Informe de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo, Río de Janeiro, 3 a 14 de junio de 1992 | UN | تقرير مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، ريو دي جانيرو، |
La India apoya la convocación de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Tráfico Ilícito de Armas Pequeñas y Armas Ligeras en Todos sus Aspectos. | UN | تؤيد الهند عقد مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه. |
Declaración de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Humano celebrada en Estocolmo | UN | إعلان ستكهولم الصادر عن مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة البشرية |
Examen decenal de los progresos logrados en la aplicación de los resultados de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo | UN | الاستعراض العشري للتقدم المحرز في مجال تنفيذ نتائج مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية |
ii) Aplicación de la resolución II de la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar | UN | ' ٢ ' تنفيذ القرار الثاني لمؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث لقانون البحار: |
El Programa 21 es un conjunto de acciones convenidas en la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo. | UN | وجدول أعمال القرن 21 هو برنامج عمل أقر في مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية. |
Fue también la Asamblea General la que convocó la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo, que aprobó el Programa 21. | UN | كما أن الجمعية العامة هي أيضا التي دعت إلى عقد مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية الذي اعتمد جدول أعمال القرن 21. |
Preparativos para el examen decenal de los progresos logrados en la aplicación de los resultados de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo | UN | الأعمال التحضيرية لاستعراض العشر سنوات للتقدم المحرز في تنفيذ نتيجة مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية |
Las Naciones Unidas deben continuar siendo guía en asuntos ambientales, como lo han hecho desde la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo celebrada en Río de Janeiro en 1992. | UN | ولا بد أن تواصل الأمم المتحدة التوجيه فيما يتعلق بالمسائل البيئية، كما اعتادت أن تفعل منذ مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، الذي عقد في ريو دي جانيرو في 1992. |
Además, participaremos activamente en el proceso preparatorio de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Tráfico Ilícito de Armas Pequeñas y Ligeras en Todos sus Aspectos, que se celebrará en el año 2001. | UN | وسنضطلع أيضا بدور نشط في العملية التحضيرية التي ستفضي إلى مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالاتجار غير المشروع في الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة بكل جوانبه والذي يعقد في عام 2001. |
El próximo año, la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Tráfico Ilícito de Armas Pequeñas y Ligeras en todos sus Aspectos proporcionará una importante oportunidad para encarar este tema. | UN | وسيؤدي انعقاد مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه في العام القادم إلى إتاحة فرصة هامة لتناول هذه القضية. |
El CICR acoge con beneplácito la celebración de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Tráfico Ilícito de Armas Pequeñas y Ligeras en todos sus Aspectos. | UN | ترحب لجنة الصليب الأحمر الدولية بانعقاد مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه، في عام 2001. |
Convencidos de esto, aguardamos con interés la celebración en 2001 de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Tráfico Ilícito de Armas Pequeñas y Ligeras en todos sus Aspectos. | UN | وفي ضوء هذا الاقتناع، نتطلع إلى مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في جميع جوانبه، الذي سيعقد في عام 2001. |
1992 Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo. | UN | 1992 مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية. |
Opiniones y sugerencias preliminares sobre los preparativos del examen decenal de la aplicación de los resultados de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo | UN | آراء واقتراحات مبدئية بشأن الأعمال التحضيرية للاستعراض العشري لتنفيذ نتائج مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية |
Declaración de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente Humano | UN | إعلان مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة البشرية |
Programa 21 aprobado por la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo | UN | جدول أعمال القرن 21 الذي اعتمده مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية |
Original: INGLÉS Conferencia de las Naciones Unidas sobre el YUTE | UN | مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالجوت ومنتجات الجوت، 2000 |
La Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Yute y los Productos del Yute, 2000, | UN | إن مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالجوت ومنتجات الجوت 2000 |
A. Aplicación de la resolución II de la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar | UN | تنفيذ القرار الثاني لمؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث لقانون البحار |
Comité Preparatorio de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo; | UN | اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية؛ |
Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible: tres debates políticos importantes | UN | مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة: ثلاث مناقشات هامة بشأن السياسات العامة |