ويكيبيديا

    "contexto de la seguridad" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • سياق اﻷمن
        
    • السياق الأمني
        
    • إطار الأمن
        
    FUNCION DE LA CIENCIA Y LA TECNOLOGIA EN EL contexto de la seguridad INTERNACIONAL, EL DESARME Y OTRAS ESFERAS CONEXAS UN دور العلم والتكنولوجيا في سياق اﻷمن الدولي ونزع السلاح
    Función de la ciencia y la tecnología en el contexto de la seguridad UN دور العلم والتكنولوجيا في سياق اﻷمن الدولي
    En el contexto de la seguridad mundial, la cuestión de la no proliferación de armas de destrucción en masa sigue siendo muy importante. UN وفي سياق اﻷمن العالمي، لا تزال مسألة عدم انتشار أسلحة التدمير الشامل من المسائل ذات اﻷهمية.
    Ha llegado el momento de que debatamos y discutamos a conciencia las causas del estancamiento y de que emprendamos un ejercicio exhaustivo para identificar los elementos pertinentes del contexto de la seguridad y trazar el camino a seguir. UN فقد حان الوقت لكي نتجادل بشأن أسباب هذا الجمود ونناقشها، ولكي نشرع في محاولة شاملة لتحديد العناصر ذات الصلة في السياق الأمني ورسم المسار للمستقبل.
    Ha llegado el momento de que nos enfrentemos a las causas del actual punto muerto, empecemos a determinar cabalmente los elementos pertinentes del contexto de la seguridad y señalemos el camino a seguir. UN لقد آن الأوان لمواجهة أسباب حالة الركود الراهنة، والشروع في عملية شاملة لتحديد العناصر ذات الصلة من السياق الأمني ورسم خريطة للطريق أمامنا.
    Tema 63 del programa: Función de la ciencia y la tecnología en el contexto de la seguridad internacional, el desarme y otras esferas conexas UN البند ٦٣ من جدول اﻷعمال: دور العلم والتكنولوجيا في سياق اﻷمن الدولي ونزع السلاح والميادين اﻷخرى ذات الصلة
    Tema 63 del programa: Función de la ciencia y la tecnología en el contexto de la seguridad internacional, el desarme y otras esferas conexas UN البند ٦٣ من جدول اﻷعمال: دور العلم والتكنولوجيا في سياق اﻷمن الدولي ونزع السلاح والميادين اﻷخرى ذات الصلة
    ENFOQUE REGIONAL RESPECTO DEL DESARME EN EL contexto de la seguridad MUNDIAL UN النهـج اﻹقليمي لنزع السلاح في سياق اﻷمن العالمي
    ENFOQUE REGIONAL RESPECTO DEL DESARME EN EL contexto de la seguridad MUNDIAL UN النهد الاقليمي لنزع السـلاح في سياق اﻷمن العالمــي
    ENFOQUE REGIONAL RESPECTO DEL DESARME EN EL contexto de la seguridad MUNDIAL UN النهج اﻹقليمي لنزع السلاح في سياق اﻷمن العالمي
    La cuestión del enfoque regional respecto del desarme dentro del contexto de la seguridad mundial ha ganado importancia creciente. UN إن مسألة النهج اﻹقليمي لنزع السلاح في سياق اﻷمن العالمي ما فتئت تزداد أهمية.
    Tal como se señala en el título de este tema del programa, el desarme regional se lleva a cabo en el contexto de la seguridad mundial. UN وكما يوضح عنوان هذا البند من جدول اﻷعمال فإن نزع السلاح اﻹقليمي يتم في سياق اﻷمن العالمي.
    Función de la ciencia y la tecnología en el contexto de la seguridad internacional, el desarme y otras esferas conexas UN دور العلم والتكنولوجيا في سياق اﻷمن الدولي ونزع السلاح والميادين اﻷخرى ذات الصلة
    57. Función de la ciencia y la tecnología en el contexto de la seguridad internacional, el desarme y otras esferas conexas UN دور العلم والتكنولوجيا في سياق اﻷمن الدولي ونزع السلاح والميادين اﻷخرى ذات الصلة
    Tema 55 del programa: Función de la ciencia y la tecnología en el contexto de la seguridad internacional, el desarme y otras esferas conexas UN البند ٥٥ من جدول اﻷعمال: دور العلم والتكنولوجيا في سياق اﻷمن الدولي ونزع السلاح والميادين اﻷخرى ذات الصلة
    El Grupo de Trabajo analizó la importancia de examinar la función de las armas nucleares en el contexto de la seguridad en el siglo XXI. UN 30 - ناقش الفريق العامل أهمية دراسة دور الأسلحة النووية في السياق الأمني للقرن الحادي والعشرين.
    El Grupo de Trabajo analizó la importancia de examinar la función de las armas nucleares en el contexto de la seguridad en el siglo XXI. UN 30 - ناقش الفريق العامل أهمية دراسة دور الأسلحة النووية في السياق الأمني للقرن الحادي والعشرين.
    17. Muchas delegaciones subrayaron la importancia general del contexto de la seguridad internacional en el que se enmarcan los debates sobre la prohibición. UN 17- وأكد العديد من الوفود أهمية السياق الأمني الدولي الذي تجري فيه المناقشات المتعلقة بالحظر.
    C. Examen de la función de las armas nucleares en el contexto de la seguridad en el siglo XXI para hacer avanzar las negociaciones multilaterales de desarme nuclear a fin de establecer y mantener un mundo sin armas nucleares UN جيم - استعراض دور الأسلحة النووية في السياق الأمني للقرن الحادي والعشرين من أجل المضي قدماً بمفاوضات نزع السلاح النووي المتعددة الأطراف من أجل إيجاد عالم خال من الأسلحة النووية والحفاظ عليه
    C. Examen de la función de las armas nucleares en el contexto de la seguridad en el siglo XXI para hacer avanzar las negociaciones multilaterales de desarme nuclear a fin de establecer y mantener un mundo sin armas nucleares UN جيم - استعراض دور الأسلحة النووية في السياق الأمني للقرن الحادي والعشرين من أجل المضي قدماً بمفاوضات نزع السلاح النووي المتعددة الأطراف من أجل إيجاد عالم خال من الأسلحة النووية والحفاظ عليه
    Hoy, el sistema de relaciones internacionales en el contexto de la seguridad internacional, control de armas y desarme, pasa por un período de crisis y necesita ser reformado. UN إن نظام العلاقات الدولية اليوم، في إطار الأمن الدولي وتحديد الأسلحة ونزع السلاح، يمر بفترة أزمة ويحتاج إلى الإصلاح.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد