ويكيبيديا

    "contarme" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • إخباري
        
    • تخبرني
        
    • تخبريني
        
    • اخباري
        
    • يخبرني
        
    • لإخباري
        
    • أخباري
        
    • بإخباري
        
    • تُخبرني
        
    • لتخبرني
        
    • إخبارى
        
    • اخبارى
        
    • لتخبريني
        
    • تقول لي
        
    • ستخبرني
        
    No te preocupes por eso. Estabas por contarme algo sobre tu niñez. Open Subtitles لا تقلقي بشأن هذا.لقد كنتي .علي وشك إخباري عن طفولتكي
    Sabes que, no tienes que contarme nada acerca de tu vida personal Open Subtitles تعلم أنه ليس عليك إخباري بأي شيء عن حياتك الخاصة
    No sólo había leído el libro, se había adueñado de él y sentía que era justo contarme qué debería escribir en la secuela. TED أنها لم تقرأ الكتاب فقط، لكنها أتخذت وضع المالك له ولها مبرراتها في أن تخبرني ماذا أكتب في الجزء الثاني.
    ¿ Vas a contarme por qué fue esa pelea en el parque? Open Subtitles حسنا, هل تريد ان تخبرني ماذا جرى في مركز التسوق
    Aquí está pasando algo, algo que no quieres contarme y yo quiero saber. Open Subtitles هناك شيء يحدث هنا شيء لا تخبريني به واريد معرفة ماهو
    Este hombre intentó contarme una patraña increíble... - ...diciendo que era chino. Open Subtitles و كنت تحاول اخباري بقصص .. سخيفة عن كونك صينياً
    Estás ahí como si fueses a contarme un secreto, pero no lo haces. Open Subtitles تقفين هنا و كأنكِ على وشك إخباري بسرّ، لكنّكِ لن تفعلي
    Lo que significa que acabas de decir eso porque quieres contarme en qué me mentiste hace 20 años. Open Subtitles ممّا يعني أنّكِ قلتِ هذا فقط لأنّك تريدينَ إخباري أنّكِ كذبتِ عليّ منذُ عشرين عاماً
    Esta bien, si no vas a contarme, al menos dime si el sexo fue bueno. Open Subtitles حسناً، إذا كنت لا تريدين إخباري بذلك فعلى الأقل، أخبريني بأن علاقتكم جيدة
    Así que, ¿cuál es la emergencia que no podías contarme por teléfono? Open Subtitles إذن ما الطارئ الذي لا يسعك إخباري به على الهاتف؟
    Lo hecho hecho está, pero si quieres mi ayuda, vas a tener que contarme todo. Open Subtitles الماضي قد فات لكن إذا كنت تحتاج لمساعدتي سيكون عليك إخباري كل شيء
    Imagino que si hubieras querido contarme sobre tu pasado ya lo habrías hecho. Open Subtitles أعتقد لو أنك أردت أن تخبرني عن ماضيك لكنت أخبرتني بالفعل
    todo el tiempo tienes esa extraña agenda conmigo y no quieres contarme que es. Open Subtitles وطوال الوقت لديك شيء غريب معي وانت ترفض ان تخبرني ما هو
    O, ya sabes, podrías contarme acerca de estos suicidios en la prisión. Open Subtitles او يمكنك فقط ان تخبرني عن حالات الانتحار في السجن
    Mi abuela solía contarme algunas historias sobre criaturas, no aves, sino insectos que vuelan. Open Subtitles كانت جدتي تخبرني قصص عن مخلوقات , ليست طيور ولكن حشرات طائرة
    Madre. contarme eso ahora? Open Subtitles ولماذا يا أمي لم تخبريني بكل هذا إلا الآن؟
    Bien, tendrás que contarme acerca de esas "otras cosas" alguna vez, ...pero justo ahora, debo irme. Open Subtitles حسناً عليك أن تخبريني عن تلك الأمور أحياناً لكن أحياناً عليك الذهاب
    Ok Joey, puedes contarme lo que quieras. Eso es lo bueno de ser amigos. Open Subtitles جوي بإمكانك اخباري اي شيء هذا هو الرائع من ان نكون كأصدقاء
    Me envió esa carta hace 10 días para contarme sobre el testamento. Open Subtitles أرسل لي هذه البرقية قبل عشرة أيام يخبرني عن الوصية الجديد
    Estaba muy emocionado, se moría por contarme. Open Subtitles كان متحمسا جدا لم يستطع الإنتظار لإخباري بذلك
    Creo que mucho que puedes contarme Open Subtitles أعتقد بأن هنالك أشياءً أخرى تستطيع أخباري بها
    Esta persona arriesgó mucho al contarme esto, así que por favor, respetad eso. Open Subtitles هذا الشخص خاطر بالكثير بإخباري ذلك لذا رجاءً ، احترموا ذلك.
    No no, no necesitas contarme la historia de tu vida, por favor! Open Subtitles لا، لا، لست مُضطر فِعلاً كي تُخبرني بقصة حياتك كاملة، أرجوك.
    ¡Te he traído aquí para comprobar... si tenías algo que fuera verdad para contarme! Open Subtitles أحضرتك هنا لأني أريد أن أعرف إذا كان عندك حقائق لتخبرني بها
    Pero quiero preguntarte ¿hay algo que te gustaría contarme? Open Subtitles لكن علي أن أسألك هل هناك ما تود إخبارى به؟
    Vamos, puedes contarme. No andes a hurtadillas. Open Subtitles ،هيا، يمكنكَ اخبارى انت تتمكر خلسه، اليس كذلك؟
    Tienes dos segundos para contarme lo que necesito saber o llevaré el vídeo de seguridad a la policía. Open Subtitles لديك ثانيتان لتخبريني بما اريد معرفته او سآخذ تلك اللقطات الامنيه على الفور الى الشرطه
    Mira, si quieres que te ayude, esta vez, primero, tendrás que contarme toda la verdad. Open Subtitles انظر، إذا كنت تريد مني مساعدتك فعليك أن تقول لي الحقيقة هذه المرة
    Y bien, ¿no vas a contarme lo de la doctora y tú? Open Subtitles إذا ،، هل ستخبرني ماذا حدث بينك وبين الطبيبة. ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد