ويكيبيديا

    "consignaciones del presupuesto" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • اعتمادات الميزانية
        
    • مخصصات الميزانية
        
    • اعتمادات ميزانية
        
    • المخصّصات المتأتية من الميزانية
        
    La autorización del Secretario para gastar consignaciones del presupuesto podrá consistir en: UN يمكن للإذن الصادر من المسجل والمتعلق بصرف اعتمادات الميزانية أن يأخذ شكل:
    La autorización del Secretario para gastar consignaciones del presupuesto podrá consistir en: UN يمكن للإذن الصادر من المسجل والمتعلق بصرف اعتمادات الميزانية أن يأخذ شكل:
    La autorización del Secretario para gastar consignaciones del presupuesto podrá consistir en: UN يمكن للإذن الصادر من المسجل والمتعلق بصرف اعتمادات الميزانية أن يأخذ شكل:
    TOTAL DE consignaciones del presupuesto ORDINARIO PARA 1994 UN مجموع مخصصات الميزانية العادية لعام ٤٩٩١ وعام ٥٩٩١
    Administración de las consignaciones del presupuesto bienal UN إدارة اعتمادات ميزانية السنتين
    consignaciones del presupuesto ordinario UN المخصّصات المتأتية من الميزانية العادية
    La autorización del Secretario para gastar consignaciones del presupuesto podrá consistir en: UN يمكن للإذن الصادر من المسجل والمتعلق بصرف اعتمادات الميزانية أن يأخذ شكل:
    La autorización del Secretario para gastar consignaciones del presupuesto podrá consistir en: UN يمكن للإذن الصادر من المسجل والمتعلق بصرف اعتمادات الميزانية أن يأخذ شكل:
    La autorización del Secretario para gastar consignaciones del presupuesto podrá consistir en: UN يمكن للإذن الصادر عن المسجل والمتعلق بصرف اعتمادات الميزانية أن يتخذ شكل:
    La autorización del Secretario para gastar consignaciones del presupuesto podrá consistir en: UN يمكن للإذن الصادر عن المسجل والمتعلق بصرف اعتمادات الميزانية أن يتخذ شكل:
    El presupuesto final refleja las consignaciones del presupuesto inicial junto con las enmiendas efectuadas por la Asamblea General. UN وتبين الميزانية النهائية اعتمادات الميزانية الأصلية مع أي تعديلات أقرتها الجمعية العامة.
    35. Las consignaciones del presupuesto ordinario para las distintas comisiones no han evolucionado uniformemente. UN ٣٥ - ولم يكن هناك نمط ثابت لتطور اعتمادات الميزانية العادية للجان فرادى.
    Para sufragar los reembolsos de impuestos se acreditan en el Fondo de Nivelación de Impuestos cantidades basadas en las estimaciones de contribuciones del personal aprobadas en las consignaciones del presupuesto ordinario. UN وتحول الى حساب صندوق معادلة الضرائب مبالغ محسوبة بناء على تقديرات الاقتطاعات الالزامية من مرتبات الموظفين، الموافق عليها في اعتمادات الميزانية العادية، وذلك لغرض تمويل عمليات تسديد الضرائب.
    Desde hace tiempo, al Representante Especial le preocupa el problema del bajo y lento desembolso de las consignaciones del presupuesto nacional y sus repercusiones en los sectores de la salud, la educación y la reforma judicial. UN 45 - ويساور الممثل الشخصي القلق منذ أمد بعيد إزاء مشكلتي المستوى المنخفض والبطيء لصرف اعتمادات الميزانية الوطنية، وما يترتب على ذلك من آثار في قطاعات الصحة والتعليم والإصلاح القضائي.
    Estimaciones preliminares de las consignaciones del presupuesto ordinario para el bienio 2004-2005 al 1° de diciembre de 2004 UN اعتمادات الميزانية العادية الأولية المقدرة لفترة السنتين 2004-2005، في 1 كانون الأول/ديسمبر 2004
    A pesar de la importancia estratégica que los derechos humanos revisten para las Naciones Unidas, este hecho no se ha reflejado en los recursos asignados mediante consignaciones del presupuesto ordinario. UN وبالرغم من الأهمية الاستراتيجية لحقوق الإنسان بالنسبة للأمم المتحدة، فإن الموارد المخصصة لها من خلال اعتمادات الميزانية العادية لم تعكس هذه الأهمية الاستراتيجية.
    Las consignaciones del presupuesto nacional para la educación se han incrementado notablemente desde el año 2000, siendo superior la cantidad dedicada para la educación de las niñas que para los niños, y el número de estudiantes de ambos sexos es comparable. UN وزادت اعتمادات الميزانية الحكومية المخصصة لأغراض التعليم زيادة كبيرة منذ عام 2000؛ والمبلغ المرصود لتعليم الفتيات أعلى حاليا من ذلك المخصص لتعليم الفتيان، كما أن أعداد التلاميذ والتلميذات متقاربة.
    consignaciones del presupuesto administrativo bienal UN 15- اعتمادات الميزانية الإدارية لفترة السنتين
    CUADRO 29.6. consignaciones del presupuesto ORDINARIO Y NECESIDADES RESTANTES UN الجدول ٢٩ - ٦ - مخصصات الميزانية العادية والاحتياجات الباقية
    Sin embargo, Nairobi era el único lugar de destino que seguía recibiendo sólo aproximadamente el 50% de los fondos de consignaciones del presupuesto ordinario. UN إلا أن مركز العمل في نيروبي هو الوحيد بين مراكز العمل الذي لم يحصل من مخصصات الميزانية العادية إلا على قرابة 50 في المائة من تمويله.
    El acuerdo no debería dar lugar a ningún aumento en las consignaciones del presupuesto ordinario y todo otro gasto debido a su aplicación debería sufragarse con cargo a los recursos existentes. UN ولا ينبغي أن يفضي الاتفاق إلى أي زيادة في مخصصات الميزانية العادية، وإن أي نفقات إضافية ناشئة عن تنفيذه ينبغي استيعابها عن طريق الموارد الموجودة.
    En este capítulo se tratarán las actividades que se realicen hasta la determinación del objetivo de la distribución de recursos con cargo a los fondos básicos u otros recursos y la aprobación de las consignaciones del presupuesto de apoyo bienal. UN وسيغطي هذا الفصل اﻷنشطة حتى توزيع اﻷهداف من أجل تخصيص الموارد اﻷساسية أو غيرها من الموارد، وإقرار اعتمادات ميزانية الدعم لفترة السنتين.
    consignaciones del presupuesto ordinario UN المخصّصات المتأتية من الميزانية العادية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد