Pero no puedo decir que tu risa no es un poco contagiosa. | Open Subtitles | لكن لا استطيع ان اقول بأن ضحكتك ليست معدية قليلا. |
Luego está el cuerpo Es un riesgo biológico, y no sabemos es contagiosa | Open Subtitles | ثم هناك الجثة قد تكون خطرة ولا نعرف إذا كانت معدية |
Parece que trajimos una enfermedad muy contagiosa a través de la Puerta. | Open Subtitles | يبدو اننا احضرنا مرض معدي خطير جدا من خلال البوابة |
No es insólito para un oso de ese tamaño, pero mira, es muy contagiosa. | Open Subtitles | هذا شائع لدب بحجمه هذا لكن , اسمعي إنه مرض معدي جداً |
Altamente contagiosa y causante de desnutrición y muertes en más del 10% de los afectados. | UN | وهو مرض معد بشكل كبير ويؤدي إلى سوء التغذية ووفاة أكثر من 10 في المائة من المصابين به. |
La anarquía es sumamente contagiosa y se propaga rápidamente a cualquier lugar. Sus consecuencias destructivas trascienden las fronteras. | UN | فالخروج على القانون فيروس معدٍ للغاية، ينتشر بسرعة كبيرة وعلى نطاق واسع، ولا تعرف عواقبه المدمرة حدودا. |
es moderno, postmoderno, metamoderno, audaz, sexy, astuto y con una actitud contagiosa y digna de imitar. | TED | إنها الحداثة، ما بعد الحداثة فوق الحداثة، جريئة مثيرة، بارعة وبطريقة مُعدية تستحق المتابعة. |
Ahora que tengo la enfermedad más contagiosa e incurable conocida por la humanidad finalmente tendré sexo por lastima contigo. | Open Subtitles | الآن بما أن لدي أكثر الأمراض المعدية , والمستعصية المعروفة للبشرية أخيرا سأمارس الجنس بشفقة معك |
v) El funcionario en cuyo hogar se declare una enfermedad contagiosa o que reciba orden de aislamiento por razones sanitarias deberá notificarlo inmediatamente a un oficial médico de las Naciones Unidas. | UN | ' ٥` على الموظف إعلام أحد أطباء اﻷمم المتحدة فورا بأي حالة مرضية معدية تحدث في داره أو بأي أمـر بحجر صحي يمس داره. |
ii) si se pretende evitar una posible transmisión al feto de una enfermedad hereditaria o contagiosa, de carácter grave; | UN | ' 2` إذا كان من المؤكد أنه سيتم تفادي احتمال إصابة الجنين بعاهة وراثية أو معدية خطيرة؛ |
La ideología asociada con Al-Qaida, apoyada con el uso de la propaganda digital moderna, sigue siendo contagiosa. | UN | ولا تزال الأيديولوجية المرتبطة بالقاعدة معدية وتستند إلى دعاية رقمية متطورة. |
La enfermedad de CreutzfeldtJakob puede ser hereditaria, pero no contagiosa. | Open Subtitles | كروتزفيلد جاكوب يمكن أن يكون وراثي، لكنه ليس معدي |
Siempre y cuando haya estado recibiendo sus medicamentos, la enfermedad estaria controlada y no seria contagiosa. | Open Subtitles | لطالما لديها خطط مستقبلية. لكن تمت السيطرة على المرض وهو غير معدي. |
Es una forma de meningitis, altamente contagiosa... y en algunos casos puede ser fatal. | Open Subtitles | انه شكل من أشكال إلتهاب السحايا انه معدي جدا وفي بعض الحالات يمكن أن تكون قاتله |
Está atrapada en una burbuja, porque tiene una infección contagiosa. | Open Subtitles | إنها عالقة في فقاعة , لأنها تعاني من مرض معد |
Darías de comer al niño y lo bañarías y lo cuidarías en mitad de la noche cuando tuviera rubéola, o cualquier otra cosa contagiosa. | Open Subtitles | سوف تطعم الطفل وتحممه وتعتني به في منتصف الليل عندما يكون لديه الحصبة الالمانية او اي شيئ اخر معد |
- Que esté infectada con el virus de una enfermedad contagiosa y peligrosa indicada en la lista establecida al respecto por la autoridad competente; | UN | إذا كان مصاباً بفيروس لمرض معدٍ خطير مدرج في قائمة تصدر عن السلطة التنفيذية المختصة |
Después, ella empezaba a reír. Ella tenía la risa más contagiosa que se puedan imaginar. | Open Subtitles | لقد كانت ضحكتها مُعدية بشكل لا يمكن تخيله |
El único sitio donde vas a ir, chica contagiosa... | Open Subtitles | إنّ المكان الوحيد الذي يمكن للفتاة المعدية الذهاب إليه |
La naturaleza contagiosa del fenómeno hace que se difumine la línea divisoria entre los países proveedores y los países receptores. | UN | والطابع المعدي الذي تتسم به هذه الظاهرة يؤدي إلى طمس الحدود الفاصلة بين البلدان الموفدة والبلدان المستقبلة. |
Entonces se pondra grave muy pronto y la enfermedad sera altamente contagiosa. | Open Subtitles | ولكن بعد وقت قصير سوف يقوى المرض ويصبح شديد العدوى. |
La influenza es una enfermedad muy contagiosa y ocasiona epidemias todos los años. | UN | :: ويُعتبر مرض الأنفلونزا مرضاً معدياً للغاية يتفشى في كل سنةً. |
También es contagiosa, así que es un gran riesgo para él que la haya elegido como método para matar. | Open Subtitles | و هو ايضا معدى مما يشكل خطر كبير عليه لأختياره هذه الطريقة للقتل |
Bueno, se volvió sintomática post-mortem y altamente contagiosa. | Open Subtitles | حسناً لقد ظهرت عليها الاعراض وأصبحت معديه جداً بعد الوفاة |
Este epidemiólogo estaba creando un caso muy interesante de que la violencia armada actualmente se esparce igual que una enfermedad contagiosa. | Open Subtitles | عالم أوبئة يحاول إيصال وجهة نظر مثيرة للاهتمام مفادها ان العنف الناتج عن السلاح ينتشر مثل مرض معدِ |
Anteriormente, la lepra se había considerado una enfermedad contagiosa y las personas afectadas eran aisladas o expulsadas del país. | UN | وكان الجذام يعتبر في الماضي مرضا معديا وكان المصابون به يعزلون أو يطردون من البلد. |
Me temo que es alguna extraña enfermedad contagiosa como el Síndrome respiratorio agudo severo. | Open Subtitles | أخشى أن يكون مرضًا معديًا جديدًا مثل (سارس). |
Quien tenga una enfermedad contagiosa recibirá un tratamiento especial en el centro de cuarentena del aeropuerto. | Open Subtitles | كل من تظهر عليه أعراض مرض معد سيتلقى العلاج هنا في الحجر الصحي المعد خصيصا في المطار |