Jacob me habla John y me dice lo que hacer, Confia en mí | Open Subtitles | يعقوب يتكلم معي أنا هو يقول لي ماذا افعل ثق بي |
Confia en mí. Lo estoy haciendo. Pero tienes que irte de aquí. | Open Subtitles | ثق بي انا اؤديه بالفعل، لكن عليكَ الخروج من هنا |
Confia en mí, tengo un presentemiento. | Open Subtitles | فقط ثق بى ، لدىّ شعور جيد بخصوص هذاالزقاق. أنٍالاأعرف. |
Bueno, papá, yo estaba tratando de hacer lo correcto para él. Bueno, Confia en mí. He manejado los conflictos domésticos durante treinta años. | Open Subtitles | ثقي بي , توليت خلافات محلية لثلاثين عاماً |
Confia en mi, voy a odiarlo. Es pretencioso y aburrido, y la musica es un asco. | Open Subtitles | ثقي بس, سأكرهه, سيكون فاسدًا وسيكون مملاً والموسيقى ستكون مقرفة |
El Papa Confia en el entendimiento entre hombres de buena voluntad. | Open Subtitles | البابا يثق في التفاهم بين الرجال ذوي النوايا الحسنة. |
Ella esta bien. Confia en mi. Es justamente eso. | Open Subtitles | إنها بخير ، ثق بي هذه هي ، أنا لا أثق بك |
Confia en mi, he estado haciendo esto desde antes de tener mi licencia de conducir. | Open Subtitles | ثق بي كنت أفعل هذا قبل أن أحصل على رخصة قيادتي |
Confia en mi. Tengo todo bajo control. Wilbur Robinson nunca falla. | Open Subtitles | ثق بي , كل شيء تحت السيطرة ويلبور روبينسن لا يفشل أبداً |
Exactamente, entonces solo Confia en mi criterio en esto, ok? Lo siento tanto lo siento, me tengo que ir puedes cubrirme? | Open Subtitles | بالضبط , لذا ثق بى ولاتحكم على بهذة انا اسف , انا اسف , يجب ان اذهب هل يمكنك التغطية على |
Confia en mi, esto nunca podria haber salido de una pistola. | Open Subtitles | ثق بي ، هذه الرصاصة لا يمكن ان تخدش برميل |
Confia en mi Milo, siempre he estado allí para ti. | Open Subtitles | ثق بي، ميلو، لقد كنت دائما كان هناك بالنسبة لك. |
Bueno, Confia en mí, esto va genial. | Open Subtitles | حسنآ,ثق بي,أن الأمر يجري بشكل رائع |
Confia en mí, he sido muy buena en esto desde que era pequeña. | Open Subtitles | ثق بي، كنت جيدة جداً في ذلك منذ أن كنت فتاة صغيرة. |
Confia en mi, al final de esta convesacion, yo tendre razon. | Open Subtitles | ثقي بي ,عند نهاية هذه المحادثة , أنا محق |
Confia en mi, Lo intenté. Incluso hice una lista de pros y contras. | Open Subtitles | ثقي بي , لقد حاولت , حتى أنني وضعت قائمة بالايجابيات والسلبيات |
Su cumpleaños es como tres dias antes que el tuyo, y es muy tonto ya hemos tratado con Finn y nos odia Confia en mi, la manera de hacer que un hombre te siga para siempre es tomando su virginidad | Open Subtitles | وهو أخرس ممتاز نحن جربنا ذلك مع فين وهو كرهنا ثقي بي , الطريقة التي ستجعل الرجل يتبعك للأبد هي |
Confia en mí, tienen la capacidad mental de los ratones de campo. | Open Subtitles | ثقي بي,إن عندهم القدرة العقلي لفئران حقل |
Entonces, Confia en mi, ¿vale? | Open Subtitles | حتي بدأت في تقيئ كرات الفرو وبعدها ثقي بي ؟ هذا سيفلح , موافق؟ |
No, seguro se entretuvo.El Confia en nosotros. | Open Subtitles | لا ، من المحتمل انه يفعل شىء آخر لا تقلق ، انه يثق بنا |
Avery no Confia en las computadoras porque es muy facil entrar en ellas. | Open Subtitles | افيرى لا يثق بمعلوماته على الكمبيوتر لانه يمكن ان يتم اختراقه بسهوله |
No. Confia en mi. ¿Conoces al nuevo amigo de Beaumont? | Open Subtitles | لا, أنت ثقى بي أنت لم ترئ صديق "بيومنت" الجديد |
Confia en mi, no hay vigilancia aqui arriba. | Open Subtitles | ثقِ بي ، ليس هناك مراقبة هنا |
Confia en mi, no te llevaremos al orfanato. | Open Subtitles | ثِق بي ، لن نُرجعك الى المَيتم |