ويكيبيديا

    "consulado general" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • القنصلية العامة
        
    • القنصل العام
        
    • والقنصلية العامة
        
    • للقنصلية العامة
        
    • قنصل عام
        
    El Consulado General de Francia en Jerusalén desempeñaba en este sentido la función de promotor, coordinador y supervisor. UN وقامت القنصلية العامة لفرنسا بدور المبادر والمنسق والراصد.
    La función de enlace entre el Gobernador y el Consejo de la Isla es desempeñada por un Comisionado para Pitcairn, que por regla general tiene su oficina en la sede del Consulado General del Reino Unido en Auckland. UN أما الاتصال بين الحاكم ومجلس الجزيرة فيضطلع به مفوض لبيتكيرن، مقره عادة هو القنصلية العامة البريطانية في أوكلاند.
    Alemania comunicó que proseguían las actuaciones judiciales en relación con el caso del ataque al Consulado General de Turquía en Karlsruhe. UN وأبلغت ألمانيا عن عمليات مقاضاة أخرى في قضية الهجوم على القنصلية العامة في كارلسروه، ألمانيا.
    Se pintaron consignas ofensivas en el muro que circunda los locales del Consulado General de Turquía en Salónica. UN جرى رش السور الخارجي المحيط بمباني القنصلية العامة لتركيا بسالونيكا بشعارات مهينة.
    1996 hasta el presente Cónsul General, Consulado General del Japón en Montreal UN ١٩٩٦ وحتى اﻵن القنصل العام للقنصلية العامة لليابان في مونتريال
    También se produjo un ataque armado contra el Consulado General de Grecia en Gjirokaster, a raíz del cual murió un miembro del personal. UN وحدث أيضا هجوم مسلح على القنصلية العامة اليونانية في غيروكاستر، وقتل من جراء ذلك الهجوم عضو من موظفيها المحليين.
    Anteriormente cuatro miembros del Consulado General del Irán en Estambul habían sido declarados personae non grata por el Gobierno de Turquía. UN وفي وقت سابق، أعلنت الحكومة التركية أن أربعة أشخاص من أعضاء القنصلية العامة اﻹيرانية في استانبول غير مرغوب فيهم.
    Oficial de Enlace, Proyecto Fronterizo de Menores, Consulado General de México UN ضابطة الاتصال المعنية بمشروع القصّر في مناطق الحدود، القنصلية العامة للمكسيك
    Grabovitis, empleada del Consulado General de Grecia en Estambul fue violentado por desconocidos. UN غرابوفيتس، موظفة القنصلية العامة اليونانية باسطنبول، من جانب أشخاص مجهولين.
    Esas personas están acusadas de haber participado directamente en el ataque al Consulado General de Israel. UN ووجهت إلى هؤلاء الأشخاص تهمة المشاركة المباشرة في اقتحام القنصلية العامة لإسرائيل.
    Negociador único en la concertación de un acuerdo para el intercambio del inmueble del Consulado General del Reino de Tailandia en Hong Kong, 1989. UN المفاوض الوحيد، لإبرام اتفاق بشأن تبادل أماكن عمل القنصلية العامة لمملكة تايلند في هونغ كونغ، 1989.
    El incendio fue sofocado por el personal del Consulado General, pero dejó manchas permanentes en el pavimento. UN وقد قام موظفو القنصلية العامة بإخمادها، حيث خلفت بقعا دائمة على الرصيف.
    El Consulado General denunció que alguien había intentado robar un auto perteneciente a uno de sus funcionarios durante la noche. UN أبلغت القنصلية العامة بأن شخصا حاول أثناء الليل سرقة سيارة تخص أحد موظفيها.
    El Consulado General cree que fue elegido como blanco específico, ya que no hubo otros intentos de robar autos en el mismo parque. UN وتعتقد القنصلية العامة أن هذا الفعل قد استهدفها هي بوجه خاص لأنه لم تحدث أي محاولة لسرقة سيارات أخرى في نفس الموقف.
    Al parecer, el Consulado General no era el objetivo, puesto que forzaron la entrada a otras oficinas del mismo edificio. UN ولا يبدو أن القنصلية العامة كانت الهدف من الحادث، نظرا لأنه جرى أيضا اقتحام مكاتب أخرى في نفس المبنى.
    Dicha reunión comenzará inmediatamente después de esta sesión en el Consulado General de Finlandia. UN وسيبدأ ذلك الاجتماع مباشرة بعد هذه الجلسة في القنصلية العامة لفنلندا.
    Federación de Rusia, Consulado General de la República de Estonia en San Petersburgo UN الاتحاد الروسي، القنصلية العامة لجمهورية إستونيا في سان بيترسبورغ
    Federación de Rusia, Sección de Pskov del Consulado General de la República de Estonia en San Petersburgo UN الاتحاد الروسي، مكتب القنصلية العامة لجمهورية إستونيا في سان بيترسبورغ
    El Consulado General de Yemen, por su parte, se limitó a informar a los familiares que el Sr. Gubran estaba detenido en la cárcel de Al-Kharj. UN واكتفت القنصلية العامة لليمن بإبلاغ أقرباء السيد جبران باحتجازه في سجن الخرج.
    1977-1979 Cónsul y Director del Japan Information Centre, Consulado General del Japón en Nueva York UN ١٩٧٧ - ١٩٧٩ قنصل ومدير المركز الاعلامي الياباني، القنصل العام لليابان في نيويورك
    :: La Embajada y el Consulado General mantienen un enlace permanente con la policía local. UN :: السفارة والقنصلية العامة على اتصال مستمر بالشرطة المحلية
    Consulado General del Japón en Seattle (Estados Unidos de América), 1956 a 1958. UN قنصل عام لليابان في سياتل، الولايات المتحدة اﻷمريكية ١٩٥٦-١٩٥٨.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد