Ya sé que no puedo confiar en él pero me dio el nombre de una profesora que podría ayudar. | Open Subtitles | أعرف أنه لا يمكنني الوثوق به يا كلارك لكن أعطاني أسم بروفسور قد يتمكن من مساعدتي |
Joe es discapacitado, es obvio por qué no puedo confiar en él. | Open Subtitles | جو معاق .. ولـ أسباب واضحة لايمكنني الوثوق به .. |
Debemos confiar en él. ¡Estamos a sólo 15 minutos de nuestra única oportunidad! | Open Subtitles | نحن يجب أن نثق به , نحن نبعد عن فرصتنا الوحيدة بـ 15 دقيقة فقط |
Ella compartió fotos de sí misma desnuda con su novio de la escuela secundaria, pensando que podía confiar en él. | TED | قامت بمشاركة صور عارية لها مع صديقها من المدرسة الثانوية، معتقدةً أنه من الممكن أن تثق به. |
No debí confiar en él, no importa lo que dijera mi madre. | Open Subtitles | ما كان عليّ الثقة به أبدًا مهما الذي قالته أمي |
Sé que puedo confiar en él porque somos familia. | TED | أعلم أنه بإمكاني أن أثق به لأننا عائلة. |
El me habló de usted y yo elegí confiar en usted y usted sabe que puede confiar en él. | Open Subtitles | تكلّم معي عنك وأنا أخترت أن أثق بك وأنت يمكن أن تثقي به أيضا |
Sabe que no podemos confiar en él. | Open Subtitles | أتعلم بأنه لا يمكننا الوثوق به أليس كذلك؟ |
Estás siendo increíblemente ingenuo si crees que puedes confiar en él. | Open Subtitles | كنت ساذجاً بشكل لايصدق إن حسبت أن بإمكانك الوثوق به |
Él lleva la misma carga. Entonces... Lo único que podemos hacer es confiar en él y mirar. | Open Subtitles | في تلك الحاله ، كل ماعلينا فعله هو الوثوق به ومراقبة المعركه |
Sí, es lo que dice, pero no se puede confiar en él. | Open Subtitles | بالتأكيد هذا ما قاله لكن لا يمكن الوثوق به |
Yo sabía que no podíamos confiar en él y nos metí en esto. | Open Subtitles | لا بل كنت أعلم أنه لم يكن مفروضا الوثوق به |
Anna dice que él lo necesita y nosotros podemos confiar en él. | Open Subtitles | آينا تقول بأنّه يحتاجها ويمكننا أن نثق به |
Sabes, sólo porque casi hacemos que le maten No significa que tengamos que confiar en él | Open Subtitles | فقط لأننا كنا سنتسبب بقتله لا يعني هذا أنه يجب ان نثق به |
Conozco a alguien experto en estos casos, podemos confiar en él. | Open Subtitles | انا اعرف خبيرا فى هذه الامور ويمكن ان نثق به |
Puedes confiar en él. Es nuestro nuevo amo. | Open Subtitles | انه بخير، يمكنك أن تثق به انه سيدنا الجديد |
Debe confiar en él, pues así es la familia, por naturaleza. | Open Subtitles | يجب أن تتعلم أن تثق به فهذه هي طبيعة العلاقة العائلية |
Le conozco muy bien y puedo confiar en él | Open Subtitles | كنت أعرفه جيدا منذ الطفولة و كنت أعرف أنني أستطيع الثقة به |
Se que no podemos confiar en él, no del todo. | Open Subtitles | و أنا أعلم أننا لا يمكننا الثقة به ، ليس تماما |
Tengo un contacto de emergencia, pero no puedo confiar en él ahora. | Open Subtitles | لدىّ شخص أتّصل به فى الحالات الطارئة، لكن مستحيل أن أثق به |
Si te gusta deberías confiar en él. | Open Subtitles | إذا كنتِ معجبة بهذا الرجل، يجب أن تثقي به |
Está bien. Puedes confiar en él, en serio. | Open Subtitles | لا تقلقل ، يمكننا إئتمانه والإعتماد عليه |
Creo que no deberías confiar en él. | Open Subtitles | اعتقد لا يجب عليكِ الوثوق بهِ. |
Sabes que él se maneja bien y sin duda sabes que puedes confiar en él. | Open Subtitles | أنت تعرف أنه يمكنه أن يتدبر أموره و متأكد أنك يمكنك الوثوق فيه |
Si pudiera confiar en él en decir la verdad por una vez, entonces quizás podría... | Open Subtitles | اذا امكنني ان اثق به ليقول الحقيقة ولو لمره، إذا لربما استطيع أن ،،، |
Debo confiar en él. | Open Subtitles | أنا يَجِبُ أَنْ أَئتمنَه. |
Pero supongo que mi padre pensó que podía confiar en él. | Open Subtitles | لكن ظن أبي أنه يمكنه أن يثق به |
Usted realmente debe confiar en él. | Open Subtitles | لابد أنكي تثقين به حقاً. |
Vosotros también podéis confiar en él. | Open Subtitles | يمكنكم أن تثقوا به أيضًا |
Nos ha mantenido vivos por mucho tiempo. Debemos confiar en él. | Open Subtitles | لقد أبقانا أحياء كل هذا الوقت، فعلينا أن نثق بهِ. |