ويكيبيديا

    "cooperación con otras organizaciones internacionales" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • التعاون مع المنظمات الدولية الأخرى
        
    • التعاون مع سائر المنظمات الدولية
        
    • بالتعاون مع المنظمات الدولية الأخرى
        
    • التعاون مع منظمات دولية أخرى
        
    • تعاونها مع المنظمات الدولية الأخرى
        
    • بالتعاون مع منظمات دولية أخرى
        
    • بالتعاون الوثيق مع المنظمات الدولية الأخرى
        
    • تعاونها مع منظمات دولية أخرى
        
    • بالتعاون مع سائر المنظمات الدولية
        
    También se está tratando de intensificar la cooperación con otras organizaciones internacionales, como la UNCTAD y el Banco Islámico de Desarrollo. UN وتُبذل جهود أيضا من أجل تعزيز التعاون مع المنظمات الدولية الأخرى مثل الأونكتاد والبنك الإسلامي للتنمية.
    También se insistió en que debería continuar la cooperación con otras organizaciones internacionales en la esfera de la gobernanza empresarial. UN كما تم التشديد على ضرورة مواصلة التعاون مع المنظمات الدولية الأخرى في مجال إدارة الشركات.
    Recientemente se ha promovido la cooperación con otras organizaciones internacionales en este ámbito. UN وجرى في الآونة الأخيرة تعزيز التعاون مع المنظمات الدولية الأخرى في هذا الصدد.
    También cabe destacar los acuerdos concertados con las Naciones Unidas y algunos de sus órganos, así como varios acuerdos de cooperación con otras organizaciones internacionales. UN ومن الاتفاقات المهمة الأخرى، هناك الاتفاقات المبرمة مع الأمم المتحدة وبعض هيئاتها، وكذلك مختلف اتفاقات التعاون مع سائر المنظمات الدولية.
    En particular, la UNCTAD, en cooperación con otras organizaciones internacionales pertinentes, debería intensificar su asistencia al proceso de las negociaciones sobre la facilitación del comercio. UN وعلى وجه الخصوص، ينبغي للأونكتاد أن يعزز المساعدة المقدمة إلى عملية مفاوضات تيسير التجارة، وذلك بالتعاون مع المنظمات الدولية الأخرى ذات الصلة.
    También se está procurando promover una mayor cooperación con otras organizaciones internacionales. UN كما يجري بذل جهود للتشجيع على مواصلة التعاون مع منظمات دولية أخرى.
    En consecuencia, debe estrecharse aún más la cooperación con otras organizaciones internacionales, para lo cual los principios orientadores serán la complementariedad y la coherencia. UN وبناء على ذلك يجب مواصلة تعزيز التعاون مع المنظمات الدولية الأخرى على أن يكون التكامل والتماسك المبدأين التوجيهيين اللذين يتم الاسترشاد بهما بهذا الخصوص.
    3. cooperación con otras organizaciones internacionales 39 - 40 12 UN 3- التعاون مع المنظمات الدولية الأخرى 13
    cooperación con otras organizaciones internacionales UN التعاون مع المنظمات الدولية الأخرى
    cooperación con otras organizaciones internacionales UN التعاون مع المنظمات الدولية الأخرى
    cooperación con otras organizaciones internacionales UN التعاون مع المنظمات الدولية الأخرى
    cooperación con otras organizaciones internacionales UN التعاون مع المنظمات الدولية الأخرى
    Algunas de esas actividades cuentan con el apoyo de fuentes que no son el Fondo para el Medio Ambiente, como el Fondo para el Medio Ambiente Mundial, contribuciones bilaterales extrapresupuestarias y la cooperación con otras organizaciones internacionales. UN ويجري دعم عدد من هذه الأنشطة من مصادر أخرى غير صندوق البيئة، بما في ذلك مرفق البيئة العالمية، التمويل الثنائي من خارج الميزانية ومن خلال التعاون مع المنظمات الدولية الأخرى.
    cooperación con otras organizaciones internacionales UN التعاون مع المنظمات الدولية الأخرى
    Debería establecerse un mecanismo central de coordinación vertical y horizontal que garantice la sinergia entre los tres pilares y entre las divisiones, así como la cooperación con otras organizaciones internacionales dentro y fuera del sistema de las Naciones Unidas. UN لذا ينبغي إنشاء آلية مركزية للتنسيق العمودي والأفقي وضمان التداؤب بين الدعائم الثلاث والشعب، إضافة إلى التعاون مع المنظمات الدولية الأخرى داخل منظومة الأمم المتحدة وخارجها.
    2. cooperación con otras organizaciones internacionales pertinentes UN 2- التعاون مع المنظمات الدولية الأخرى ذات الصلة
    2. cooperación con otras organizaciones internacionales pertinentes UN 2- التعاون مع المنظمات الدولية الأخرى ذات الصلة
    XII. cooperación con otras organizaciones internacionales UN ثاني عشر - التعاون مع المنظمات الدولية الأخرى
    Además, la División seguirá esforzándose por intensificar la cooperación con otras organizaciones internacionales, gubernamentales y no gubernamentales a fin de responder a las solicitudes de asistencia electoral de manera más completa y acorde con las necesidades. UN وعلاوة على ذلك، ستواصل الشعبة جهودها لتعزيز التعاون مع سائر المنظمات الدولية والحكومية وغير الحكومية من أجل تيسير الاستجابة لطلبات المساعدة الانتخابية على نحو أكثر شمولاً وتلبية للاحتياجات.
    En particular, la UNCTAD, en cooperación con otras organizaciones internacionales pertinentes, debería intensificar su asistencia al proceso de las negociaciones sobre la facilitación del comercio. UN وعلى وجه الخصوص، ينبغي للأونكتاد أن يعزز المساعدة المقدمة إلى عملية مفاوضات تيسير التجارة، وذلك بالتعاون مع المنظمات الدولية الأخرى ذات الصلة.
    El Grupo acoge con beneplácito el aumento de la cooperación con otras organizaciones internacionales en este ámbito. UN وترحب المجموعة بتعزيز التعاون مع منظمات دولية أخرى في هذا المجال.
    f) Mantenimiento de la cooperación con otras organizaciones internacionales, tanto para establecer medios de consulta electrónica e intercambio de la información relativa a la transferencia de tecnologías respetuosas del clima como para armonizar los sistemas de clasificación de proyectos y tecnologías empleados. UN (و) مواصلة تعاونها مع المنظمات الدولية الأخرى في وضع وسائل للاطلاع إلكترونياً على المعلومات ذات الصلة بنقل التكنولوجيات السليمة مناخياً وتبادلها، وفي تنسيق نظم تصنيف المشاريع/التكنولوجيات المستخدمة.
    Los proyectos aprobados por conducto de esta ventanilla se han ejecutado en cooperación con otras organizaciones internacionales. UN وقد تم تنفيذ مشاريع شُبّاك الاستجابة السريعة بالتعاون مع منظمات دولية أخرى.
    152. La UNCTAD, en estrecha cooperación con otras organizaciones internacionales pertinentes, debe seguir realizando estudios del cumplimiento de las normas sobre transporte multimodal. UN 152- وينبغي للأونكتاد، بالتعاون الوثيق مع المنظمات الدولية الأخرى ذات الصلة، مواصلة القيام بالدراسات بشأن تنفيذ قواعد النقل المتعدد الوسائط.
    Le complace también tomar nota de que la ONUDI está intensificando su cooperación con otras organizaciones internacionales como la OMC. UN ويسره أن يلاحظ أيضا أن اليونيدو تكثف من تعاونها مع منظمات دولية أخرى مثل منظمة التجارة العالمية.
    Se seguirán enviando misiones de observación de elecciones cada vez que sea posible y necesario, en cooperación con otras organizaciones internacionales. UN وسنواصل إيفاد بعثات مراقبة الانتخابات إلى الميدان كلما أمكن ذلك أو كان ضروريا، وذلك بالتعاون مع سائر المنظمات الدولية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد