ويكيبيديا

    "convencerme de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تقنعني
        
    • يقنعني
        
    • لإقناعي
        
    • وتقنعني
        
    • تقنعيني
        
    • لإقناعى
        
    • اقناع
        
    • اقناعي
        
    • إقناعى
        
    • أقتنع
        
    • يقنعوني
        
    • تقنعينى
        
    • أُقنع
        
    • اقنع نفسي
        
    • لتقنعني
        
    Todo esto va de convencerme de que Tank es un tío honorable. Open Subtitles ويبدو أن تحاول أن تقنعني بأن تانك هو نموذج الصبي.
    Para convencerme de que eres un mezcla entre JFK y Jesucristo. Open Subtitles لكي تقنعني أنك ذلك الفارس الأبيض جالب العدالة للسود أليس كذلك؟
    Hace dos días, cuando su papá llegó a la casa a la mitad de la noche, trató de convencerme de que se había convertido en un perro. Open Subtitles منذ يومين عندما عاد والدكم إلى المنزل في منتصف الليل حاول أن يقنعني بأنه قد تحول إلى كلب
    Esa no es justamente la mejor manera de convencerme de sacarte de aquí. Open Subtitles هذه ليست بالضبط الطريقة الأفضل لإقناعي بأن أدعك تخرج من هنا
    Tendrás que ir a mi casa y encontrarme. convencerme de todo esto. Open Subtitles عليك أن تذهب إلى منزلي وتجدني وتقنعني بكل هذه الأمور
    Porque si Ud. puede convencerme, de pronto sus creencias se vuelven más reales. ¿No? Open Subtitles لإنك لو تستطيعين ان تقنعيني عندئذ فجأة اعتقادتك تصبح حقيقية اكثر ..
    ¿No debería convencerme de que usted es mi amigo... llevarme a un falso sentido de seguridad así confío en usted? Open Subtitles .. أليس من المفروض أن تقنعني بأننى صديقك ؟ ،لكي تقودني إلى شعور مزيف بالأمان حتى أأتمنك على سري ؟
    ¿Estás tratando de decirme que la foto que tu cliente tomó del trasero de esa mujer va a convencerme de que no levante cargos? Open Subtitles هل تحاول أخباري، أن صورة التقطها موكلك لهذه المرأة سوف تقنعني بعدم توجيه الإتهام له؟
    ¿Estas tratando de convencerme de algo que ya hiciste? Open Subtitles هل تـحاول أن تقنعني بفعـل شيئاً فعلته أنت أصلاً مسبقاً ؟
    Entonces por qué trataba de convencerme de que me retirara de La Marina y fuera a la universidad? Open Subtitles لمَ كانت تحاول أن تقنعني بترك الفيلق البحري و الذهاب للكلية؟
    Están ahí tratando de convencerme de que un héroe local es el asesino mientras mi sospechoso se marcha por la puerta trasera. Open Subtitles انت تقف هناك لتحاول ان تقنعني ان بطلا محليا هو القاتل بينما هرب المجرم عبر الباب الخلفي
    Si alguien trata de convencerme de que vivo no podría creérmelo. Open Subtitles اذا حاول أي أحد أن يقنعني بأنني لا زلت حياً ما كنت لأصدَقه
    Mi amigo trata de convencerme de que hubo contratistas independientes trabajando en la Estrella de la Muerte... que fueron víctimas inocentes cuando fue destruída por los rebeldes. Open Subtitles صديقي يحاول ان يقنعني بان اي مقاول حر كان يعمل على النجمه الميته الغير مكتمله كانوا ضحايا بريئين عندما تحطمت على ايدي المتمردون
    Ahora, ¿es la única forma de convencerme de que tú y yo estamos en el mismo lado? Open Subtitles أمن سبيلٍ الآن لإقناعي بأنّي وإيّاك في نفس الفريق؟
    Gracias por convencerme de hacer lo correcto. Piensa en lo decepcionado que estoy. Open Subtitles شكراً لإقناعي بعمل الشيء ما هو صحيح هل يمكنك تخيل مدى إحباطي
    Aquí es cuando intentas convencerme de lo grandiosa que es esta historia. Open Subtitles فهذا حيثُ تحاول وتقنعني يا لها من قصة عظيمة هذه القصة.
    Pero lo que hacemos aquí es importante y no puede convencerme de lo contrario. Open Subtitles لكن ما نفعله هنا يهم و لا يمكنك أبدا أن تقنعيني بالعكس
    Estaba un poco destrozada anoche y no tuve la oportunidad de darles las gracias por convencerme de volver a casa. Open Subtitles . أنا كنت عنيفة ليلة أمس . ولم تتيح الفرصة لى لأشكركم لإقناعى للرجوع الى المنزل
    Hasta ahora he intentado convencerme de que lo que tenía contigo no era real. Open Subtitles لفترة طويلة , حاولت اقناع نفسي أن علاقته بكِ كانت قصيرة الامد , لكن هذا لم يكن حقيقي
    A no ser que puedas convencerme de por qué debería quedarme, por supuesto Open Subtitles الا اذا استطعت اقناعي لماذا يجب علي ان ابقى بطبيعة الحال
    Creo que si te diera unos minutos más podrías llegar a convencerme de que no lo haga. Open Subtitles اذا اعطيتكِ بضعة دقائق أخرى, فقد تتمكنى فعلاً من إقناعى بعدم فعل ذلك
    Antes de convencerme de que vuestra propuesta es plausible, tendréis que convencerle de que vuestra propuesta lo es. Open Subtitles قبل أن أقتنع أن عرضك منطقي يجب أن يقتع أن عرضك منطقي
    Y los que lo hacen intentan convencerme de hacer otras cosas. Open Subtitles و الذين يفعلون يحاولون أن يقنعوني بشيء آخر
    No van a convencerme de que está vivo. ¡Miren! Open Subtitles لن تقنعينى أنه حى انظرى
    Las últimas dos semanas he querido convencerme de que queríamos lo mismo. Open Subtitles لقد قضيت الأسبوعين الماضيين أُقنع نفسي أن كلينا يريد الشيء ذاته
    Y luego salí por algo de comer, todo el tiempo tratando de convencerme de que lo que estaba pensando no era cierto. Open Subtitles وبعدها خرجت لاكل شيء طوال ذلك كنت اقنع نفسي بان ما كنت افكر به غير حقيقي
    Si te digo algunos nombres, mencionarás otros para convencerme de que somos almas gemelas. Open Subtitles إذا أخبرتك ما هي كتب المفضلة ستقول أنت اسمائهم لتقنعني بأننا توأما روح

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد