ويكيبيديا

    "corona" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • التاج
        
    • تاج
        
    • كورونا
        
    • العرش
        
    • كراون
        
    • الكورونا
        
    • تاجاً
        
    • تاجي
        
    • للتاج
        
    • تاجك
        
    • العهد
        
    • الملكي
        
    • كرونة
        
    • الملكة
        
    • بتاج
        
    En el segundo artículo del Tratado la corona garantiza a los maoríes lo siguiente: UN وجاء في المادة الثانية من المعاهدة أن التاج يضمن للماوري ما يلي:
    En el segundo artículo del Tratado la corona garantiza a los maoríes lo siguiente: UN وجاء في المادة الثانية من المعاهدة أن التاج يضمن للماوري ما يلي:
    Ocho de los 26 Ministros de la corona son mujeres, frente a 3 de 24 en el momento en que se presentó el anterior informe periódico. UN وهناك ثماني سيدات من بين وزراء التاج البالغ عددهم 26 وزيرا، بالمقارنة بـ 3 من بين 24 وزيرا وقت التقرير الدوري الأخير.
    Creo que está descansando y volviéndose más fuerte, esperando el momento justo para volver y reclamar su corona. Open Subtitles اعتقد انه يختفي عن الانظار ويزداد قوة ينتظر اللحظة المناسبة لكي يعود ليستعيد تاج الشطرنج
    corona del Mar, California, Estados Unidos de América UN كورونا دالمار، كاليفورنيا، الولايات المتحدة اﻷمريكية
    No podemos reclamar la corona... hasta que no saquemos la espada de esta maldita pared. Open Subtitles لا يمكننا أن نعلن العرش قبل أن ننتزع السيف من هذا الغمد اللعين
    Cuando se dictó la Ordenanza sobre las tierras indígenas en 1880, la corona había previsto ya la situación de la desaparición de un mataqali. UN وعندما سن الأمر المتعلق بأراضي السكان الأصليين في عام 1880، كان التاج قد بت فعلاً في حالة إبادة كيانات ماتاكالي.
    En 1620 se reunió el primer Parlamento después de que la corona concediera cierta autonomía a la colonia. UN وفي عام 1620، انعقد أول برلمان بعد أن منح التاج البريطاني المستعمرة حكما ذاتيا محدودا.
    Santa Elena se convirtió en colonia de la corona Británica en 1834. UN وأصبحت سانت هيلانة من مستعمرات التاج البريطاني في عام 1834.
    Para los nombramientos de la corona no relacionados con altos cargos de cuerpos policiales se ha acordado un objetivo del 30%. UN وبالنسبة لتعيينات التاج التي لا تتعلق بإدارة قوات الشرطة، جرى الاتفاق على نسبة مستهدفة قدرها 30 في المائة.
    En 1620 se reunió el primer Parlamento después de que la corona concediera cierta autonomía a la colonia. UN وفي عام 1620، انعقد أول برلمان بعد أن منح التاج البريطاني المستعمرة حكما ذاتيا محدودا.
    En 1620 se reunió el primer Parlamento después de que la corona concediera cierta autonomía a la colonia. UN وفي عام 1620، انعقد أول برلمان بعد أن منح التاج البريطاني المستعمرة حكما ذاتيا محدودا.
    Santa Elena se convirtió en colonia de la corona Británica en 1834. UN وأصبحت سانت هيلانة من مستعمرات التاج البريطاني في عام 1834.
    La verdad, no es más que un demonio asesino y no merece llevar la corona de mi padre. Open Subtitles في الحقيقة، هو لا شيء أكثر من شيطان قاتل وانه لا يستحق لبس تاج أبي
    Por las penas que sufriste en la agonía del huerto, con el látigo y la corona de espinas... Open Subtitles مع كل الأحزان التى مررت بها ستكون سكرات موتك هنا مع عذابك و تاج أشواكك
    "...y diez cuernos y sobre cada cuerno una corona... "...y sobre su cabeza... Open Subtitles و عشر قرون وعلى كل قرن تاج ، وعلى كل رأس
    Moneda nacional y unidad de medida: corona eslovaca (1.000.000) UN العملة الوطنية ووحدة القياس: ٠٠٠ ٠٠٠ ١ كورونا
    En el Discurso de la corona de 2001 se indicaba que una de las prioridades del Gobierno era poner remedio a dicha situación. UN وقد أشار خطاب العرش لعام 2001 إلى هذه الظواهر باعتبارها أولوية من أولويات العمل الحكومي.
    Estoy contento de tenerlo con nosotros, a la corona. Prepare, compañía... Cap. Open Subtitles أنا سعيد بوجودك معنا يا كراون اجعل هؤلاء الرجال ينتظمون بالتشكيلة بسرعة يا نقيب كاردويل
    Su unidad monetaria es la corona checa. UN والعملة المتداولة فيها هي الكورونا التشيكية.
    En 1198 el príncipe armenio Leo [Levon, Leon] II Rubénida recibió una corona real del emperador alemán. UN وفي عام 1198، تلقى الأمير الأرمني ليون روبين الثاني تاجاً ملكياً من إمبراطور ألماني.
    Algún día serás lo bastante fuerte para tomar mi corona, pero aún no. Open Subtitles يوماً ما ستكون قوياً بما يكفي لتأخذ تاجي لكن ليس بعد
    "La devoción casi sagrada que siente el pueblo británico hacia la corona es un hecho, como se apreció en la reciente coronación". Open Subtitles التبجيل الذي يقترب من القداسة الذي يبديه الشعب البريطاني للتاج أمر لا جدال فيه كما أظهرت مراسم التتويج الأخيرة.
    Sin duda es por eso que resulta tan difícil... ver al rey debajo de vuestra corona. Open Subtitles لا شك أن هذا هو سبب صعوبة رؤية الملك تحت تاجك
    Ella piensa que puede negarme la corona Matrimonial, ignorarme financieramente y que simplemente me sentaré en silencio como un perro apaleado. Open Subtitles تعتقد بأن بإمكانها منعي من ولاية العهد الزوجية و تقطع عني المال وانا سأجلس بهدوء كـ كلب مطيع
    Todos ustedes vieron cuando tres veces le ofrecieron la corona del reino. Open Subtitles لقد شاهدتموني جميعا وأنا أعرض عليه التاج الملكي ثلاث مرات
    Un regalo de los inquilinos. Yo contribuí con media corona. Open Subtitles هدية من المستأجرين ساهمت بنصف كرونة فيها
    En un número reducido de casos, la investigación sobre una muerte accidental puede efectuarse ante el sheriff (representante de la corona en el condado). UN ويجوز في عدد محدود من الحالات إجراء التحقيق في حادث أدى إلى الوفاة أمام عامل الملكة.
    He buscado por todas partes y no se vende un caballo ni por las joyas de la corona. Open Subtitles لقد فتشت فى البلدة وليس هناك حصانا ولو بتاج من الجواهر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد