ويكيبيديا

    "cooperación financiera y técnica" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • التعاون المالي والتقني
        
    • التعاون التقني والمالي
        
    • الجديدة الى رأس مال وإلى تعاون تقني
        
    • التعاون الإنمائي المالي والتقني
        
    • والتعاون المالي والتقني
        
    Además, subrayaron la necesidad de que hubiera instituciones dedicadas a aplicar los programas de cooperación financiera y técnica distintas de las dedicadas a formular y coordinar políticas generales. UN وشددوا كذلك على ضرورة أن تكون المؤسسات المشاركة في تنفيذ برامج التعاون المالي والتقني متميزة عن تلك المشاركة في العمليات الشاملة لصنع السياسة وتنسيقها.
    La Unión Europea proporcionará cooperación financiera y técnica. UN وسيقوم الاتحاد اﻷوروبي بتوفير التعاون المالي والتقني.
    Fortalecimiento de las actividades del subprograma no incluido en el anexo I en la esfera de la cooperación financiera y técnica UN تعزيز أنشطة البرنامج الفرعي غير المدرج في المرفق 317 20 الأول في مجال التعاون المالي والتقني
    Requisitos de cooperación financiera y técnica UN الاحتياجات من التعاون المالي والتقني
    Aumento de la cooperación financiera y técnica internacional para el desarrollo UN زيادة التعاون المالي والتقني الدولي لأغراض التنمية
    Aumento de la cooperación financiera y técnica internacional para el desarrollo UN زيادة التعاون المالي والتقني الدولي لأغراض التنمية
    Cuba también subraya la importancia de la cooperación financiera y técnica internacional en relación con los derechos económicos, sociales y culturales. UN وتؤكد كوبا أيضاً على أهمية التعاون المالي والتقني الدولي بالنسبة للحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    Mesa redonda 4: El aumento de la cooperación financiera y técnica internacional para el desarrollo; UN اجتماع المائدة المستديرة 4: زيادة التعاون المالي والتقني الدولي لأغراض التنمية؛
    Aumento de la cooperación financiera y técnica internacional para el desarrollo UN زيادة التعاون المالي والتقني الدولي من أجل التنمية
    :: Mesa redonda 4: El aumento de la cooperación financiera y técnica internacional para el desarrollo UN :: المائدة المستديرة 4: زيادة التعاون المالي والتقني الدوليين من أجل التنمية
    Mesa redonda 4: El aumento de la cooperación financiera y técnica internacional para el desarrollo UN المائدة المستديرة 4: زيادة التعاون المالي والتقني الدوليين من أجل التنمية
    Cuarto, hay que incrementar la cooperación financiera y técnica internacional para el desarrollo. UN رابعاً، يجب زيادة التعاون المالي والتقني الدولي من أجل التنمية.
    VI. Aumento de la cooperación financiera y técnica internacional para el desarrollo UN سادسا - زيادة التعاون المالي والتقني الدولي من أجل التنمية
    Al mismo tiempo, Nepal necesita más cooperación financiera y técnica con la comunidad internacional para poder mejorar la situación de sus niños. UN وفي ذات الوقت، تحتاج نيبال إلى مزيد من التعاون المالي والتقني مع المجتمع الدولي حتى تتمكن من تحسين حالة أطفالها.
    V. Aumento de la cooperación financiera y técnica internacional para el desarrollo UN خامسا - زيادة التعاون المالي والتقني الدولي من أجل التنمية
    V. Aumento de la cooperación financiera y técnica internacional para el desarrollo UN خامسا - زيادة التعاون المالي والتقني الدولي من أجل التنمية
    :: Mesa redonda 4: " El aumento de la cooperación financiera y técnica internacional para el desarrollo " ; UN :: جلسة المائدة المستديرة 4: " زيادة التعاون المالي والتقني الدولي من أجل التنمية " ؛
    cooperación financiera y técnica a nivel internacional UN التعاون المالي والتقني الدولي لتحقيق المساواة بين الجنسين والتنمية
    11.30 a 13.00 horas Mesa redonda 4: “Incremento de la cooperación financiera y técnica internacional para el desarrollo”, en la Sala 5 UN 30/11-00/13 اجتماع المائدة المستديرة 4: " تعزيز التعاون المالي والتقني الدولي من أجل التنمية " في غرفة الاجتماعات 5
    Aumento de la cooperación financiera y técnica internacional para el desarrollo UN تعزيز التعاون المالي والتقني الدولي لأغراض التنمية
    FCCC/SBI/1997/2 Cooperación financiera y técnica: mecanismo financiero: proceso de examen mencionado en la decisión 9/CP.1 UN FCCC/SBI/1997/2 التعاون التقني والمالي: اﻵلية المالية: عملية الاستعراض المشار إليها في المقرر ٩/م أ-١
    Requieren cooperación financiera y técnica y borran las distinciones entre los factores económicos, sociales y ambientales. UN وتحتاج هذه الطلبات الجديدة الى رأس مال وإلى تعاون تقني وتؤدي الى عدم وضوح الحدود بين العوامل الاقتصادية والاجتماعية والبيئية.
    El tema de la tercera mesa redonda será " El papel de la cooperación financiera y técnica para el desarrollo, incluidas las fuentes innovadoras de financiación para el desarrollo, en la movilización de recursos financieros internos e internacionales para el desarrollo " . UN وسيكون الموضوع الثالث لمناقشات المائدة المستديرة " دور التعاون الإنمائي المالي والتقني في مجال التنمية، بما في ذلك المصادر المبتكرة لتمويل التنمية، في تفعيل أنشطة تعبئة الموارد المالية على الصعيدين المحلي والدولي من أجل التنمية " .
    Esas actividades deberían centrarse en la creación de capacidad, la investigación científica, la cooperación financiera y técnica y la transferencia de tecnología. UN وينبغي أن تُركز هذه الجهود على بناء القدرات والبحث العلمي والتعاون المالي والتقني ونقل التكنولوجيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد