ويكيبيديا

    "contribución al proceso" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المساهمة في العملية
        
    • المساهمة في عملية
        
    • الإسهام في عملية
        
    • إسهاما في عملية
        
    • اﻹسهام في العملية
        
    • إسهامها في عملية
        
    • مساهمة في العملية
        
    • مساهمة في عملية
        
    contribución al proceso de preparación del noveno período de sesiones de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible UN المساهمة في العملية التحضيرية للدورة التاسعة للجنة التنمية المستدامة
    contribución al proceso de preparación del noveno período de sesiones de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible UN المساهمة في العملية التحضيرية للدورة التاسعة للجنة التنمية المستدامة
    contribución al proceso electoral y a la identificación de la población UN المساهمة في العملية الانتخابية وتحديد هوية السكان
    Por último, es necesario fortalecer la eficacia y la credibilidad del Comité Especial para que esté en condiciones de aportar su contribución al proceso de reforma de la Organización. UN واختتم كلمته قائلا إنه ينبغي تعزيز كفاءة اللجنة الخاصة ومصداقيتها بحيث تتمكن من المساهمة في عملية إصلاح المنظمة.
    contribución al proceso de examen de 2005 UN المساهمة في عملية استعراض المعاهدة عام 2005
    contribución al proceso preparatorio de la Conferencia de examen UN الإسهام في عملية استعراض معاهدة عدم الانتشار عام 2010
    contribución al proceso electoral y a la identificación de la población UN المساهمة في العملية الانتخابية وتحديد هوية السكان
    contribución al proceso electoral y a la identificación de la población UN المساهمة في العملية الانتخابية وتحديد هوية السكان
    contribución al proceso preparatorio del octavo período de sesiones de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible: planificación y gestión integradas de los recursos de tierras y la agricultura UN المساهمة في العملية التحضيرية للدورة الثامنة للجنة التنمية المستدامة المعنية بالتخطيط واﻹدارة المتكاملين لموارد اﻷراضي والزراعة
    1. contribución al proceso preparatorio del octavo período de sesiones de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible sobre la planificación y gestión integradas de los recursos de tierra y sobre la agricultura UN المساهمة في العملية التحضيرية للدورة الثامنة للجنة التنمية المستدامة المخصصة للتخطيط واﻹدارة المتكاملين للموارد من اﻷراضي، وللزراعة
    Decisión 1/1. contribución al proceso de preparación del noveno período de sesiones de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible UN المقرر ١/١ - المساهمة في العملية التحضيرية للدورة التاسعة للجنة التنمية المستدامة
    II. contribución al proceso preparatorio del octavo período de sesiones de la Comisión Sobre el Desarrollo Sostenible: planificación y gestión integradas de los recursos de tierras y la agricultura UN الثاني - المساهمة في العملية التحضيرية للدورة الثامنــة للجنــة التنمية المستدامة المعنية بالتخطيط واﻹدارة المتكاملين للموارد البرية
    Proyecto de resolución presentado por el Vicepresidente, Sr. John Matuszak, sobre la base de las consultas oficiosas, titulado “contribución al proceso preparatorio del octavo período de sesiones de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible: planificación y gestión integradas de los recursos de tierra y agricultura” UN " المساهمة في العملية التحضيرية للدورة الثامنة للجنة التنمية المستدامة المعنية بالتخطيط واﻹدارة المتكاملين للموارد البرية وبالزراعة "
    contribución al proceso preparatorio del octavo período de sesiones de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible: planificación y gestión integradas de los recursos de tierras y la agricultura UN ١٩٩٩/٤٨ - المساهمة في العملية التحضيرية للدورة الثامنة للجنة التنمية المستدامة: التخطيط واﻹدارة المتكاملان لموارد اﻷراضي والزراعة
    Consciente de su contribución al proceso iniciado en el marco de la reforma de las Naciones Unidas para aumentar la eficacia de la Organización en el mantenimiento de la paz y de la seguridad, dotándola de los recursos y los instrumentos que necesita en sus tareas de prevención de conflictos, resolución pacífica de controversias, mantenimiento de la paz, consolidación de la paz y reconstrucción después de los conflictos, UN إدراكا منها لأهمية المساهمة في العملية الجارية في إطار إصلاح الأمم المتحدة لزيادة فعالية المنظمة في مجال صون السلام والأمن من خلال تزويدها بالموارد والأدوات التي تحتاج إليها لمنع نشوب الصراعات وتسوية المنازعات بالوسائل السلمية وحفظ السلام وبناء السلام في مرحلة ما بعد الصراع وإعادة الإعمار،
    contribución al proceso de examen del Tratado sobre la no proliferación UN المساهمة في عملية استعراض المعاهدة عام 2005
    contribución al proceso de examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares que culminará en 2010 UN المساهمة في عملية استعراض معاهدة عدم الانتشار النووي لعام 2010
    contribución al proceso de examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares de 2010 UN المساهمة في عملية استعراض معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لعام 2010
    A este respecto, la UNOL ha colaborado estrechamente con la CEDEAO y la Misión de las Naciones Unidas en Sierra Leona (UNASMIL) y con las organizaciones de la sociedad civil para dar apoyo al Gobierno de Liberia en su contribución al proceso de paz en Sierra Leona. UN وفي هذا الصدد، عمل المكتب على نحو وثيق مع الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، وبعثة الأمم المتحدة في سيراليون، ومنظمات المجتمع المدني، من أجل دعم حكومة ليبريا في الإسهام في عملية السلام في سيراليون.
    72. El presente informe representa una contribución al proceso permanente e iterativo por el que se establecen la estructura del próximo período de programación. UN ٧٢ - ويمثل هذا التقرير إسهاما في عملية إنشاء هيكل فترة البرمجة القادمة وهي العملية المستمرة المتكررة.
    b) Alentó a todas las partes que componen el sistema de las Naciones Unidas a que continúen su contribución al proceso preparatorio; UN )ب( تشجع جميع أجزاء منظومة اﻷمم المتحدة على مواصلة اﻹسهام في العملية التحضيرية؛
    El Gobierno de Etiopía seguirá manteniendo contactos con todas las partes somalíes y aportando su contribución al proceso de reconciliación y unidad del país. UN وستواصل الحكومة الإثيوبية اتصالها بجميع الأطراف في الصومال، كما ستواصل إسهامها في عملية المصالحة، والوحدة الوطنية.
    La reunión de expertos gubernamentales es la primera de este tipo en el proceso sobre las armas pequeñas, y podría considerarse una contribución al proceso preparatorio de la Conferencia para examinar los progresos alcanzados en la ejecución del Programa de Acción de 2012. UN واجتماع الخبراء الحكوميين هو الأول من نوعه في العملية المتعلقة بالأسلحة الصغيرة، ويمكن اعتباره مساهمة في العملية التحضيرية لمؤتمر استعراض التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل في عام 2012.
    El portavoz de la Organización Mundial del Comerció (OMC) informó al Comité de que el Comité de Comercio y Desarrollo de la OMC estaba preparando una contribución al proceso de financiación para el desarrollo que esperaba presentar en el tercer período de sesiones. UN وأحاط المتحدث باسم منظمة التجارة العالمية اللجنة علما بأن لجنة التجارة والتنمية في المنظمة تقوم بإعداد مساهمة في عملية تمويل التنمية من المتوقع أن تُقدم في الدورة الثالثة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد