Conozco a Santa. Santa es un amigo. Y usted, caballero, no es Santa. | Open Subtitles | أنا أعرف بابا نويل جيدا، إنه صديقى و هو ليس أنت |
Conozco a un "Brujo" que te puede dar un flechazo desde 1 km. | Open Subtitles | أنا أعرف بروجو هو الذي يضع سهم فيك على بعد ميل |
Conozco a ese del que hablan, y creo que están en lo cierto. | Open Subtitles | أنا أعرف الشخص الذي تتحدث عنه و أعتقد أنك على صواب. |
Conozco a esas niñas desde hace mucho, mucho antes de que ocurriera algo entre su madre y yo. | Open Subtitles | انا اعرف هؤلاء الفتيات منذ فترة طويلة قبل أن يحصل شيء بيني و بين أمهم |
Cuando Conozco a alguien en silla de ruedas reviso las suelas de sus zapatos. | Open Subtitles | حين أقابل شخصاً مقعداً على كرسيّ مدولب أتحقق من السطح السفلي لحذائه |
Por favor. Conozco a todos tus amigos y no son algo como eso. | Open Subtitles | كفى رجاءً, أنا أعرف كل أصدقائك و هم ليسوا كهذا أبداً |
Conozco a éste tipo, maneja un estacionamiento como a una milla del aeropuerto. | Open Subtitles | أنا أعرف رجلاً يدير مواقف سيارات يبعد ميلاً تقريباً عن المطار. |
Conozco a algunos miembros de su familia y a su sobrino Jeff. | Open Subtitles | أعني، أنا أعرف بعض من أفراد عائلته وابن أخيه جيف. |
Tal vez yo no sea asesino, pero Conozco a quien sí lo es. | Open Subtitles | أنا قد لا يكون القاتل، ولكن أنا أعرف الرجل الذي هو، |
Con esos mensajes hicimos carteles porque Conozco a la gente: no lee, mira fotos. | TED | وجمعنا تلك الرسائل وصنعنا منها ملصقات، أنا أعرف الناس: إنهم لا يقرئون ولكن يشاهدون الصور. |
Entonces, es igualmente peligroso. Conozco a Siletsky. | Open Subtitles | اذاً فهو يشكل مصدر خطر أيضاً و أنا أعرف سيلتسكي |
Yo Conozco a los mismos que tú. | Open Subtitles | حسناً، أنا أعرف جميع من تعرفينهم |
Conozco a gente, gente médica, que podrían ayudarla. | Open Subtitles | أنا أعرف أشخاص .. أطباء يمكنهم مساعدتكما .. |
Teniente, Conozco a mucha gente sin conocerlos realmente. | Open Subtitles | حضرة الملازم أنا أعرف أشخاص كثيرون من دون معرفتهم |
Quizá Conozco a esa mujer que está buscando. Yo... tengo todo lo que necesito. | Open Subtitles | ربما انا اعرف هذه المرأة التي تبحث عنها لدي كل شيء احتاجه |
Conozco a muchos de los de allá arriba. Es raro que no lo haya visto antes. | Open Subtitles | انا اعرف الكثير منهم هناك غريبه اننى لم ارك من قبل |
Quiero decir, jolines, no todos los días Conozco a un hombre amable, dulce y compasivo. | Open Subtitles | أقصد , حباً بالله ليس كل يوم أصادف بأن أقابل رجل لطيف ورحيم |
Conozco a Javed Sahab desde que vine a Mumbai hace 25 años, | TED | لقد عرفت السيد جافيد منذ أن قدمت إلى مومباي قبل ٢٥ سنة. |
¿Del de Prince? No te Conozco a ti. No Conozco a Prince. | Open Subtitles | برنس، أنا لا أعرفك أنا لا أعرف شخصاً يدعى برنس |
-No Conozco a nadie. Desearía que Uds. hubiesen entrado a segundo año. | Open Subtitles | لا أعرف أي أحد.أتمنى أنكم ياقوم قررتم الالتحاق بالسنة الثانية |
Ya Conozco a la mujer con la que quiero casarme. | Open Subtitles | إنني أعرف بالفعل المرأة التي أريد الزواج منها |
Conozco a este tipo de alguna parte. | Open Subtitles | أنا اعرف هذا الرجل من مكان ما لقد رأيته من قبل |
OK. Si quieres ordenarlo especialmente, Conozco a los tipos de la librería. | Open Subtitles | حسناً, و إذا أدرتِ أن تتطلبيه طلبية خاصة, انا أعرف الشباب العاملون في المكتبة. |
John Lotter, Conozco a tu madre, y sé que te enseñó a llamar. | Open Subtitles | جون لوتر نا أَعْرفُ أمَّكَ، و أَعْرفُ بأنّها علّمتْك كَيفَ تطرق |
Conozco a Johnny Knoxville, y no va a mostrarle la raya de mi trasero a millones de personas. | Open Subtitles | جوني نوكسفيل وأنا أعلم ، وقال انه لم يتم البث بلدي الكراك لملايين من الناس. |
Ya Conozco a una chica que mató a un tipo, pero luego se suicidó. | Open Subtitles | كنت أعرف فتاة أخرى قتلت رجلا. لكنها قتلت نفسها أيضا |
Arriba no se puede. Y Conozco a las mujeres. | Open Subtitles | الدور العلوي مغلق وأنا أعرف الفتيات جيداً |
¡Usted no es Martin Sloan! Conozco a Martin Sloan y no es usted. | Open Subtitles | أنت لست مارتن سلون، فأنا أعرف مارتن سلون، وأنت لست هو |
Bien, resulta que Conozco a la fabricante de galletas. Es una buena amiga mía. | Open Subtitles | إنّي أعرف صانعة الكعك، إنّها صديقة مقربة لي. |