Los demandantes, unos vendedores alemanes, enviaron por barco a Egipto y Jordania carne congelada para el demandado, un comprador suizo. | UN | أرسل بائعون ألمان، المدعون ، لحوما مجمدة بطريق البحر الى مصر واﻷردن لحساب مشتر سويسري، المدعى عليه. |
A pesar de los cálidos vientos de reconciliación que soplan en el mundo, la península de Corea se ha mantenido congelada en el tiempo. | UN | وبالرغم من رياح المصالحة الدافئة التي تهب حول العالم، فإن شبه الجزيرة الكورية لا تزال مجمدة في طية متجمدة من الزمن. |
Me alegro de que hayas salido de la sección de comida congelada. | Open Subtitles | أنا فقط مسرورة أنك خرجت أخيرا من قسم الأغذية المجمدة |
Cuando tomé esta fotografía la ventana estaba congelada por el rocío nocturno. | TED | عندما إلتقطت هذه الصورة النافذة كانت متجمدة بسبب رطوبة المساء |
Del restante 3 % de agua potable que podríamos consumir, más de dos tercios se encuentra congelada en los casquetes glaciares. | TED | حوالي 3٪ المتبقية المحتمل أن تكون مياه عذبة صالحة للاستعمال، أكثر من ثلثيها مجمد في صفائح وأنهار جليدية. |
Nunca salía, no hacía ejercicio, sobrevivía a base de comida congelada, chocolatinas y vino tiento. | Open Subtitles | لم تخرج للخارج لم تقم بالتمارين كانت تعيش بالطعام المجمد والحلوى والنبيذ الأحمر |
Este tapón es un trozo de sal congelada que se mantiene en ese estado con un gas refrigerado que circula alrededor del tubo. | TED | وهذا القابس مصنوع من قطعة ملحٍ مجمدة تم الحفاظ عليها جامدة عبر نفخ غاز بارد فوق الأنبوب الخارجي. |
Y más allá de Marte, el agua en el sistema solar está congelada. | TED | وأبعد من المريخ، فالمياه في المجموعة الشمسية مجمدة بأكملها. |
Además, he de ir a la tienda. aquí sólo queda pizza congelada. | Open Subtitles | سأقصد البقالة على أية حال لا شيء هنا سوى بيتزا مجمدة |
Me gustaría invitarlos, pero lo único que tengo... es pizza congelada. | Open Subtitles | أود أن أدعوكم جميعاً للداخل لكن ليس لدي طعام لأقدمه غير بيتزا مجمدة |
Era un mundo dominado por altas capas de hielo, de tres a cuatro kilómetros de altura, con llanuras de hierba y tundra congelada. | TED | كان هذا عالم تغطيه صفائح جليدية شاهقة، بيلغ ارتفاعها ما بين 3 و4 كيلومترات، مع السهول الواسعة والتندرا المجمدة. |
El truco, por cierto, es mantequilla congelada, no caliente. | TED | بالمناسبة، الخدعة هي استخدام الزبدة المجمدة وليس الزبدة الدافئة. |
Con la ayuda de un torno en miniatura, moldeaba la córnea congelada exactamente en la forma requerida para enfocar la visión del paciente. | TED | مستخدمًا مخرطةً صغيرة، قام بتثبيت القرنية المجمدة في الشكل الدقيق اللازم لتركيز رؤية مريض. |
Si cierras los ojos y te golpeas la cabeza con carne congelada, me iré. | Open Subtitles | لو أنكِ أغلقت عينك وضربتي رأسك بلحم مجمد سيذهب ذلك الشعور بعيداً |
La suma total congelada entre los tres parece ser de 700.000 euros. | UN | وذكر أن مجموع المبلغ المجمد فيما بينهم يبلغ 000 700 يورو. |
Se mantuvo congelada la contratación de empleados públicos y los salarios en ese sector apenas aumentaron. | UN | واستمر تجميد التعيين في الوظائف الحكومية ولم ترفع الأجور الحكومية إلا بقدر طفيف. |
El Polo Norte es una superficie desolada en medio del mar, así que estaba cruzando la superficie congelada del océano Ártico. | TED | القطب الشمالي كان صفعة في وسط البحر، إذاً أنا أسافر على سطح المحيط الشمالي المتجمد. |
no siento los labios; la cara está congelada; No siento las manos; no siento los pies. | TED | لم اكن اشعر بشفتي .. كان وجهي متجمد ولم اكن اشعر لا بقدمي ولا بيدي |
Lleva un tiempo congelada. Esperaba que estuviera un poco más flexible para cuando tú vinieras. | Open Subtitles | كانت مجمّدة لفترة من الزمن كنتُ أتمنى أن تكون مرنة أكثر عندما تأتين |
Ok, hay un problema aparte de este papa crispy congelada | Open Subtitles | حسنا هناك مشكلة. علاوة على، هذه القطعة المتجمدة |
Imaginemos las casas o supermercados sin refrigeradores o comida congelada o rascacielos sin aire acondicionado, u hospitales sin oxígeno líquido. | Open Subtitles | حيث بدأ الفيزيائيون المتنافسون من جميع أنحاء أوروبا سباقاً صوب هذا الحد المطلق من البرد. هذه هي قصة سطوع نجوم، |
Debido a que la tundra congelada limita la vegetación, la carne es vida. | Open Subtitles | حيث التندرا المجمّدة وموارد زراعية محدودة ، فاللحوم بمثابة الحياة. |
Umm, compré una banana congelada... y cuando la modrí, encontré esto. | Open Subtitles | لقد اشتريت موزه مجمده و عندما قضمتها وجدت هذا |
Sólo tú puedes concederle el don de la vida antes de morir congelada. | Open Subtitles | أنت وحدك يستطيع أن تمنحها الحياة قبل أن تجمد من الموت |
Esta inmensa cuenca no desarrollada de Angola estuvo congelada en el tiempo por 27 años de guerra civil. | TED | هذه الأحواض المائية الأنجولية الكبيرة وغير المستغلة قد تجمدت بمرور الوقت بعد 27 سنة من الحرب الأهلية. |