ويكيبيديا

    "cooperación del estado parte" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تعاون الدولة الطرف
        
    • بتعاون الدولة الطرف
        
    • التعاون من جانب الدولة الطرف
        
    • تعاون من جانب الدولة الطرف
        
    416. El Comité toma nota también de la satisfactoria cooperación del Estado parte con las organizaciones no gubernamentales. UN 416 وتلاحظ اللجنة، بالإضافة إلى ذلك، تعاون الدولة الطرف تعاونا حسنا مع المنظمات غير الحكومية.
    Todas estas actuaciones del Comité son confidenciales y la cooperación del Estado parte se recaba en todas las etapas del procedimiento. UN وتكون الإجراءات التي تضطلع بها اللجنة في إطار هذه العمليات سرية ويُلتمس تعاون الدولة الطرف في كل المراحل.
    Debido a la falta de cooperación del Estado parte, el Comité no puede desempeñar plenamente sus funciones en virtud del Protocolo Facultativo. UN ومن شأن عدم تعاون الدولة الطرف أن يحول دون اللجنة والقيام بوظائفها بموجب البروتوكول الاختياري على نحو كامل.
    A falta de cualquier tipo de cooperación del Estado parte, el Comité consideró que las alegaciones del autor estaban fundamentadas, a los efectos de la admisibilidad. UN وبالنظر إلى عدم تعاون الدولة الطرف بأي شكل، رأت اللجنة أن مزاعم صاحب البلاغ لها ما يبررها ﻷغراض قبول البلاغ.
    El Comité observó con preocupación la falta de cooperación del Estado parte, que no había presentado ninguna observación sobre la admisibilidad. UN ولاحظت مع القلق عدم تعاون الدولة الطرف التي لم تقدم أية ملاحظات بشأن المقبولية.
    Lamentó la falta de cooperación del Estado parte, que no había facilitado la información adicional que se le había solicitado. UN وأعربت عن أسفها لعدم تعاون الدولة الطرف في تقديم المعلومات اﻹضافية التي طلبتها اللجنة.
    El Comité debe expresar de alguna manera su pesar por la falta de cooperación del Estado parte. UN ولا بد من التعبير عن بعض الأسف لعدم تعاون الدولة الطرف.
    Si el Comité decide emprender una investigación sobre la base de este informe, recabará la cooperación del Estado parte de que se trate. UN فإذا قررت اللجنة فتح بدء التحري بناء على هذا التقرير، فإنها تلتمس تعاون الدولة الطرف.
    El Comité lamentó la falta de cooperación del Estado parte. UN وتأسف اللجنة لعدم تعاون الدولة الطرف معها.
    Se trata de una medida que no debería tomarse a la ligera y que, en todo caso, exige la cooperación del Estado parte interesado. UN إنها خطوة لا ينبغي الاستخفاف بها وتستلزم على أية حال تعاون الدولة الطرف المعنية.
    Toma nota además de la excelente cooperación del Estado parte con las organizaciones no gubernamentales nacionales y de los progresos logrados en la difusión de las disposiciones y los principios de la Convención. UN وتلاحظ اللجنة كذلك تعاون الدولة الطرف الممتاز مع المنظمات غير الحكومية الوطنية وتقدمها في نشر أحكام ومبادئ الاتفاقية.
    El Comité lamentó la falta de cooperación del Estado parte. UN وتأسف اللجنة لعدم تعاون الدولة الطرف معها.
    El Comité también celebra la cooperación del Estado parte con la sociedad civil, especialmente con las organizaciones de mujeres. UN كما ترحب اللجنة باستمرار تعاون الدولة الطرف مع المجتمع المدني ولا سيما مع المنظمات النسائية.
    Cuestiones de procedimiento: Falta de cooperación del Estado parte UN المسائل الإجرائية: عدم تعاون الدولة الطرف
    Cuestiones de procedimiento: Falta de cooperación del Estado parte No fundamentación de las acusaciones UN المسائل الإجرائية: عدم تعاون الدولة الطرف - عدم تقديم أدلة لدعم الادعاءات
    Cuestiones de procedimiento: Falta de cooperación del Estado parte en el examen de la comunicación UN المسائل الإجرائية: عدم تعاون الدولة الطرف في دراسة البلاغ
    Espera que, en el futuro, el Comité pueda contar con la cooperación del Estado parte. UN وأعرب عن أمله بأن تتمكن اللجنة في المستقبل، من الاعتماد على تعاون الدولة الطرف.
    También observa con satisfacción la cooperación del Estado parte con el Programa Internacional para la Erradicación del Trabajo Infantil (IPEC) de la Organización Internacional del Trabajo. UN وتلاحظ أيضاً مع التقدير تعاون الدولة الطرف مع البرنامج الدولي للقضاء على عمل الأطفال التابع لمنظمة العمل الدولية.
    Medidas recomendadas: Se debería enviar una carta en la que se tome nota del espíritu de cooperación del Estado parte y se solicite información adicional sobre las cuestiones siguientes: UN ينبغي وُجِهت رسالة تُسلّم اللجنة فيها بحسن تعاون الدولة الطرف وتطلب فيها تقديم مزيد من المعلومات عن النقاط التالية:
    También conviene dar publicidad a la cooperación del Estado parte con el Comité. UN ومن المستصوب أيضا التعريف بتعاون الدولة الطرف مع اللجنة.
    La falta de cooperación del Estado parte en este caso ha dificultado al Comité el cumplimiento de los deberes que le impone el Protocolo Facultativo del Pacto. UN وقد أدى الافتقار إلى التعاون من جانب الدولة الطرف في هذه الدعوى إلى إعاقة اللجنة عن أداء مهامها بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد.
    El Comité observa con preocupación la falta de cooperación del Estado parte. UN وتلاحظ اللجنة مع القلق عدم وجود أي تعاون من جانب الدولة الطرف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد