Las necesidades específicas podrían tratarse en reuniones especiales convocadas por la Junta de Comercio y Desarrollo con programas precisos y limitados a las que asistieran verdaderos expertos. | UN | ويمكن معالجة الاحتياجات المحددة في اجتماعات مخصصة يعقدها مجلس التجارة والتنمية وتكون لها جداول أعمال دقيقة ومحدودة ويحضرها خبراء حقيقيون. |
La Oficina de la Asesora Especial en cuestiones de género y adelanto de la mujer participa en las reuniones de planificación de recursos humanos convocadas por la Oficina de Gestión de Recursos Humanos con los departamentos, para examinar la actuación y formular los planes ulteriores. | UN | ويشارك مكتب المستشارة الخاصة لقضايا نوع الجنس والنهوض بالمرأة في اجتماعات تخطيط الموارد البشرية التي يعقدها مكتب إدارة الموارد البشرية مع الإدارات لاستعراض الأداء ووضع الخطط اللاحقة. |
Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución titulado “Derechos del niño”, en relación con el tema 60 a) del programa (convocadas por la delegación del Uruguay) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " حقوق الطفل " (في إطار البند 60 (أ) من جدول الأعمال) (يعقدها وفد أوروغواي) |
Consultas oficiosas relativas al proyecto de resolución sobre el derecho a la alimentación (Tercera Comisión) (convocadas por la delegación de Cuba) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بالحق في الغذاء (اللجنة الثالثة) ( دعا إلى إجرائها وفد كوبا) |
Consultas oficiosas relativas al proyecto de resolución sobre el derecho a la alimentación (convocadas por la delegación de Cuba) | UN | مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن مشروع القرار المتعلق بالحق في التنمية (دعا إلى إجرائها وفد كوبا) |
Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución titulado “Derechos del niño”, en relación con el tema 60 a) del programa (convocadas por la delegación del Uruguay) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " حقوق الطفل " (في إطار البند 60 (أ) من جدول الأعمال) (يعقدها وفد أوروغواي) |
Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución titulado “Derechos del niño”, en relación con el tema 60 a) del programa (convocadas por la delegación del Uruguay) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " حقوق الطفل " (في إطار البند 60 (أ) من جدول الأعمال) (يعقدها وفد أوروغواي) |
Por sugerencia de la UNOWA, las organizaciones de las Naciones Unidas con sede en Dakar convinieron en mantener permanentemente la cuestión de la seguridad alimentaria en el programa de las reuniones de coordinación convocadas por la Oficina. | UN | 40 - وبناء على اقتراح المكتب، اتفقت وكالات الأمم المتحدة التي توجد مقارها في داكار على إبقاء مسألة الأمن الغذائي باعتبارها بندا دائما في جدول أعمال اجتماعات التنسيق التي يعقدها المكتب. |
Consultas oficiosas relativas al proyecto de resolución titulado “Prevención del riesgo de terrorismo radiológico” (Tercera Comisión) (convocadas por la delegación de Francia) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بمنع خطر الإرهاب الإشعاعي (اللجنة الثالثة) (يعقدها وفد فرنسا) |
Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución relativo al deporte, en relación con el tema 48 b) del programa (convocadas por la delegación de Túnez) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بالرياضة، في إطار البند 48 (ب) من جدول الأعمال (يعقدها وفد تونس) |
Consultas oficiosas de participación abierta sobre “Cooperación internacional contra el problema mundial de la droga” (Tercera Comisión) (convocadas por la delegación de México) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن " التعاون الدولي لمكافحة مشكلة المخدرات في العالم " (اللجنة الثالثة) (يعقدها وفد المكسيك) |
Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución relativo al deporte, en relación con el tema 48 b) del programa (convocadas por la delegación de Túnez) | UN | مشــاورات غـير رسميــة بشــأن مشــروع القرار المتعلق بالرياضة، في إطار البند 48 (ب) من جدول الأعمال (يعقدها وفد تونس) |
Consultas oficiosas de participación abierta sobre “Cooperación internacional contra el problema mundial de la droga” (Tercera Comisión) (convocadas por la delegación de México) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن " التعاون الدولي لمكافحة مشكلة المخدرات في العالم " (اللجنة الثالثة) (يعقدها وفد المكسيك) |
Consultas oficiosas sobre un proyecto de resolución relativo al Programa de Acción Mundial para los Impedidos (Tercera Comisión) (convocadas por la delegación de Filipinas) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع قرار يتصل ببرنامج العمل العالمي المتعلق بالمعوقين (اللجنة الثالثة) (يعقدها وفد الفلبين) |
Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución “Fortalecimiento de la creación de capacidad en el ámbito de la salud pública mundial.”, en relación con el tema 120 del programa (convocadas por la delegación de China) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " تعزيز بناء القدرات في مجال الصحة العامة في العالم " في إطار البند 120 من جدول الأعمال (دعا إلى إجرائها وفد الصين) |
Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución A/C.1/60/L.22, titulado “Código de Conducta de La Haya sobre la Proliferación de Misiles Balísticos” (Primera Comisión) (convocadas por la delegación de Filipinas) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار A/C.1/60/L.22 المعنون " مدونة لاهاي لقواعد السلوك لمنع انتشار القذائف التسيارية " (اللجنة الأولى) (دعا إلى إجرائها وفد الفلبين) |
Consultas oficiosas relativas a un proyecto de resolución sobre la violencia contra las trabajadoras migratorias (Tercera Comisión) (convocadas por la delegación de Filipinas) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع قرار يتعلق بالعنف ضد العاملات المهاجرات (اللجنة الثالثة) (دعا إلى إجرائها وفد الفلبين) |
Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución titulado: “Fortalecimiento de la creación de capacidad en el ámbito de la salud pública mundial”, en relación con el tema 120 del programa (convocadas por la delegación de China) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " تعزيز بناء القدرات في مجال الصحة العامة في العالم " في إطار البند 120 من جدول الأعمال (دعا إلى إجرائها وفد الصين) |
Presta asistencia en la organización de seminarios, cursos prácticos, simposios y reuniones de emergencia convocadas por la Subcomisión de Prevención de Discriminaciones y Protección a las Minorías, y en prestación de servicios a esas reuniones. | UN | وتساعد في تنظيم وخدمة الحلقات الدراسية وحلقات العمل والندوات والاجتماعات الطارئة التي تعقدها اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات. |
Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución titulado “Día Internacional del Yoga” (en relación con el tema 124 del programa) (convocadas por la delegación de la India) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " اليوم الدولي لليوغا " (في إطار البند 124 من جدول الأعمال) (تعقدها البعثة الدائمة للهند) |
Economato 17. De conformidad con el Acuerdo relativo al economato entre la ONUDI y la República de Austria, los jefes de las delegaciones de Estados Miembros que participan en las reuniones de la ONUDI o convocadas por la Organización -a menos que sean nacionales de Austria o personas apátridas residentes en Austria- tienen derecho a tarjetas del economato válidas durante el período de sesiones pertinente. | UN | ٧١ - وفقا للاتفاق الخاص بالمتجر )الكوميساري( المبرم بين اليونيدو وجمهورية النمسا ، يحق لرؤساء وفود الدول اﻷعضاء المشاركة في اجتماعات اليونيدو أو التي تنظمها اليونيدو ، باستثناء المواطنين النمساويين واﻷشخاص العديمي الجنسية المقيمين في النمسا ، أن يحصلوا على بطاقة " كوميساري " صالحة لمدة الدورة . |
Consultas oficiosas “oficiosas” sobre el proyecto de resolución titulado “Las tecnologías de la información y las comunicaciones para el desarrollo” (en relación con el tema 17 del programa) (convocadas por la | UN | مشاورات غير رسمية جانبية بشأن مشروع القرار المعنون " تسخير تكنولوجيات المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية " (في إطار البند 17 من جدول الأعمال) (يجريها وفد غيانا) |
De particular importancia para la elaboración de una nueva definición jurídica de mercenario han sido las dos reuniones de expertos internacionales convocadas por la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos. | UN | 55 - وثمة أهمية خاصة، في وضع تعريف قانوني جديد للمرتزق، لاجتماعي الخبراء الدوليين اللذين عقدهما مكتب المفوض السامي لحقوق الإنسان. |
Hoy, 18 de octubre de 2005, de las 15.00 a las 16.00 horas, en la Sala B, se celebrarán consultas oficiosas “oficiosas” convocadas por la facilitadora Sra. Irena Zubčević (Croacia) sobre el tema de la serie de sesiones de alto nivel del periodo de sesiones sustantivo de 2006 del Consejo Económico y Social. | UN | تعقد اليوم، 18 تشرين الأول/أكتوبر 2005، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/16، مشاورات غير رسمية " مغلقة " دعت الميسّرة السيدة إيرينا زوبشيفيتش (كرواتيا) إلى إجرائها بشأن موضوع الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2006، وذلك في غرفة الاجتماعات B. |
Reuniones mensuales convocadas por la presidencia en nombre del Coordinador Residente de las Naciones Unidas | UN | يتولى الرئيس بالنيابة عن المنسق المقيم للأمم المتحدة الدعوة إلى عقد اجتماعات شهرية |