ويكيبيديا

    "conmovedor" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مؤثر
        
    • مؤثرة
        
    • مؤثراً
        
    • مؤثّر
        
    • للمشاعر
        
    • مؤثرا
        
    • تأثرت
        
    • المؤثر
        
    • مؤثرًا
        
    • مُؤثر
        
    • حنون
        
    • ومؤثر
        
    No creo que haya más preciso, justo y conmovedor amor que éste. Open Subtitles لا أعتقد أن هناك حب دقيق، عادلة، مؤثر مثل هذ
    En realidad, es lo más conmovedor que me ha pasado en mucho tiempo. Open Subtitles في الحقيقة ، أنه أكثر شيء مؤثر حدث لي منذ وقت طويل
    En realidad, es muy conmovedor, todas las mujeres con sus mejores trajes. Open Subtitles في الواقع ، أنه مؤثر جداً جميع النساء يرتدين أجمل الأشياء
    Acompañamos así el gran movimiento hacia la libertad que tuvo, con la caída del muro de Berlín, un ejemplo histórico conmovedor. UN ونحن في هذا نقتفي أثر التحرك العظيم نحو الحرية الذي تجلى بطريقة تاريخية مؤثرة في انهيار حائط برلين.
    No, Malcolm, me encantó el momento con el chico. Muy conmovedor. Open Subtitles لا مالكولم، أحببت لحظة الصغير جير ماكواير مع الصغير، كلن مؤثراً للغاية
    Muy conmovedor, Louie. Open Subtitles ذلك مؤثّر جدا، لوي.
    Es exactamente 26 años más joven que ella. Muy conmovedor. Open Subtitles هو أصغر منها ب 26 عاما بالضبط، شيء مؤثر للغاية
    Eso es muy conmovedor, pero no nos ayudará a resolver nuestros problemas. Open Subtitles هذا هو مؤثر جدا لكن هذا لن يساعدنا في حل المشكلة
    No sabía que podía escribir algo tan conmovedor. Open Subtitles لم أكن أعلم أنني أستطيع كتابة شيء مؤثر للغاية.
    Esto es conmovedor, pero esta conversación en un lugar público demuestra que Carter es un peligro para la seguridad nacional. Open Subtitles هذا مؤثر جدا ولكن هذا الحديث في هذه الأماكن العامة هناك أدلة رئيسية ماجور كارتر هذا شيء خطر على الأمن العام
    Mira, es muy conmovedor, pero no estoy segura de creerlo. Open Subtitles إسمعا كلامه مؤثر ولكن لا أعرف ما إذا كنت أصدقه
    Fue muy enternecedor, muy conmovedor. Open Subtitles . مباشرة قبل أن يدركوا أنه القتل النهائى . هذا كان مؤثر جداً ، مؤثر جداً
    Sabes, es realmente conmovedor que tú... digas que soy hermosa. Open Subtitles أنت تعرف ، هذا كلام مؤثر جداً أن تخبرنى أننى جميلة
    - No hay un solo día que no piense en él. - Oh, qué conmovedor. Open Subtitles لا يمر عليّ يوم دون أن أفكر فيه - هذا مؤثر جداً -
    Es un espectáculo conmovedor. Ver liberadas las ataduras de la servidumbre. Open Subtitles إنه منظر مؤثر أن ترى روابط العبودية قد أزيلت
    Recientemente brindó un relato conmovedor de sus experiencias en el Washington Post. UN وحكى مؤخرا في صحيفة واشنطن بوست قصة مؤثرة عن تجاربه.
    Bueno, al menos es sincero. Es conmovedor. Open Subtitles حسناً ، على الأقل أنه نزيه أنها نوع ما مؤثرة
    Esto es muy conmovedor, ¿pero qué tiene que ver con Sarah? Open Subtitles حسناً , هذا كله مؤثراً يا جنرال لكن مادخل سارة ؟
    Y debo decir, me pareció muy conmovedor lo sensible que fuiste hoy respecto a Oscar. Open Subtitles وعليّ القول، إعتقد بأنه شيء مؤثّر كيف كنت حسّاس لأجل (أوسكار) اليوم.
    Resulta también muy emocionante y conmovedor escuchar las dulces voces de los niños predecir el final de los muchos padecimientos que han agobiado las vidas de los niños durante decenios. UN ومن المثير جدا للمشاعر أيضا والمؤثر جدا أن نسمع أصوات الأطفال الوديعة تتنبأ بنهاية الكثير من البؤس الذي ابتلت به حياة الأطفال طوال عدة عقود.
    Su elección constituyó un homenaje conmovedor a África; a una república soberana, Liberia, y a ella como personaje destacado. UN وشكل انتخابها تكريما مؤثرا لأفريقيا، ولجمهورية ليبريا ذات السيادة ولتميزها الشخصي.
    Resulta muy conmovedor, nos sentimos muy emocionados y transmitiremos estos mensajes. UN إن كلامهم جد محرّك للعواطف وقد تأثرت جدا وسأبلّغ تلك الرسائل.
    La oradora insta a las delegaciones a leer el resto del relato, muy conmovedor y muy triste, del Secretario General sobre la realidad que se está viviendo en Gaza. UN وحثت الوفود على قراءة باقي وصف الأمين العام المؤثر للغاية والحزين جدا للواقع الذي تواجهه غزة.
    Hace como un año estaba en una tienda, y me topé con esta cosa... era conmovedor, sentimental, era el regalo perfecto. Open Subtitles كنت في متجر منذ سنة ووجدت ذلك الشيء بالصدفة حيث كان مؤثرًا وعاطفيًا إنه الهدية المثالية
    conmovedor. Open Subtitles إنّه جيّد، أليس كذلك؟ .إنّه مُؤثر
    Debes ser leal a tu padre. Un hombre encantador. conmovedor. Open Subtitles يجبُ ان تكون موالي لوالدك أي رجل محب و حنون هو
    Una gran cantidad de participantes, incluidos parientes de los desaparecidos, han celebrado un diálogo rico y con frecuencia conmovedor basado en la necesidad de ocuparse de un problema que va mucho más allá de las cuestiones emocionales. UN وشاركت طائفة متنوعة من المشتركين، بمن فيهم أقرباء الأشخاص المفقودين في حوار قيِّم ومؤثر في أغلب الأحيان على أساس الحاجة إلى معاجلة مشكلة تخطت أبعادها نطاق المسائل العاطفية بكثير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد