ويكيبيديا

    "considere necesarios" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • يراها ضرورية
        
    • له لزوما من
        
    • يرى له
        
    • من يرى
        
    • يراه ضروريا
        
    • يرى لهم ضرورة
        
    • تراه ضرورياً
        
    • يعتبرها ضرورية
        
    • يراه ضرورياً
        
    • أي عدد يراه ﻻزما
        
    • أنها ضرورية
        
    • مايراه ضروريا من
        
    • تراه ضروريا من
        
    • يرى أنها لازمة
        
    • يرى أنهم لازمون
        
    La Conferencia de las Partes podrá establecer los órganos subsidiarios que considere necesarios para la aplicación de la Convención. UN يجوز لمؤتمر اﻷطراف أن ينشئ الهيئات الفرعية التي يراها ضرورية لتنفيذ الاتفاقية.
    La Conferencia de las Partes podrá establecer los órganos subsidiarios que considere necesarios para la aplicación de la Convención. UN يجوز لمؤتمر اﻷطراف أن ينشئ الهيئات الفرعية التي يراها ضرورية لتنفيذ الاتفاقية.
    La Conferencia también podrá elegir a los titulares de cuantos cargos considere necesarios para el desempeño de sus funciones. UN ويجوز للمؤتمر أن ينتخب أيضا بخلاف هؤلاء من يرى له لزوما من أعضاء المكتب ﻷداء وظائفه.
    La Conferencia podrá crear las comisiones y grupos de trabajo que considere necesarios. UN للمؤتمر أن يُنشئ ما يراه ضروريا من لجان وأفرقة عاملة أخرى.
    La Conferencia también podrá elegir a los titulares de los cargos que considere necesarios para el desempeño de sus funciones. UN ويجوز للمؤتمر أن ينتخب آخرين لعضوية المكتب ممن يرى لهم ضرورة ﻷداء مهامه.
    La Conferencia de las Partes podrá establecer los órganos subsidiarios que considere necesarios para la aplicación de la Convención. UN يجوز لمؤتمر اﻷطراف أن ينشئ الهيئات الفرعية التي يراها ضرورية لتنفيذ الاتفاقية.
    La Conferencia de las Partes podrá establecer los órganos subsidiarios que considere necesarios para la aplicación de la Convención. UN يجوز لمؤتمر اﻷطراف أن ينشئ الهيئات الفرعية التي يراها ضرورية لتنفيذ الاتفاقية.
    1. Además de la Comisión de Verificación de Poderes, la Conferencia podrá establecer los órganos subsidiarios que considere necesarios para el ejercicio de sus funciones. UN ١ - للمؤتمر أن ينشئ بالاضافة الى لجنة وثائق التفويض أي هيئات فرعية يراها ضرورية ﻷداء وظائفه.
    6. La Conferencia creará los órganos subsidiarios que considere necesarios para el ejercicio de sus funciones de conformidad con el presente Tratado. UN " ٦ - ينشئ المؤتمر اﻷجهزة الفرعية التي يراها ضرورية لممارسة وظائفه وفقا لهذه المعاهدة.
    La Cumbre también podrá elegir a los titulares de los cargos que considere necesarios para el desempeño de sus funciones. UN ويجوز لمؤتمر القمة أن ينتخب أيضا بخلاف هؤلاء من يرى له لزوما من أعضاء المكتب لأداء وظائفه.
    La Cumbre también podrá elegir a los titulares de los cargos que considere necesarios para el desempeño de sus funciones. UN ويجوز لمؤتمر القمة أن ينتخب أيضا بخلاف هؤلاء من يرى له لزوما من أعضاء المكتب لأداء وظائفه.
    La Asamblea también podrá elegir a los titulares de los cargos que considere necesarios para el desempeño de sus funciones. UN ويجوز للجمعية العالمية أن تنتخب أيضا بخلاف هؤلاء من ترى له لزوما من أعضاء المكتب لأداء وظائفها.
    La invocación del Artículo 29 de la Carta de las Naciones Unidas carece de fundamento jurídico y es arbitraria, pues el Artículo 29 prevé solamente que el Consejo de Seguridad podrá establecer los órganos subsidiarios que considere necesarios para el cumplimiento de sus funciones. UN والاستناد الى المادة ٢٩ من ميثاق اﻷمم المتحدة ليس له اساس قانوني كما أنه تعسفي، نظرا ﻷن المادة ٢٩ لا تنص إلا على أنه يجوز لمجلس اﻷمن أن ينشىء ما يراه ضروريا من أجهزة فرعية ﻷداء وظائفه.
    La Conferencia también podrá elegir a los titulares de los cargos que considere necesarios para el desempeño de sus funciones. UN ويجوز للمؤتمر أن ينتخب آخرين لعضوية المكتب ممن يرى لهم ضرورة ﻷداء مهامه.
    De conformidad con el artículo 48 del reglamento provisional, la Comisión Principal podrá establecer los grupos de trabajo que considere necesarios para el desempeño de sus funciones; UN ووفقا للمادة 48 من النظام الداخلي المؤقت، يجوز للجنة الرئيسية أن تقوم بإنشاء ما تراه ضرورياً من أفرقة عمل لأداء مهامها؛
    El Director Ejecutivo o el funcionario en quien se haya delegado la responsabilidad podrá emitir las instrucciones o establecer los procedimientos que considere necesarios para la aplicación de la presente reglamentación. UN ويجوز للمدير التنفيذي، أو للموظف الذي تُفوض إليه المسؤولية، إصدار التعليمات أو تحديد الإجراءات التي يعتبرها ضرورية لإدارة هذا النظام.
    La ley faculta al Procurador para que pueda nombrar más procuradores adjuntos que él considere necesarios para el mejor cumplimiento de sus atribuciones constitucionales y legales. UN ويرخص هذا القانون للوكيل العام بتعيين نواب آخرين له حسب ما يراه ضرورياً للاضطلاع بمهامه الدستورية والقانونية كما ينبغي.
    Cualquier límite numérico que se establezca resultaría artificial y contrario al derecho de todo Estado a presentar los proyectos que considere necesarios en el marco de la Asamblea General. UN فأي تحديد رقمي إنما هو قيد مصطنع يتعارض مع حق كل دولة في تقديم مشاريع القرارات التي ترى أنها ضرورية في إطار الجمعية العامة.
    1. Además de la Comisión Principal antes mencionada, la Conferencia podrá establecer las comisiones y grupos de trabajo que considere necesarios para el desempeño de sus funciones. UN ١ - للمؤتمر أن ينشئ، بالاضافة الى اللجنة الرئيسية المشار اليها أعلاه، مايراه ضروريا من لجان وأفرقة عاملة ﻷداء وظائفه.
    El artículo 67 de la Orden faculta a la Autoridad para impartir las directrices o elaborar los reglamentos relativos a cualquier persona o categoría de personas que la Autoridad considere necesarios para prevenir la financiación del terrorismo. UN وتخول المادة 67 من المرسوم السلطة إصدار ما تراه ضروريا من توجيهات أو أنظمة قواعد بخصوص أي شخص أو فئة من الأشخاص بغية منع تمويل الإرهاب.
    13. Según lo dispuesto en el artículo 48 del reglamento provisional, la Conferencia podrá establecer las comisiones y grupos de trabajo que considere necesarios para el desempeño de sus funciones. UN ١٣ - ويجوز للمؤتمر، عملا بأحكام المادة ٤٨ من النظام الداخلي المؤقت، أن ينشئ اللجان وأفرقة العمل التي يرى أنها لازمة ﻷداء وظائفه.
    La Conferencia podrá elegir asimismo a quienes hayan de desempeñar los demás cargos que considere necesarios para el cumplimiento de sus funciones. UN وللمؤتمر أن ينتخب كذلك أي أعضاء مكتب آخرين يرى أنهم لازمون ﻷداء مهامه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد