ويكيبيديا

    "conocimiento de los informes" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • علما بتقارير
        
    • علما بالتقارير
        
    Tomando conocimiento de los informes de las Naciones Unidas sobre la juventud mundial de 2003, 2005 y 2007, UN وإذ تحيط علما بتقارير الأمم المتحدة عن الشباب في العالم للأعوام 2003 و 2005 و 2007،
    25. La Junta tomó conocimiento de los informes de las Comisiones y aprobó las recomendaciones que se hacían en ellos. UN 25 - أحاط المجلس علما بتقارير اللجان وأقر التوصيات الواردة فيها.
    25. La Junta tomó conocimiento de los informes de las Comisiones y aprobó las recomendaciones que se hacían en ellos. UN 25- أحاط المجلس علما بتقارير اللجان وأقر التوصيات الواردة فيها.
    1. Toma conocimiento de los informes de la Conferencia Mundial contra el Racismo, la Discriminación Racial, la Xenofobia y las Formas Conexas de Intolerancia y del informe del Secretario General de la Conferencia a este respecto; UN " 1 - تحيط علما بالتقارير المقدمة بشأن المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، وبالتقرير الذي قدمه أمين عام المؤتمر في هذا الخصوص؛
    f) Tomar conocimiento de los informes cuadrienales sobre períodos anteriores a 2007-2010 presentados por las cinco organizaciones siguientes: UN (و) الإحاطة علما بالتقارير الرباعية السنوات للفترات السابقة للفترة 2007-2010 التي قدمتها المنظمات الخمس التالية:
    25. La Junta tomó conocimiento de los informes de las Comisiones y aprobó las recomendaciones que se hacían en ellos. UN 25 - أحاط المجلس علما بتقارير اللجان وأقر التوصيات الواردة فيها.
    Tomando conocimiento de los informes de la Reunión Ministerial y la Reunión en la Cumbre del Grupo de Contacto de la OCI sobre Jammu y Cachemira y haciendo suyas las recomendaciones contenidas en esos informes, UN وإذ يحيط علما بتقارير الاجتماع الوزاري واجتماع القمة لفريق الاتصال المنبثق عن منظمة المؤتمر الإسلامي والمعني بجامو وكشمير، ويؤيد التوصيات الواردة فيه،
    Tomando conocimiento de los informes del Alto Representante, incluido el más reciente, de 18 de febrero de 2004 (S/2004/126), UN وإذ يحيط علما بتقارير الممثل السامي، بما في ذلك تقريره الأخير، المؤرخ 18 شباط/فبراير 2004 (S/2004/126)،
    Tomando conocimiento de los informes del Alto Representante, incluido el más reciente, de 18 de febrero de 2004 (S/2004/126), UN وإذ يحيط علما بتقارير الممثل السامي، بما في ذلك تقريره الأخير، المؤرخ 18 شباط/فبراير 2004 (S/2004/126)،
    Tomando conocimiento de los informes del Alto Representante, incluido el más reciente, de 5 de noviembre de 2007 (S/2007/651, anexo), UN وإذ يحيط علما بتقارير الممثل السامي، بما فيها تقريره الأخير، المؤرخ 5 تشرين الأول/أكتوبر 2007 (S/2007/651، المرفق)،
    Tomando conocimiento de los informes del Alto Representante, incluido el más reciente, de 5 de noviembre de 2007 (S/2007/651, anexo), UN وإذ يحيط علما بتقارير الممثل السامي، بما فيها تقريره الأخير، المؤرخ 5 تشرين الأول/أكتوبر 2007 (S/2007/651، المرفق)،
    Tomando conocimiento de los informes del Alto Representante, incluido el más reciente, de 14 de noviembre de 2008 (S/2008/705), UN وإذ يحيط علما بتقارير الممثل السامي، بما فيها تقريره الأخير المؤرخ 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 (S/2008/705)،
    Tomando conocimiento de los informes del Alto Representante, incluido el más reciente, de 14 de noviembre de 2008 (S/2008/705), UN وإذ يحيط علما بتقارير الممثل السامي، بما فيها تقريره الأخير المؤرخ 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 (S/2008/705)،
    Tomando conocimiento de los informes del Alto Representante, incluido el más reciente, de 12 de noviembre de 2009 (S/2009/588), UN وإذ يحيط علما بتقارير الممثل السامي، بما فيها تقريره الأخير المؤرخ 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2009 (S/2009/588)،
    Tomando conocimiento de los informes del Alto Representante, incluido el más reciente, de 12 de noviembre de 2009 (S/2009/588), UN وإذ يحيط علما بتقارير الممثل السامي، بما فيها تقريره الأخير المؤرخ 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2009 (S/2009/588)،
    Tomando conocimiento de los informes del Alto Representante, incluido el más reciente, de 21 de octubre de 2010, UN وإذ يحيط علما بتقارير الممثل السامي، بما في ذلك تقريره الأخير، المؤرخ 21 تشرين الأول/أكتوبر 2010،
    Tomando conocimiento de los informes del Alto Representante, incluido el más reciente, de 10 de noviembre de 2008, UN وإذ يحيط علما بتقارير الممثل السامي، بما فيها تقريره الأخير المؤرخ 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2008()،
    f) Tomar conocimiento de los informes cuadrienales sobre períodos anteriores a 2007-2010 presentados por las cinco organizaciones siguientes: UN (و) الإحاطة علما بالتقارير الرباعية السنوات للفترات السابقة للفترة 2007-2010 التي قدمتها المنظمات الخمس التالية:
    El Comité decidió que el Departamento de Información Pública de la Secretaría hiciera todo lo que estuviera a su alcance para garantizar que los centros de información de las Naciones Unidas tuvieran conocimiento de los informes que examinaría el Comité en sus períodos de sesiones. UN ٥٣٤ - قررت اللجنة أنه ينبغي أن تبذل إدارة شؤون اﻹعلام التابعة لﻷمانة العامة قصارى جهدها لكفالة إحاطة مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام علما بالتقارير التي ستتناولها اللجنة في دوراتها.
    El Comité decidió que el Departamento de Información Pública de la Secretaría hiciera todo lo que estuviera a su alcance para garantizar que los centros de información de las Naciones Unidas tuvieran conocimiento de los informes que examinaría el Comité en sus períodos de sesiones. UN ٥٣٤ - قررت اللجنة أنه ينبغي أن تبذل إدارة شؤون اﻹعلام التابعة لﻷمانة العامة قصارى جهدها لكفالة إحاطة مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام علما بالتقارير التي ستتناولها اللجنة في دوراتها.
    f) Tomar conocimiento de los informes cuadrienales sobre períodos anteriores a 2006-2009 presentados por las siete organizaciones siguientes: UN (و) الإحاطة علما بالتقارير الرباعية السنوات للفترات السابقة على الفترة 2006-2009 التي قدمتها المنظمات السبع التالية:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد