"consejo económico y social para" - Translation from Spanish to Arabic

    • المجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام
        
    • المجلس الاقتصادي والاجتماعي كي
        
    • المجلس الاقتصادي والاجتماعي من أجل
        
    • المجلس الاقتصادي والاجتماعي بحلول
        
    • المجلس الاقتصادي والاجتماعي بغرض
        
    • المجلس الاقتصادي والاجتماعي فيما يختص
        
    • المجلس الاقتصادي والاجتماعي للفترة
        
    • المجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي للنظر
        
    Mesa redonda como contribución al tema del Consejo Económico y Social para 2015 UN حلقة نقاش للمساهمة في موضوع دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2015
    MIEMBROS DEL Consejo Económico y Social para 1997 UN المرفـــق أعضاء المجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام ٧٩٩١
    MIEMBROS DEL Consejo Económico y Social para 1997 UN أعضاء المجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام ١٩٩٨
    El informe se presentará al Consejo Económico y Social para que lo examine en su período de sesiones sustantivo de 2012. UN وسيقدم هذا التقرير إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي كي ينظر فيه في دورته الموضوعية لعام 2012.
    Asimismo, se reafirman y acogen con beneplácito las acciones del Consejo Económico y Social para dar orientación general a las actividades de las Naciones Unidas respecto de la aplicación de los resultados de la Cumbre en general, y en especial de las acciones para la erradicación de la pobreza, y para coordinar dichas actividades. UN كما يعيد التأكيد والترحيب بأعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي من أجل توفير المشورة العامة وتنسيق أنشطة اﻷمم المتحدة فيما يتصل بتنفيذ نتائج مؤتمر القمة بصفة عامة وأنشطة استئصال الفقر بصفة خاصة.
    :: Presentación al Consejo Económico y Social para 2010 de un plan de trabajo renovable para todo el sistema de las Naciones Unidas relativo a la simplificación y la armonización en dicho sistema UN :: موافاة المجلس الاقتصادي والاجتماعي بحلول عام 2010 بخطة عمل متجددة لمنظومة الأمم المتحدة بشأن تبسيط هذه المنظومة وتنسيقها.
    Prórroga del mandato del Presidente del Consejo Económico y Social para 2002 UN تمديد ولاية رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2002
    Prórroga del mandato del Presidente del Consejo Económico y Social para 2002 UN تمديد ولاية رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2002
    Informe del Consejo Económico y Social para 2007 UN تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2007
    Informe del Consejo Económico y Social para 2008 UN تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2008
    Informe del Consejo Económico y Social para 2009 UN تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2009
    Informe del Consejo Económico y Social para 2009 UN تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2009
    Informe del Consejo Económico y Social para 2010 UN تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2010
    Informe del Consejo Económico y Social para 2010 UN تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2010
    Informe del Consejo Económico y Social para 2011 UN تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2011
    Informe del Consejo Económico y Social para 2012 UN تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2012
    Programa de trabajo del Consejo Económico y Social para 2014 UN برنامج عمل المجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2014
    Es preciso habilitar al Consejo Económico y Social para que pueda aportar su contribución indispensable al establecimiento de un orden económico justo. UN ولا بد من تمكين المجلس الاقتصادي والاجتماعي كي يتسنى له أن يقدم مساهمته التي لا غنى عنها في إنشاء نظام اقتصادي نزيه وعادل.
    Creemos también que sería muy saludable complementar el actual Consejo Económico y Social para convertirlo en un consejo económico y social y de ciencia y tecnología. UN ونرى أيضا أنه قد يكون من المفيد تعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي من أجل تحويله إلى مجلس اقتصادي واجتماعي وعلمي وتكنولوجي.
    a) Presentación al Consejo Económico y Social para 2010 de un plan de trabajo renovable sobre simplificación y armonización en todo el sistema de las Naciones Unidas UN (أ) موافاة المجلس الاقتصادي والاجتماعي بحلول عام 2010 بتطبيق خطة عمل منظومة الأمم المتحدة المتعلقة بالتبسيط والمواءمة
    A este respecto, en su 41° período de sesiones, celebrado del 10 al 21 de febrero de 2003, la Comisión de Desarrollo Social aprobó las conclusiones convenidas sobre su tema prioritario " Cooperación nacional e internacional para el desarrollo social " y decidió transmitirlas al Consejo Económico y Social para su aprobación. UN وفي هذا الصدد، اعتمدت لجنة التنمية الاجتماعية في دورتها الحادية والأربعين، المعقودة من 10 إلى 21 شباط/فبراير 2003، النتائج المتفق عليها بشأن الموضوع ذي الأولوية المعنون " التعاون الوطني والدولي من أجل التنمية الاجتماعية " وقررت إحالتها إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي بغرض تأييدها.
    33. Los participantes instaron al Comité Especial a que solicitara la asistencia del Consejo Económico y Social para la aplicación de la resolución 2001/28 del Consejo, de 26 de julio de 2001, relativa a la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales por los organismos especializados y las instituciones internacionales asociadas con las Naciones Unidas. UN 33 - وحث المشاركون اللجنة الخاصة على استقطاب الدعم من المجلس الاقتصادي والاجتماعي فيما يختص بتنفيذ قرار المجلس 2001/28 المؤرخ 26 تموز/يوليه 2001 بشأن تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة من قبل الوكالات المتخصصة والمؤسسات الدولية المرتبطة بالأمم المتحدة.
    Permítaseme también informar de que mi Gobierno ha decidido presentar su candidatura para ser miembro del Consejo Económico y Social para el período 2013-2015. UN وأود أيضا الإفادة بأن حكومتي قررت الترشح لعضوية المجلس الاقتصادي والاجتماعي للفترة 2013 إلى 2015.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more