ويكيبيديا

    "convenio de rótterdam" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • اتفاقية روتردام
        
    • لاتفاقية روتردام
        
    • واتفاقية روتردام
        
    Otro representante anunció que se dispondría de fondos del FMAM, que ya había expresado su deseo de cooperar con el Convenio de Rótterdam. UN وصرح ممثل آخر بأن الأموال متاحة لدى مرفق البيئة العالمية، الذي أعرب بالفعل عن رغبته في التعاون مع اتفاقية روتردام.
    Ratificar y aplicar el Convenio de Rótterdam y velar por que las autoridades nacionales designadas cuenten con recursos suficientes. UN التصديق على وتنفيذ اتفاقية روتردام والتأكد من أنه لدى السلطات الوطنية المعينة موارد كافية.
    Financiación de la asistencia técnica en el marco del Convenio de Rótterdam UN 3 - تمويل المساعدة التقنية في إطار اتفاقية روتردام 5
    Importantes decisiones sobre plomo tetraetilo y plomo tetrametilo con arreglo al Convenio de Rótterdam UN قرارات استيراد تخضع لاتفاقية روتردام بشأن الرصاص رباعي الإيثيل والرصاص رباعي الميثيل
    Además, señaló que la OMA había considerado con agrado continuar cooperando con el Convenio de Rótterdam en el 36° período de sesiones de su Comité del Sistema Armonizado. UN وبالإضافة إلى ذلك أشارت إلى أن منظمة الجمارك العالمية رحبت باستمرار مواصلة التعاون مع اتفاقية روتردام أثناء اجتماعها السادس والثلاثين للجنة النظام العالمي المنسق.
    Consultas nacionales y subregionales sobre la aplicación del Convenio de Rótterdam UN مشاورات وطنية ودون إقليمية عن تنفيذ اتفاقية روتردام
    Escala de contribuciones al Fondo Fiduciario para la aplicación del Convenio de Rótterdam para el año 2006 UN جدول المساهمات في الصندوق الاستئماني لتنفيذ اتفاقية روتردام لسنة 2006
    Nota informativa para la segunda reunión de la Conferencia de las Partes en el Convenio de Rótterdam: Nota de la secretaría UN مذكرة تصويرة للاجتماع الثاني لمؤتمر الأطراف في اتفاقية روتردام: مذكرة الأمانة
    iv) Evaluación del riesgo en el contexto del Convenio de Rótterdam. UN ' 4` تقييم المخاطر في إطار اتفاقية روتردام.
    Razones que llevan al Comité a concluir que las notificaciones han cumplido con los criterios estipulados en el Anexo II del Convenio de Rótterdam UN الأسس المنطقية للخلاصات التي توصلت إليها اللجنة بأن الإخطارت استوفت معايير المرفق الثاني من اتفاقية روتردام
    1. Consultas nacionales y subregionales sobre la aplicación del Convenio de Rótterdam UN 1 - مشاورات وطنية ودون إقليمية عن تنفيذ اتفاقية روتردام
    SMA Uso del artículo 14 del Convenio de Rótterdam para facilitar el intercambio de información sobre toxicología, ecotoxicología y seguridad UN استخدام المادة 14 من اتفاقية روتردام لتيسير تبادل المعلومات بشأن السمية، والسمية الإيكولوجية والسلامة.
    Ratificación y aplicación del Convenio de Rótterdam por todos los países. UN التصديق على اتفاقية روتردام وتنفيذها من قبل جميع البلدان.
    Para cada producto químico incluido en el anexo III del Convenio de Rótterdam, la Conferencia de las Partes aprueba un documento de orientación para la adopción de decisiones. UN يعتمد مؤتمر الأطراف وثيقة توجيه قرارات بالنسبة لأي مادة كيميائية مدرجة في المرفق الثالث من اتفاقية روتردام.
    Para cada producto químico incluido en el anexo III del Convenio de Rótterdam, la Conferencia de las Partes aprueba un documento de orientación para la adopción de decisiones. UN يعتمد مؤتمر الأطراف وثيقة توجيه قرارات بالنسبة لأي مادة كيميائية مدرجة في المرفق الثالث من اتفاقية روتردام.
    Para cada producto químico incluido en el anexo III del Convenio de Rótterdam, la Conferencia de las Partes aprueba un documento de orientación para la adopción de decisiones. UN يعتمد مؤتمر الأطراف وثيقة توجيه مقررات لأي مادة كيميائية مدرجة في المرفق الثالث من اتفاقية روتردام.
    Para cada producto químico incluido en el anexo III del Convenio de Rótterdam, la Conferencia de las Partes aprueba un documento de orientación para la adopción de decisiones. UN يعتمد مؤتمر الأطراف وثيقة توجيه مقررات لأي مادة كيميائية مدرجة في المرفق الثالث من اتفاقية روتردام.
    Las directrices, de las que tomó nota el décimo período de sesiones del Comité de Negociación se publicaron en el sitio de la Web del Convenio de Rótterdam. UN ووضعت المبادئ التوجيهية وفقاً لما أحيطت الدورة العاشرة للجنة التفاوض علماً به، على الموقع الشبكي لاتفاقية روتردام.
    Inclusión del producto químico binapacril en el anexo III del Convenio de Rótterdam. UN إدراج مادة باينباكريل الكيميائية في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام
    Inclusión del producto químico toxafeno en el anexo III del Convenio de Rótterdam. UN إدراج المادة الكيميائية التوكسافين في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام
    Tomando nota de la buena cooperación existente y del potencial para incrementar la coherencia y la sinergias entre el Protocolo de Montreal, el Convenio de Basilea, el Convenio de Rótterdam, el Convenio de Estocolmo y la División de Productos Químicos del PNUMA, UN وإذ يلاحظ التعاون الطيب القائم واحتمال مواصلة تعزيز التماسك والتآزر بين بروتوكول مونتريال واتفاقية بازل واتفاقية روتردام واتفاقية استكهولم وشعبة المواد الكيميائية لدى برنامج الأمم المتحدة للبيئة،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد