ويكيبيديا

    "coordinación en la sede" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • التنسيق في المقر
        
    • تنسيق في المقر
        
    • التنسيق في مقر
        
    • تنسيق في مقر
        
    Los problemas de la coordinación en la Sede eran complejos debido a las diferentes necesidades de los organismos sobre el terreno y de los departamentos más centralizados de la Secretaría. UN وتحديات التنسيق في المقر معقدة بسبب اختلاف احتياجات الوكالات العاملة في الميدان وزيادة تطبيق المركزية في إدارات اﻷمانة العامة.
    Mediante la utilización de misiones sobre el terreno y videoconferencias, la Comisión no ha necesitado añadir un nuevo nivel de coordinación en la Sede y ha fortalecido, en cambio, la coordinación a nivel de cada país. UN ومن خلال استخدام البعثات الميدانية، والاجتماعات بواسطة الفيديو، تجنبت إضافة طبقة جديدة من التنسيق في المقر وعززت بدلا من ذلك التنسيق على المستوى القطري.
    El Comité Especial alienta a la Secretaría a que siga mejorando la coordinación en la Sede y sobre el terreno, teniendo en cuenta las diferentes funciones y responsabilidades de los agentes pertinentes. UN وتشجع اللجنة الخاصة الأمانة العامة على مواصلة تحسين جهود التنسيق في المقر وفي الميدان، مع الأخذ في الاعتبار الأدوار والمسؤوليات المختلفة للجهات الفاعلة ذات الصلة.
    El Secretario del Comité estaba encargado de proporcionar un centro de coordinación en la Sede de las actividades relacionadas con la aplicación del Programa de Acción. UN وكان أمين اللجنة مسؤولا عن القيام بدور مركز تنسيق في المقر لﻷنشطة المتصلة بتنفيذ برنامج العمل.
    En respuesta a una recomendación de la OSSI, se creó una Dependencia de coordinación en la Sede de la CEPA para ocuparse de esta cuestión. UN واستجابة لتوصية مكتب خدمات الرقابة الداخلية أنشئت وحدة التنسيق في مقر اللجنة الاقتصادية لأفريقيا لمعالجة هذه القضية.
    Por otra parte, el Departamento será el centro de coordinación en la Sede de las Naciones Unidas de la prestación de servicios de administración y de ejecución en relación con la cooperación técnica. UN ومن ناحية أخرى، ستكون اﻹدارة مركز تنسيق في مقر اﻷمم المتحدة لتقديم الخدمات اﻹدارية وتنفيذ وظائف التعاون التقني.
    El Comité Especial alienta a la Secretaría a que siga mejorando la coordinación en la Sede y sobre el terreno, teniendo en cuenta las diferentes funciones y responsabilidades de los agentes pertinentes. UN وتشجع اللجنة الخاصة الأمانة العامة على مواصلة تحسين جهود التنسيق في المقر وفي الميدان، مع الأخذ في الاعتبار الأدوار والمسؤوليات المختلفة للجهات الفاعلة ذات الصلة.
    El Comité Especial alienta a la Secretaría a que siga mejorando la coordinación en la Sede y sobre el terreno, teniendo en cuenta las diferentes funciones y responsabilidades de los agentes pertinentes. UN وتشجع اللجنة الخاصة الأمانة العامة على مواصلة تحسين جهود التنسيق في المقر وفي الميدان، مع أخذ الأدوار والمسؤوليات المختلفة للجهات الفاعلة ذات الصلة في الاعتبار.
    coordinación en la Sede UN التنسيق في المقر
    Fortalecimiento de la coordinación en la Sede UN ألف - تعزيز التنسيق في المقر
    g) Fortalecer la cooperación entre los centros de coordinación en la Sede y en Addis Abeba respecto de las actividades relacionadas con la recuperación económica, el desarrollo y la transformación de Africa. UN )ز( تعزيز التعاون بين جهات التنسيق في المقر وفي أديس أبابا فيما يتعلق باﻷنشطة المتصلة بالانتعاش الاقتصادي والتنمية والتحول في افريقيا.
    coordinación en la Sede y en el terreno (párr. 9) UN التنسيق في المقر وفي الميدان )الفقرة ٩(
    a) Número de acuerdos aprobados por el Comité Permanente entre Organismos sobre las normas apropiadas para mejorar los mecanismos y estructuras de coordinación en la Sede y sobre el terreno UN (أ) عدد الاتفاقات التي تعتمدها اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات بشأن المعايير المناسبة لتحسين آليات وهياكل التنسيق في المقر وفي الميدان
    a) Número de acuerdos aprobados por el Comité Permanente entre Organismos sobre las normas apropiadas para mejorar los mecanismos y estructuras de coordinación en la Sede y sobre el terreno UN (أ) عدد الاتفاقات التي تعتمدها اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات بشأن المعايير المناسبة لتحسين آليات وهياكل التنسيق في المقر وفي الميدان
    a) Número de acuerdos aprobados por el Comité Permanente entre Organismos sobre las normas apropiadas para mejorar los mecanismos y estructuras de coordinación en la Sede y sobre el terreno UN (أ) عدد الاتفاقات التي تعتمدها اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات بشأن المعايير الملائمة الكفيلة بتحسين آليات وهياكل التنسيق في المقر وفي الميدان
    B. coordinación en la Sede UN باء - التنسيق في المقر
    a) Número de acuerdos aprobados por el Comité Permanente entre Organismos sobre las normas apropiadas para mejorar los mecanismos y estructuras de coordinación en la Sede y sobre el terreno UN (أ) عدد الاتفاقات التي تعتمدها اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات بشأن المعايير المناسبة لتحسين آليات وهياكل التنسيق في المقر وفي الميدان
    a) Número de acuerdos aprobados por el Comité Permanente entre Organismos sobre las normas apropiadas para mejorar los mecanismos y estructuras de coordinación en la Sede y sobre el terreno UN (أ) عدد الاتفاقات التي تعتمدها اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات بشأن المعايير المناسبة لتحسين آليات وهياكل التنسيق في المقر وفي الميدان
    Las operaciones mundiales se dividieron en tres zonas horarias con un centro de servicios para cada una y un centro de coordinación en la Sede. UN وقُسمت العمليات العالمية إلى ثلاث مناطق توقيت قارية، مع التخطيط لمركز خدمات محوري لكل منها ومركز تنسيق في المقر.
    Las operaciones mundiales se dividieron en tres zonas horarias con un centro de servicios para cada una y un centro de coordinación en la Sede. UN وقُسمت العمليات العالمية إلى ثلاث مناطق توقيت قارية، مع التخطيط لمركز خدمات محوري لكل منها ومركز تنسيق في المقر.
    b) Desempeñar la función de centro de coordinación en la Sede de las Naciones Unidas para la prestación de servicios de gestión y ejecución de las actividades de cooperación técnica. UN )ب( تكون مركز التنسيق في مقر اﻷمم المتحدة لتوفير الخدمات اﻹدارية ومهام التنفيذ ﻷغراض التعاون التقني.
    f) Actuar como centro de coordinación en la Sede de las Naciones Unidas para los casos de desastre y de emergencia: el Secretario General confió al Director General la responsabilidad permanente de asegurar que se lo mantuviera plenamente informado sobre las situaciones de desastre potenciales o existentes de manera de poder tomar las medidas necesarias. UN )و( العمل كجهة تنسيق في مقر اﻷمم المتحدة لحالات الكوارث والطوارئ: فقد أسند اﻷمين العام إلى المدير العام مهمة ضمان إبقائه باستمرار على علم تام بحالات الكوارث المحتملة والقائمة، كيما يكون في وضع يسمح له باتخاذ اﻹجراءات المناسبة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد