Me halaga saber que te hayas tomado tantas molestias para una conversación privada. | Open Subtitles | أشعر بالإطراء من خوضك تلك الصعاب من أجل محادثة خاصة معي |
Era solo esta idea de que pudieras tener una conversación privada. | TED | لقد كانت مجرد فكرة انه باستطاعتك ان تكون محادثة خاصة. |
¿Qué es lo que haces escuchando una conversación privada entre mi madre y yo? | Open Subtitles | ماذا تفعل الاستماع في على محادثة خاصة بيني وبين والدتي؟ |
Sí, bueno, pensé que podríamos tener una conversación privada hombre a hombre sobre Elizabeth Jones. | Open Subtitles | حسناً، فكّرت بأنه ربّما يكون لدينا محادثة خاصّة من رجل إلى رجل |
Apreciaría si siguieran adelante. Esta es una conversación privada. ¡Mira eso! | Open Subtitles | كم من الرائع أن ترحلوا من هنا، هذه كانت محادثة خاصّة فحسب. |
¿Tengo que cerrar con llave para poder tener una conversación privada? | Open Subtitles | هل لا بد أن أوصد جميع الابواب لكى أحظى بمحادثة خاصة ؟ |
¡Quizás puedan detener la grabadora por un segundo estamos teniendo una conversación privada! | Open Subtitles | ربما تتوقف عن التنصت لثانية واحدة بينما نحن نحظى بمحادثة خاصة! |
Déjanos solos, ¿por favor? conversación privada. | Open Subtitles | إتركينا وحدنا رجاء محادثه خاصه |
Esto es entre Amy y yo. Es una conversación privada. - No es asunto tuyo. | Open Subtitles | هذا بيني وبين آيمي, إنّها محادثة خاصة, إرحل. |
Quiero una conversación privada con mi hijo. | Open Subtitles | أريد إجراء محادثة خاصة مع أبني. |
¿Por que estaba teniendo una conversación privada frente a alguien que es realmente entrometido? | Open Subtitles | لأنني تلقيت محادثة خاصة أمام شخص فضولي جداً؟ |
Tu y yo vamos a tener una conversación privada y muy dolorosa. | Open Subtitles | أنا وأنت سنحصل على محادثة خاصة ومؤذية جداً |
Siento haberme metido en una conversación privada. | Open Subtitles | أنا آسفة للتدخل في محادثة خاصة. |
Y creo que las personas que intentan elaborar monedas que sean libres de rastreo y del control gubernamental y tecnologías que permiten tener una conversación privada y esa clase de cosas, son solo personas que ven que la tecnología puede tanto habilitar como deshabilitar ese espacio. | Open Subtitles | وأعتقد أن الناس الذين يحاولون بناء العملات الخالية من التتبع ومراقبة الحكومة والتقنيات التي تمكنك من إجراء محادثة خاصة |
Es imposible tener una conversación privada contigo interrumpiendo... | Open Subtitles | هو مستحيلُ أَنْ يَكُونَ عِنْدَهُ a محادثة خاصّة مَع تَتصنّتُ. |
Es una conversación privada. ¿Qué quiere? | Open Subtitles | أخبرتك أنها محادثة خاصّة ماذا تريد؟ |
Esta es una conversación privada en una habitación privada. | Open Subtitles | هذه محادثة خاصّة في غرفةٍ خاصّة |
Perdona, es una conversación privada. | Open Subtitles | عذراً، ولكنني أقوم بمحادثة خاصة هنا |
No es como si tuvieras una conversación privada. | Open Subtitles | هذا لايشبه أنك تقوم بمحادثة خاصة |
Intentamos tener una conversación privada. | Open Subtitles | نحن نحاول أن نحظى بمحادثة خاصة هنا |
Intentamos oír una conversación privada. | Open Subtitles | نحن نحاول ان نستمع الى محادثه خاصه |
Fue una conversación privada. | Open Subtitles | . كانت مُحادثة خاصة |