Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público. | UN | ● المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público. | UN | :: المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público. | UN | ● المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público. | UN | :: المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público. | UN | :: المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
Recientemente se habían establecido varias normas para la Contabilidad del Sector Público. | UN | وقد صدر مؤخراً عدد من المعايير المحاسبية للقطاع العام. |
El ejemplo más importante de ello es la propuesta de adoptar las Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público. | UN | وأهم مثال على هذا العنصر، اقتراح تطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
En el anexo I del presente informe figura información adicional sobre las Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público. | UN | وترد في المرفق الأول معلومات إضافية عن المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
Obtener la aprobación de la Asamblea General para la adopción de las Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público | UN | الحصول على موافقة الجمعية العامة على اعتماد المعايـيـر المحاسبية الدولية للقطاع العام |
:: Establecimiento de las Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público (IPSAS) | UN | :: بدء العمل بالمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام |
La FAO planteó la cuestión de la adopción de las Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público (IPSAS) ante su Comité de Finanzas en mayo de 2006. | UN | سبق أن اعتمد الصندوق الدولي للتنمية الزراعية المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
Las Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público cuentan con apoyo. | UN | وثمة تأييد لاعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
Aplicación de las Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público | UN | تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام |
La Junta considera que la Administración debería organizar debidamente la transición a las Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público para que su aplicación se realice sin trabas en 2010. | UN | ويرى المجلس أن الإدارة ينبغي أن تدير بشكل سليم مرحلة الانتقال إلى المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام بطريقة تسمح بالاعتماد السلس للمعايير في عام 2010. |
Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público. | UN | المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
Se ofrece un resumen de la repercusión que en la Organización ha de tener la adopción de las Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público y se presenta un plan de acción inicial. | UN | تتضمّن هذه الوثيقة ملخصا لآثار اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام على المنظمة وتقترح خطة عمل أولية. |
VIII. Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público (IPSAS) | UN | ثامنا المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام |
Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público. | UN | المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público. | UN | المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público. | UN | المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
También se han consultado otras fuentes autorizadas, incluidas las recomendaciones de organizaciones de profesionales interesados en las normas de Contabilidad del Sector Público. | UN | ورجع في شأنها أيضا إلى مصادر أخرى ذات حجية، من بينها توصيات الهيئات المهنية المعنية بمعايير المحاسبة في القطاع العام. |
5. Las Normas representan las prácticas internacionales más idóneas para la Contabilidad del Sector Público y de las organizaciones sin fines de lucro. | UN | 5- وتمثّل هذه المعايير الممارسات الدولية الفضلى للمحاسبة في القطاع العام والمنظمات غير الهادفة إلى الربح. |