo (División de Relaciones con el Público); | UN | ﻫ - عقد مؤتمر سنوي مدته ثلاثة أيام للمنظمات غير الحكومية بشأن أحد المواضيع الرئيسية التي تهتم بها اﻷمم المتحدة يحضره ما يزيد على ٠٠٩ ١ من ممثلي المنظمات غير الحكومية من جميع أنحاء العالم )شعبة الشؤون العامة(؛ |
- Discurso principal en la segunda sesión de la Conferencia Anual de la Asociación Internacional de Fiscales sobre la Cooperación Internacional, Ottawa, 1997; | UN | ○ الكلمة الرئيسية للاجتماع الثاني والمؤتمر السنوي للرابطة الدولية للمدعين العامين بشأن التعاون الدولي، أوتاوا، 1997؛ |