ويكيبيديا

    "constitución de kenya" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • دستور كينيا
        
    • الدستور الكيني
        
    La Ley de examen de la Constitución de Kenya exige que un tercio de los delegados ante la Conferencia Constitucional sean mujeres. UN ويشترط قانون استعراض دستور كينيا أن يكون ثلث المندوبين في المؤتمر الدستوري من النساء.
    La Constitución de Kenya incorpora los principios contenidos en diversos pactos internacionales de derechos humanos en los cuales Kenya es parte. UN يتضمـن دستور كينيا المبادئ الواردة في مختلـف عهـود حقوق الإنسان الدولية، وكينيا طـرف أيضا في تلك العهـود.
    La Constitución de Kenya garantiza el disfrute de todos los derechos sin discriminación. UN ويكفل دستور كينيا التمتع بجميع الحقوق دون تميـيـز.
    Señaló que esta era una de las principales tareas asignadas a la comisión encargada de revisar la Constitución de Kenya. UN وذكر أن ذلك إحدى المهام الرئيسية المسندة إلى لجنة استعراض الدستور الكيني.
    La Constitución de Kenya ha afianzado la participación de las mujeres en todos los aspectos de las estructuras de gobierno de Kenya y de la vida social en general. UN وقد رسخ الدستور الكيني مشاركة المرأة في جميع جوانب هياكل الحوكمة في كينيا، وفي الحياة الاجتماعية بشكل عام.
    En la Carta de Derechos del proyecto de Constitución de Kenya de 2004 se consagraron los derechos económicos, sociales y culturales. UN وتضمنت شرعة الحقوق الواردة في مشروع دستور كينيا لعام 2004 الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    La Constitución de Kenya garantiza una gran diversidad de derechos humanos y estipula el ejercicio directo de esos derechos. UN يكفل دستور كينيا طائفة واسعة من حقوق الإنسان وينص على إعمال هذه الحقوق بصورة مباشرة.
    Concluir la revisión de la Constitución de Kenya forma parte del acuerdo alcanzado con la mediación del Sr. Kofi Annan, que dio lugar al gobierno de coalición. UN وإتمام استعراض دستور كينيا جزء من اتفاق تم التوصل إليه بوساطة من السيد كوفي عنان وأدى إلى ظهور الحكومة الائتلافية.
    Este planteamiento es reforzado por la Constitución de Kenya, que en su sección 80 proclama la libertad de asociación para todas las personas. UN ويعزز هذا الموقف دستور كينيا الذي ينص في المادة 80 على حرية تكوين الجمعيات أمام الجميع.
    Esto va en contra de las disposiciones del artículo 16 de la Constitución de Kenya, que permite la doble nacionalidad. UN ويتعارض ذلك مع أحكام المادة 16 من دستور كينيا التي تنص على إمكانية ازدواج الجنسية.
    En la nueva Constitución de Kenya de 2010, está reconocida como uno de los tres idiomas oficiales en el Parlamento. UN وفي عام 2010، اعترف دستور كينيا الجديد بلغة الإشارة كواحدة من اللغات الرسمية الثلاث للبرلمان.
    De hecho, en virtud de la nueva Constitución de Kenya, se han iniciado extensas reformas en el sistema de justicia para velar por una administración de justicia equitativa y transparente para todos. UN وبمقتضى دستور كينيا الجديد، أجريت إصلاحات واسعة النطاق في نظام العدالة لضمان إقامة العدل بنزاهة وشفافية للجميع.
    La Constitución de Kenya de 2010 ha elevado la condición de este tribunal a tribunal superior. UN وقد ارتقى دستور كينيا لعام 2010 بهذه المحكمة إلى مرتبة محكمة عليا.
    En la Constitución de Kenya de 2010 se ha establecido un umbral y una base ambiciosos en materia de integridad, ética y responsabilidad. UN وقد حدد دستور كينيا لعام 2010 معايير صارمة للنزاهة والأخلاق والمساءلة.
    La Constitución de Kenya de 2010 contenía una disposición en virtud de la cual cada sexo debía contar con al menos un tercio de los escaños de la Asamblea Nacional. UN ينص دستور كينيا لعام 2010 على أنه لا يجوز أن يقل تمثيل أي من الجنسين في الجمعية الوطنية عن ثلث المقاعد.
    La Constitución de Kenya establece que todo ciudadano tiene derecho a la vida y el derecho a alcanzar el nivel más alto posible de salud, incluida la salud reproductiva. UN وينص دستور كينيا على حق كل مواطن في الحياة وفي الحصول على أعلى مستوى ممكن من الرعاية الصحية، بما فيها الصحة الإنجابية.
    Asimismo, la Constitución de Kenya de 2010 prohíbe prácticas culturales nocivas, como la mutilación genital femenina. UN ويحظر أيضا دستور كينيا لعام 2010 الممارسات الثقافية الضارة ومنها تشويه الأعضاء التناسلية للإناث.
    Ninguna medida legislativa o administrativa adoptada debe ser ultra vires o contraria a las disposiciones de la Constitución de Kenya, que en su capítulo V dispone la protección de los derechos y libertades fundamentales de la persona. UN يجـب ألا تتعارض أي تدابير تشريعية وإدارية متخذة أو تتجاوز حدود أحكام دستور كينيا الذي ينص في الفصل الخامس منـه على احترام الحقوق والحريات الأساسية للفـرد.
    Con arreglo a la Constitución de Kenya de 2010, dicha Comisión será sustituida por la Comisión de Género e Igualdad. UN وبموجب الدستور الكيني لعام 2010، ستتحول اللجنة إلى لجنة الجنسانية والمساواة؛
    Los siguientes marcos reflejan las aspiraciones contempladas en la Constitución de Kenya: UN وتعكس الأطر التالية تطلعات الدستور الكيني :
    En estos momentos se está revisando la Ley mencionada, para armonizarla con la Constitución de Kenya de 2010 y la Ley de Personas con Discapacidad de 2003. UN ويجري حالياً استعراض قانون التدريب الصناعي ليتواءم مع الدستور الكيني لعام 2010 وقانون الأشخاص ذوي الإعاقة لعام 2003.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد