ويكيبيديا

    "consignaciones para el" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • بيان الاعتمادات لفترة
        
    • اﻻعتمادات لفترة
        
    • اعتمادات فترة
        
    • اعتمادات للموارد من
        
    • مخصصات فترة
        
    • بيان الاعتمادات عن فترة
        
    • اعتمادات عامي
        
    • اعتمادات من أجل
        
    • الاعتمادات المخصصة لفترة
        
    Estado financiero IV. consignaciones para el bienio 2002-2003 terminado el 31 de diciembre de 2003 UN البيان الرابع: بيان الاعتمادات لفترة السنتين 2002-2003 المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003
    consignaciones para el bienio 2002 - 2003 terminado el 31 de diciembre de 2003 UN بيان الاعتمادات لفترة السنتين 2002-2003 المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003 الاعتمادات
    Según esa metodología, las consignaciones para el bienio en curso sirven de punto de partida, es decir, de base para calcular las variaciones. UN طبقا لتلك المنهجية، وتستخدم اعتمادات فترة السنتين الحالية كنقطة بدء، أي أنها اﻷساس الذي يُحسب وفقه التغير.
    Según esa metodología, las consignaciones para el bienio en curso sirven de punto de partida, es decir, de base para calcular las variaciones. UN طبقا لتلك المنهجية، وتستخدم اعتمادات فترة السنتين الحالية كنقطة بدء، أي أنها اﻷساس الذي يُحسب وفقه التغير.
    Estado financiero IV. Fondo General de las Naciones Unidas: consignaciones para el bienio terminado el 31 de diciembre de 2009 UN البيان الرابع - صندوق الأمم المتحدة العام: بيان الاعتمادات لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009
    Estado financiero IV. Fondo General de las Naciones Unidas: consignaciones para el bienio terminado el 31 de diciembre de 2011 UN البيان الرابع - صندوق الأمم المتحدة العام: بيان الاعتمادات لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011
    IV. Estado de las consignaciones para el bienio terminado el 31 de diciembre de 2013 UN البيان الرابع - بيان الاعتمادات لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013
    Estado de las consignaciones para el bienio de 1998 - 1999, terminado el 31 de diciembre de 1999 UN بيان الاعتمادات لفترة السنتين 1998-1999 المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999
    consignaciones para el bienio 2000 - 2001, terminado el 31 de diciembre de 2001 UN البيان الرابع - بيان الاعتمادات لفترة السنتين 2000-2001 المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2001
    Fondo General: consignaciones para el bienio terminado el 31 de diciembre de 1999 UN الصندوق العام: اعتمادات فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999
    Fondo General: consignaciones para el bienio 2000-2001 terminado el 31 de diciembre de 2001 UN الصندوق العام: بيان اعتمادات فترة السنتين2000-2001 المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001
    Estado financiero I. Estado de las consignaciones para el bienio 1992-1993 al 31 de diciembre de 1993 UN البيان اﻷول - مركز اعتمادات فترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣ في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣
    Estos departamentos son responsables de la formulación de sus propios programas de publicaciones, sobre la base de los mandatos de los órganos intergubernamentales pertinentes, y de la inclusión en el proyecto de presupuesto por programas de consignaciones para el personal y otros recursos necesarios para preparar los materiales que deben publicarse. UN وتتحمل اﻹدارات التي تضع المنشورات المسؤولية عن صياغة برامج منشوراتها وذلك على أساس الولايات الصادرة من الهيئات الحكومية الدولية ذات الصلة وتتحمل المسؤولية عن أن تدرج في مقترحات الميزانية البرنامجية اعتمادات للموارد من الموظفين والموارد اﻷخرى اللازمة ﻹعداد المواد التي ستنشر .
    Estos gastos se sufragarían con cargo al fondo para imprevistos, y en consecuencia, se necesitaría un aumento de las consignaciones para el bienio 2004-2005. UN وسيُسجّل هذا على حساب صندوق الطوارئ، وبهذا الشكل ستدعو الحاجة إلى زيادة في مخصصات فترة السنتين 2004-2005.
    IV. Estado de las consignaciones para el bienio terminado el 31 de diciembre de 2013 UN رابعا - بيان الاعتمادات عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013
    a Las consignaciones para el bienio 2002-2003 fueron aprobadas por la Asamblea General en sus resoluciones 56/247 A y B, 57/288 y 58/254. UN (أ) وافقــت الجمعيــة العامــة علــى اعتمادات عامي 2002 و 2003 في قراراتها 56/247 ألف وباء و 57/288 و 58/254.
    c) El proyecto de presupuesto integrado comprenderá consignaciones para el reembolso a los funcionarios de ONU-Mujeres de los impuestos sobre la renta que hayan pagado por ingresos derivados de su trabajo para ONU-Mujeres. Regla 1602 UN (ج) تتضمن الميزانية المتكاملة المقترحة اعتمادات من أجل تسديد المبالغ التي دفعها موظفو هيئة الأمم المتحدة للمرأة برسم ضرائب الدخل المحصلة منهم فيما يتعلق بإيراداتهم المتأتية من العمل لدى الهيئة.
    Éste representaría un gasto con cargo al fondo para imprevistos y, como tal, para ello sería necesario que la Asamblea General aprobara consignaciones para el bienio 2006-2007 en su sexagésimo período de sesiones. UN وسوف يُقيد هذا المبلغ على صندوق الطوارئ، وهو ما سيستلزم موافقة الجمعية العامة في دورتها الستين، على الاعتمادات المخصصة لفترة السنتين 2006-2007.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد