No te preocupes por eso. Estabas por contarme algo sobre tu niñez. | Open Subtitles | لا تقلقي بشأن هذا.لقد كنتي .علي وشك إخباري عن طفولتكي |
Sabes que, no tienes que contarme nada acerca de tu vida personal | Open Subtitles | تعلم أنه ليس عليك إخباري بأي شيء عن حياتك الخاصة |
No sólo había leído el libro, se había adueñado de él y sentía que era justo contarme qué debería escribir en la secuela. | TED | أنها لم تقرأ الكتاب فقط، لكنها أتخذت وضع المالك له ولها مبرراتها في أن تخبرني ماذا أكتب في الجزء الثاني. |
¿ Vas a contarme por qué fue esa pelea en el parque? | Open Subtitles | حسنا, هل تريد ان تخبرني ماذا جرى في مركز التسوق |
Aquí está pasando algo, algo que no quieres contarme y yo quiero saber. | Open Subtitles | هناك شيء يحدث هنا شيء لا تخبريني به واريد معرفة ماهو |
Este hombre intentó contarme una patraña increíble... - ...diciendo que era chino. | Open Subtitles | و كنت تحاول اخباري بقصص .. سخيفة عن كونك صينياً |
Estás ahí como si fueses a contarme un secreto, pero no lo haces. | Open Subtitles | تقفين هنا و كأنكِ على وشك إخباري بسرّ، لكنّكِ لن تفعلي |
Lo que significa que acabas de decir eso porque quieres contarme en qué me mentiste hace 20 años. | Open Subtitles | ممّا يعني أنّكِ قلتِ هذا فقط لأنّك تريدينَ إخباري أنّكِ كذبتِ عليّ منذُ عشرين عاماً |
Esta bien, si no vas a contarme, al menos dime si el sexo fue bueno. | Open Subtitles | حسناً، إذا كنت لا تريدين إخباري بذلك فعلى الأقل، أخبريني بأن علاقتكم جيدة |
Así que, ¿cuál es la emergencia que no podías contarme por teléfono? | Open Subtitles | إذن ما الطارئ الذي لا يسعك إخباري به على الهاتف؟ |
Lo hecho hecho está, pero si quieres mi ayuda, vas a tener que contarme todo. | Open Subtitles | الماضي قد فات لكن إذا كنت تحتاج لمساعدتي سيكون عليك إخباري كل شيء |
Imagino que si hubieras querido contarme sobre tu pasado ya lo habrías hecho. | Open Subtitles | أعتقد لو أنك أردت أن تخبرني عن ماضيك لكنت أخبرتني بالفعل |
todo el tiempo tienes esa extraña agenda conmigo y no quieres contarme que es. | Open Subtitles | وطوال الوقت لديك شيء غريب معي وانت ترفض ان تخبرني ما هو |
O, ya sabes, podrías contarme acerca de estos suicidios en la prisión. | Open Subtitles | او يمكنك فقط ان تخبرني عن حالات الانتحار في السجن |
Mi abuela solía contarme algunas historias sobre criaturas, no aves, sino insectos que vuelan. | Open Subtitles | كانت جدتي تخبرني قصص عن مخلوقات , ليست طيور ولكن حشرات طائرة |
Madre. contarme eso ahora? | Open Subtitles | ولماذا يا أمي لم تخبريني بكل هذا إلا الآن؟ |
Bien, tendrás que contarme acerca de esas "otras cosas" alguna vez, ...pero justo ahora, debo irme. | Open Subtitles | حسناً عليك أن تخبريني عن تلك الأمور أحياناً لكن أحياناً عليك الذهاب |
Ok Joey, puedes contarme lo que quieras. Eso es lo bueno de ser amigos. | Open Subtitles | جوي بإمكانك اخباري اي شيء هذا هو الرائع من ان نكون كأصدقاء |
Me envió esa carta hace 10 días para contarme sobre el testamento. | Open Subtitles | أرسل لي هذه البرقية قبل عشرة أيام يخبرني عن الوصية الجديد |
Estaba muy emocionado, se moría por contarme. | Open Subtitles | كان متحمسا جدا لم يستطع الإنتظار لإخباري بذلك |
Creo que mucho que puedes contarme | Open Subtitles | أعتقد بأن هنالك أشياءً أخرى تستطيع أخباري بها |
Esta persona arriesgó mucho al contarme esto, así que por favor, respetad eso. | Open Subtitles | هذا الشخص خاطر بالكثير بإخباري ذلك لذا رجاءً ، احترموا ذلك. |
No no, no necesitas contarme la historia de tu vida, por favor! | Open Subtitles | لا، لا، لست مُضطر فِعلاً كي تُخبرني بقصة حياتك كاملة، أرجوك. |
¡Te he traído aquí para comprobar... si tenías algo que fuera verdad para contarme! | Open Subtitles | أحضرتك هنا لأني أريد أن أعرف إذا كان عندك حقائق لتخبرني بها |
Pero quiero preguntarte ¿hay algo que te gustaría contarme? | Open Subtitles | لكن علي أن أسألك هل هناك ما تود إخبارى به؟ |
Vamos, puedes contarme. No andes a hurtadillas. | Open Subtitles | ،هيا، يمكنكَ اخبارى انت تتمكر خلسه، اليس كذلك؟ |
Tienes dos segundos para contarme lo que necesito saber o llevaré el vídeo de seguridad a la policía. | Open Subtitles | لديك ثانيتان لتخبريني بما اريد معرفته او سآخذ تلك اللقطات الامنيه على الفور الى الشرطه |
Mira, si quieres que te ayude, esta vez, primero, tendrás que contarme toda la verdad. | Open Subtitles | انظر، إذا كنت تريد مني مساعدتك فعليك أن تقول لي الحقيقة هذه المرة |
Y bien, ¿no vas a contarme lo de la doctora y tú? | Open Subtitles | إذا ،، هل ستخبرني ماذا حدث بينك وبين الطبيبة. ؟ |