Mesa redonda como contribución al tema del Consejo Económico y Social para 2015 | UN | حلقة نقاش للمساهمة في موضوع دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2015 |
MIEMBROS DEL Consejo Económico y Social para 1997 | UN | المرفـــق أعضاء المجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام ٧٩٩١ |
MIEMBROS DEL Consejo Económico y Social para 1997 | UN | أعضاء المجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام ١٩٩٨ |
El informe se presentará al Consejo Económico y Social para que lo examine en su período de sesiones sustantivo de 2012. | UN | وسيقدم هذا التقرير إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي كي ينظر فيه في دورته الموضوعية لعام 2012. |
Asimismo, se reafirman y acogen con beneplácito las acciones del Consejo Económico y Social para dar orientación general a las actividades de las Naciones Unidas respecto de la aplicación de los resultados de la Cumbre en general, y en especial de las acciones para la erradicación de la pobreza, y para coordinar dichas actividades. | UN | كما يعيد التأكيد والترحيب بأعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي من أجل توفير المشورة العامة وتنسيق أنشطة اﻷمم المتحدة فيما يتصل بتنفيذ نتائج مؤتمر القمة بصفة عامة وأنشطة استئصال الفقر بصفة خاصة. |
:: Presentación al Consejo Económico y Social para 2010 de un plan de trabajo renovable para todo el sistema de las Naciones Unidas relativo a la simplificación y la armonización en dicho sistema | UN | :: موافاة المجلس الاقتصادي والاجتماعي بحلول عام 2010 بخطة عمل متجددة لمنظومة الأمم المتحدة بشأن تبسيط هذه المنظومة وتنسيقها. |
Prórroga del mandato del Presidente del Consejo Económico y Social para 2002 | UN | تمديد ولاية رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2002 |
Prórroga del mandato del Presidente del Consejo Económico y Social para 2002 | UN | تمديد ولاية رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2002 |
Informe del Consejo Económico y Social para 2007 | UN | تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2007 |
Informe del Consejo Económico y Social para 2008 | UN | تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2008 |
Informe del Consejo Económico y Social para 2009 | UN | تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2009 |
Informe del Consejo Económico y Social para 2009 | UN | تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2009 |
Informe del Consejo Económico y Social para 2010 | UN | تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2010 |
Informe del Consejo Económico y Social para 2010 | UN | تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2010 |
Informe del Consejo Económico y Social para 2011 | UN | تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2011 |
Informe del Consejo Económico y Social para 2012 | UN | تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2012 |
Programa de trabajo del Consejo Económico y Social para 2014 | UN | برنامج عمل المجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2014 |
Es preciso habilitar al Consejo Económico y Social para que pueda aportar su contribución indispensable al establecimiento de un orden económico justo. | UN | ولا بد من تمكين المجلس الاقتصادي والاجتماعي كي يتسنى له أن يقدم مساهمته التي لا غنى عنها في إنشاء نظام اقتصادي نزيه وعادل. |
Creemos también que sería muy saludable complementar el actual Consejo Económico y Social para convertirlo en un consejo económico y social y de ciencia y tecnología. | UN | ونرى أيضا أنه قد يكون من المفيد تعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي من أجل تحويله إلى مجلس اقتصادي واجتماعي وعلمي وتكنولوجي. |
a) Presentación al Consejo Económico y Social para 2010 de un plan de trabajo renovable sobre simplificación y armonización en todo el sistema de las Naciones Unidas | UN | (أ) موافاة المجلس الاقتصادي والاجتماعي بحلول عام 2010 بتطبيق خطة عمل منظومة الأمم المتحدة المتعلقة بالتبسيط والمواءمة |
A este respecto, en su 41° período de sesiones, celebrado del 10 al 21 de febrero de 2003, la Comisión de Desarrollo Social aprobó las conclusiones convenidas sobre su tema prioritario " Cooperación nacional e internacional para el desarrollo social " y decidió transmitirlas al Consejo Económico y Social para su aprobación. | UN | وفي هذا الصدد، اعتمدت لجنة التنمية الاجتماعية في دورتها الحادية والأربعين، المعقودة من 10 إلى 21 شباط/فبراير 2003، النتائج المتفق عليها بشأن الموضوع ذي الأولوية المعنون " التعاون الوطني والدولي من أجل التنمية الاجتماعية " وقررت إحالتها إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي بغرض تأييدها. |
33. Los participantes instaron al Comité Especial a que solicitara la asistencia del Consejo Económico y Social para la aplicación de la resolución 2001/28 del Consejo, de 26 de julio de 2001, relativa a la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales por los organismos especializados y las instituciones internacionales asociadas con las Naciones Unidas. | UN | 33 - وحث المشاركون اللجنة الخاصة على استقطاب الدعم من المجلس الاقتصادي والاجتماعي فيما يختص بتنفيذ قرار المجلس 2001/28 المؤرخ 26 تموز/يوليه 2001 بشأن تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة من قبل الوكالات المتخصصة والمؤسسات الدولية المرتبطة بالأمم المتحدة. |
Permítaseme también informar de que mi Gobierno ha decidido presentar su candidatura para ser miembro del Consejo Económico y Social para el período 2013-2015. | UN | وأود أيضا الإفادة بأن حكومتي قررت الترشح لعضوية المجلس الاقتصادي والاجتماعي للفترة 2013 إلى 2015. |