ويكيبيديا

    "consumidas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المستهلكة
        
    • تؤكل
        
    • تُستهلك
        
    El saldo no utilizado de 256.700 dólares se debió a que el número de raciones consumidas fue inferior al estimado. UN أما الرصيد غير المستعمل وقدره ٠٠٧ ٦٥٢ دولار فيرجع إلى انخفاض عدد الوجبات المستهلكة عما كان مقدرا.
    En 1997, un 67% de las legumbres consumidas en la RAE de Hong Kong se importaban de China continental. UN ففي عام 1997 كانت نسبة 67 في المائة من الخضروات المستهلكة في منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة مستوردة من الصين القارية.
    No se puede verificar que la información presentada sobre los ensayos sobre el terreno sea exacta y por consiguiente no se puede verificar las cantidades consumidas de agente a granel. UN لا يمكــن التحقــق مــن صحــة التجـارب الميدانية المذكورة، وبالتالي لا يمكن التحقق من كميات العوامل المستهلكة.
    Medidas para promover el intercambio de información sobre los nuevos patrones de consumo de drogas y sobre las sustancias consumidas UN التدابير الرامية الى تعزيز تبادل المعلومات عن الأنماط الجديدة في استعمال العقاقير وعن المواد المستهلكة
    Así que este estudio en seres humanos es un buen ejemplo de cómo las sustancias antiangiogénicas presentes en los alimentos y consumidas en niveles prácticos pueden tener un impacto sobre el cáncer. TED و هذه الدراسة على البشر هي مثال ممتاز لكيف المواد المضادة لتولد الأوعية الموجودة في الطعام و تؤكل في تركيزات عملية تؤثر على السرطان.
    El resultado sería una " disponibilidad potencial " , que no tuviera en cuenta las cantidades consumidas en forma de hoja de coca ni las cantidades de productos de coca perdidos o destruidos en los procesos de transformación y tráfico. UN وتكون النتيجة هي " التوافر الممكن " ، دون أن توضع في الاعتبار الكميات التي تُستهلك في شكل ورقة كوكا وكذلك كميات منتجات الكوكا التي تفقد أو تدمّر أثناء عمليات الصنع والتهريب.
    Medidas para promover el intercambio de información sobre los nuevos patrones de consumo de drogas y sobre las sustancias consumidas UN تدابير بشأن تعزيز تبادل المعلومات عن الأنماط الجديدة لتناول المخدرات وعن مواد الادمان المستهلكة
    Medidas para promover el intercambio de información sobre los nuevos patrones de consumo de drogas y sobre las sustancias consumidas UN تدابير بشأن تعزيز تبادل المعلومات عن الأنماط الجديدة في تناول المخدرات وعن المواد النفسانية التأثير المستهلكة
    Medidas para promover el intercambio de información sobre los nuevos patrones de consumo de drogas y sobre las sustancias consumidas UN التدابير الرامية إلى تعزيز تبادل المعلومات بشأن الأنماط الجديدة لتناول العقاقير وبشأن المواد المستهلكة
    La proporción relativa de las distintas especies de pescado consumidas UN المقادير النسبية لمختلف أنواع الأسماك المستهلكة
    La concentración de mercurio en los tejidos de las especies consumidas UN تركيز الزئبق في أنسجة الأنواع المستهدفة المستهلكة
    Medidas para promover el intercambio de información sobre los nuevos patrones de consumo de drogas y sobre las sustancias consumidas UN التدابير الرامية إلى تعزيز تبادل المعلومات بشأن الأنماط الجديدة لتناول العقاقير وبشأن المواد المستهلكة
    Medidas para promover el intercambio de información sobre los nuevos patrones de consumo de drogas y sobre las sustancias consumidas UN التدابير الرامية إلى تعزيز تبادل المعلومات بشأن الأنماط الجديدة لتناول العقاقير وبشأن المواد المستهلكة
    Medidas para promover el intercambio de información sobre los nuevos patrones de consumo de drogas y sobre las sustancias consumidas UN التدابير الرامية إلى تعزيز تبادل المعلومات بشأن الأنماط الجديدة لتناول العقاقير وبشأن المواد المستهلكة
    Tales sistemas de descanso permiten a los trabajadores recobrar suficientemente sus energías consumidas en el proceso del trabajo y participar en la vida laboral con vigor renovado. UN تضمن أنظمة الراحة هذه ليشارك الشغيلة في الحياة العملية بحيوية ، بعد استرجاعهم الكافي للقوة المستهلكة في سياق العمل.
    Medidas para promover el intercambio de información sobre los nuevos patrones de consumo de drogas y sobre las sustancias consumidas UN التدابير الرامية إلى تعزيز تبادل المعلومات بشأن الأنماط الجديدة لتناول العقاقير وبشأن المواد المستهلكة
    Dicho simplemente, esto son solo calorías consumidas en ese país menos las calorías producidas en ese mismo país. TED ببساطة، هذه مجرد السعرات الحرارية المستهلكة في كل دولة مطروحا منها السعرات الحرارية المنتجة في نفس الدولة.
    Existe una discrepancia relativamente pequeña, pero la estimación depende de la fiabilidad de las estimaciones del Iraq de las cantidades consumidas o perdidas durante la producción de botulina. UN يوجد تباين طفيف نسبيا ولكن التقدير يعتمد على مصداقية التقديرات العراقية من حيث الكمية المستهلكة أو المفقودة أثناء إنتاج توكسين بكتيريا البوتيولينوم.
    Resolución 44/14. Medidas para promover el intercambio de información sobre los nuevos patrones de consumo de drogas y sobre las sustancias consumidas UN القرار 44/14- التدابير الرامية الى تعزيز تبادل المعلومات بشأن الأنماط الجديدة لتناول العقاقير وبشأن المواد المستهلكة
    Medidas para promover el intercambio de información sobre los nuevos patrones de consumo de drogas y sobre las sustancias consumidas UN 44/14 التدابير الرامية إلى تعزيز تبادل المعلومات بشأن الأنماط الجديدة لتناول العقاقير وبشأن المواد المستهلكة
    En los Estados Unidos se ha estimado que el 80% de las sustancias tipo éxtasis consumidas en todo el mundo tienen su origen en laboratorios clandestinos de los Países Bajos y de Bélgica34. UN وقد قُدّر في الولايات المتحدة أن 80 في المائة من المواد الإكستاسية التي تُستهلك في العالم تنشأ من مختبرات سرّية في بلجيكا وهولندا.(34)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد