FUNCION DE LA CIENCIA Y LA TECNOLOGIA EN EL contexto de la seguridad INTERNACIONAL, EL DESARME Y OTRAS ESFERAS CONEXAS | UN | دور العلم والتكنولوجيا في سياق اﻷمن الدولي ونزع السلاح |
Función de la ciencia y la tecnología en el contexto de la seguridad | UN | دور العلم والتكنولوجيا في سياق اﻷمن الدولي |
En el contexto de la seguridad mundial, la cuestión de la no proliferación de armas de destrucción en masa sigue siendo muy importante. | UN | وفي سياق اﻷمن العالمي، لا تزال مسألة عدم انتشار أسلحة التدمير الشامل من المسائل ذات اﻷهمية. |
Ha llegado el momento de que debatamos y discutamos a conciencia las causas del estancamiento y de que emprendamos un ejercicio exhaustivo para identificar los elementos pertinentes del contexto de la seguridad y trazar el camino a seguir. | UN | فقد حان الوقت لكي نتجادل بشأن أسباب هذا الجمود ونناقشها، ولكي نشرع في محاولة شاملة لتحديد العناصر ذات الصلة في السياق الأمني ورسم المسار للمستقبل. |
Ha llegado el momento de que nos enfrentemos a las causas del actual punto muerto, empecemos a determinar cabalmente los elementos pertinentes del contexto de la seguridad y señalemos el camino a seguir. | UN | لقد آن الأوان لمواجهة أسباب حالة الركود الراهنة، والشروع في عملية شاملة لتحديد العناصر ذات الصلة من السياق الأمني ورسم خريطة للطريق أمامنا. |
Tema 63 del programa: Función de la ciencia y la tecnología en el contexto de la seguridad internacional, el desarme y otras esferas conexas | UN | البند ٦٣ من جدول اﻷعمال: دور العلم والتكنولوجيا في سياق اﻷمن الدولي ونزع السلاح والميادين اﻷخرى ذات الصلة |
Tema 63 del programa: Función de la ciencia y la tecnología en el contexto de la seguridad internacional, el desarme y otras esferas conexas | UN | البند ٦٣ من جدول اﻷعمال: دور العلم والتكنولوجيا في سياق اﻷمن الدولي ونزع السلاح والميادين اﻷخرى ذات الصلة |
ENFOQUE REGIONAL RESPECTO DEL DESARME EN EL contexto de la seguridad MUNDIAL | UN | النهـج اﻹقليمي لنزع السلاح في سياق اﻷمن العالمي |
ENFOQUE REGIONAL RESPECTO DEL DESARME EN EL contexto de la seguridad MUNDIAL | UN | النهد الاقليمي لنزع السـلاح في سياق اﻷمن العالمــي |
ENFOQUE REGIONAL RESPECTO DEL DESARME EN EL contexto de la seguridad MUNDIAL | UN | النهج اﻹقليمي لنزع السلاح في سياق اﻷمن العالمي |
La cuestión del enfoque regional respecto del desarme dentro del contexto de la seguridad mundial ha ganado importancia creciente. | UN | إن مسألة النهج اﻹقليمي لنزع السلاح في سياق اﻷمن العالمي ما فتئت تزداد أهمية. |
Tal como se señala en el título de este tema del programa, el desarme regional se lleva a cabo en el contexto de la seguridad mundial. | UN | وكما يوضح عنوان هذا البند من جدول اﻷعمال فإن نزع السلاح اﻹقليمي يتم في سياق اﻷمن العالمي. |
Función de la ciencia y la tecnología en el contexto de la seguridad internacional, el desarme y otras esferas conexas | UN | دور العلم والتكنولوجيا في سياق اﻷمن الدولي ونزع السلاح والميادين اﻷخرى ذات الصلة |
57. Función de la ciencia y la tecnología en el contexto de la seguridad internacional, el desarme y otras esferas conexas | UN | دور العلم والتكنولوجيا في سياق اﻷمن الدولي ونزع السلاح والميادين اﻷخرى ذات الصلة |
Tema 55 del programa: Función de la ciencia y la tecnología en el contexto de la seguridad internacional, el desarme y otras esferas conexas | UN | البند ٥٥ من جدول اﻷعمال: دور العلم والتكنولوجيا في سياق اﻷمن الدولي ونزع السلاح والميادين اﻷخرى ذات الصلة |
El Grupo de Trabajo analizó la importancia de examinar la función de las armas nucleares en el contexto de la seguridad en el siglo XXI. | UN | 30 - ناقش الفريق العامل أهمية دراسة دور الأسلحة النووية في السياق الأمني للقرن الحادي والعشرين. |
El Grupo de Trabajo analizó la importancia de examinar la función de las armas nucleares en el contexto de la seguridad en el siglo XXI. | UN | 30 - ناقش الفريق العامل أهمية دراسة دور الأسلحة النووية في السياق الأمني للقرن الحادي والعشرين. |
17. Muchas delegaciones subrayaron la importancia general del contexto de la seguridad internacional en el que se enmarcan los debates sobre la prohibición. | UN | 17- وأكد العديد من الوفود أهمية السياق الأمني الدولي الذي تجري فيه المناقشات المتعلقة بالحظر. |
C. Examen de la función de las armas nucleares en el contexto de la seguridad en el siglo XXI para hacer avanzar las negociaciones multilaterales de desarme nuclear a fin de establecer y mantener un mundo sin armas nucleares | UN | جيم - استعراض دور الأسلحة النووية في السياق الأمني للقرن الحادي والعشرين من أجل المضي قدماً بمفاوضات نزع السلاح النووي المتعددة الأطراف من أجل إيجاد عالم خال من الأسلحة النووية والحفاظ عليه |
C. Examen de la función de las armas nucleares en el contexto de la seguridad en el siglo XXI para hacer avanzar las negociaciones multilaterales de desarme nuclear a fin de establecer y mantener un mundo sin armas nucleares | UN | جيم - استعراض دور الأسلحة النووية في السياق الأمني للقرن الحادي والعشرين من أجل المضي قدماً بمفاوضات نزع السلاح النووي المتعددة الأطراف من أجل إيجاد عالم خال من الأسلحة النووية والحفاظ عليه |
Hoy, el sistema de relaciones internacionales en el contexto de la seguridad internacional, control de armas y desarme, pasa por un período de crisis y necesita ser reformado. | UN | إن نظام العلاقات الدولية اليوم، في إطار الأمن الدولي وتحديد الأسلحة ونزع السلاح، يمر بفترة أزمة ويحتاج إلى الإصلاح. |