Tomando conocimiento de los informes de las Naciones Unidas sobre la juventud mundial de 2003, 2005 y 2007, | UN | وإذ تحيط علما بتقارير الأمم المتحدة عن الشباب في العالم للأعوام 2003 و 2005 و 2007، |
25. La Junta tomó conocimiento de los informes de las Comisiones y aprobó las recomendaciones que se hacían en ellos. | UN | 25 - أحاط المجلس علما بتقارير اللجان وأقر التوصيات الواردة فيها. |
25. La Junta tomó conocimiento de los informes de las Comisiones y aprobó las recomendaciones que se hacían en ellos. | UN | 25- أحاط المجلس علما بتقارير اللجان وأقر التوصيات الواردة فيها. |
1. Toma conocimiento de los informes de la Conferencia Mundial contra el Racismo, la Discriminación Racial, la Xenofobia y las Formas Conexas de Intolerancia y del informe del Secretario General de la Conferencia a este respecto; | UN | " 1 - تحيط علما بالتقارير المقدمة بشأن المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، وبالتقرير الذي قدمه أمين عام المؤتمر في هذا الخصوص؛ |
f) Tomar conocimiento de los informes cuadrienales sobre períodos anteriores a 2007-2010 presentados por las cinco organizaciones siguientes: | UN | (و) الإحاطة علما بالتقارير الرباعية السنوات للفترات السابقة للفترة 2007-2010 التي قدمتها المنظمات الخمس التالية: |
25. La Junta tomó conocimiento de los informes de las Comisiones y aprobó las recomendaciones que se hacían en ellos. | UN | 25 - أحاط المجلس علما بتقارير اللجان وأقر التوصيات الواردة فيها. |
Tomando conocimiento de los informes de la Reunión Ministerial y la Reunión en la Cumbre del Grupo de Contacto de la OCI sobre Jammu y Cachemira y haciendo suyas las recomendaciones contenidas en esos informes, | UN | وإذ يحيط علما بتقارير الاجتماع الوزاري واجتماع القمة لفريق الاتصال المنبثق عن منظمة المؤتمر الإسلامي والمعني بجامو وكشمير، ويؤيد التوصيات الواردة فيه، |
Tomando conocimiento de los informes del Alto Representante, incluido el más reciente, de 18 de febrero de 2004 (S/2004/126), | UN | وإذ يحيط علما بتقارير الممثل السامي، بما في ذلك تقريره الأخير، المؤرخ 18 شباط/فبراير 2004 (S/2004/126)، |
Tomando conocimiento de los informes del Alto Representante, incluido el más reciente, de 18 de febrero de 2004 (S/2004/126), | UN | وإذ يحيط علما بتقارير الممثل السامي، بما في ذلك تقريره الأخير، المؤرخ 18 شباط/فبراير 2004 (S/2004/126)، |
Tomando conocimiento de los informes del Alto Representante, incluido el más reciente, de 5 de noviembre de 2007 (S/2007/651, anexo), | UN | وإذ يحيط علما بتقارير الممثل السامي، بما فيها تقريره الأخير، المؤرخ 5 تشرين الأول/أكتوبر 2007 (S/2007/651، المرفق)، |
Tomando conocimiento de los informes del Alto Representante, incluido el más reciente, de 5 de noviembre de 2007 (S/2007/651, anexo), | UN | وإذ يحيط علما بتقارير الممثل السامي، بما فيها تقريره الأخير، المؤرخ 5 تشرين الأول/أكتوبر 2007 (S/2007/651، المرفق)، |
Tomando conocimiento de los informes del Alto Representante, incluido el más reciente, de 14 de noviembre de 2008 (S/2008/705), | UN | وإذ يحيط علما بتقارير الممثل السامي، بما فيها تقريره الأخير المؤرخ 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 (S/2008/705)، |
Tomando conocimiento de los informes del Alto Representante, incluido el más reciente, de 14 de noviembre de 2008 (S/2008/705), | UN | وإذ يحيط علما بتقارير الممثل السامي، بما فيها تقريره الأخير المؤرخ 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 (S/2008/705)، |
Tomando conocimiento de los informes del Alto Representante, incluido el más reciente, de 12 de noviembre de 2009 (S/2009/588), | UN | وإذ يحيط علما بتقارير الممثل السامي، بما فيها تقريره الأخير المؤرخ 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2009 (S/2009/588)، |
Tomando conocimiento de los informes del Alto Representante, incluido el más reciente, de 12 de noviembre de 2009 (S/2009/588), | UN | وإذ يحيط علما بتقارير الممثل السامي، بما فيها تقريره الأخير المؤرخ 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2009 (S/2009/588)، |
Tomando conocimiento de los informes del Alto Representante, incluido el más reciente, de 21 de octubre de 2010, | UN | وإذ يحيط علما بتقارير الممثل السامي، بما في ذلك تقريره الأخير، المؤرخ 21 تشرين الأول/أكتوبر 2010، |
Tomando conocimiento de los informes del Alto Representante, incluido el más reciente, de 10 de noviembre de 2008, | UN | وإذ يحيط علما بتقارير الممثل السامي، بما فيها تقريره الأخير المؤرخ 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2008()، |
f) Tomar conocimiento de los informes cuadrienales sobre períodos anteriores a 2007-2010 presentados por las cinco organizaciones siguientes: | UN | (و) الإحاطة علما بالتقارير الرباعية السنوات للفترات السابقة للفترة 2007-2010 التي قدمتها المنظمات الخمس التالية: |
El Comité decidió que el Departamento de Información Pública de la Secretaría hiciera todo lo que estuviera a su alcance para garantizar que los centros de información de las Naciones Unidas tuvieran conocimiento de los informes que examinaría el Comité en sus períodos de sesiones. | UN | ٥٣٤ - قررت اللجنة أنه ينبغي أن تبذل إدارة شؤون اﻹعلام التابعة لﻷمانة العامة قصارى جهدها لكفالة إحاطة مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام علما بالتقارير التي ستتناولها اللجنة في دوراتها. |
El Comité decidió que el Departamento de Información Pública de la Secretaría hiciera todo lo que estuviera a su alcance para garantizar que los centros de información de las Naciones Unidas tuvieran conocimiento de los informes que examinaría el Comité en sus períodos de sesiones. | UN | ٥٣٤ - قررت اللجنة أنه ينبغي أن تبذل إدارة شؤون اﻹعلام التابعة لﻷمانة العامة قصارى جهدها لكفالة إحاطة مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام علما بالتقارير التي ستتناولها اللجنة في دوراتها. |
f) Tomar conocimiento de los informes cuadrienales sobre períodos anteriores a 2006-2009 presentados por las siete organizaciones siguientes: | UN | (و) الإحاطة علما بالتقارير الرباعية السنوات للفترات السابقة على الفترة 2006-2009 التي قدمتها المنظمات السبع التالية: |