ويكيبيديا

    "coronas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • كرونة
        
    • كرونا
        
    • كرون
        
    • كورونا
        
    • الكرونات
        
    • كراون
        
    • كروناً سويدية
        
    • كرونر
        
    • كورونة
        
    • تيجان
        
    • أكاليل
        
    • التيجان
        
    • كرونه
        
    • الكرونة
        
    • تاج
        
    En 1994 se asignaron a las actividades del Consejo 518 millones de coronas danesas. UN وقد خُصص مبلغ ٥١٨ مليون كرونة دانمركية ﻷنشطة المجلس في عام ١٩٩٤.
    Este año, Noruega ha brindado asistencia humanitaria por valor de 75.064.844 coronas noruegas. UN وفي العام الحالي بلغت المساعدة اﻹنسانية ٨٤٤ ٠٦٤ ٧٥ كرونة نرويجية.
    Noruega contribuiría 560 millones de coronas noruegas, para el año 2000 lo que suponía un incremento de 10 millones de coronas con respecto a 1999. UN أما بالنسبة لعام 2000 فإن النرويج ستتبرع بمبلغ 560 مليون كرونة نرويجية أي بزيادة تبلغ 10 ملايين كرونة عن عام 1999.
    En 1994, la cuantía del adelanto por alimentos, era de 1.173 coronas por mes. UN وفي ٤٩٩١، بلغ معدل سلفة الاعاشة ٣٧١ ١ كرونا سويديا في الشهر.
    Los gastos por este concepto se estimaron en 3.100 millones de coronas. También hay subsidios especiales para los niños adoptados por una sola persona. UN وقدرت مصروفات السنة المالية بمبلغ ١,٣ مليار كرون سويدي، كما توجد علاوات خاصة لﻷطفال المتبنين من قبل شخص واحد فقط.
    Noruega contribuiría 560 millones de coronas noruegas, para el año 2000 lo que suponía un incremento de 10 millones de coronas con respecto a 1999. UN أما بالنسبة لعام 2000 فإن النرويج ستتبرع بمبلغ 560 مليون كرونة نرويجية أي بزيادة تبلغ 10 ملايين كرونة عن عام 1999.
    Recientemente se prorrogó el proyecto por otros cinco años, con un presupuesto estimado de 30 millones de coronas noruegas. UN وجرى مؤخرا تمديد فترة هذا المشروع لخمس سنوات أخرى بميزانية تقدر بمبلغ 30 مليون كرونة نرويجية.
    Entiendo también que Noruega ha previsto aportar 6 millones de coronas noruegas a dicho Fondo. UN كما علمت بأن النرويج تعتزم المساهمة بمبلغ 6 ملايين كرونة نرويجية في الصندوق.
    Desde 1999 hasta 2003 inclusive se ha destinado con tal fin una suma anual de 10 millones de coronas danesas. UN وخصص لهذا الغرض مبلغ 10 مليون كرونة دانمركية سنويا في السنوات من 1999 حتى 2003 بدخول الغاية.
    Para obtener estos tipos de préstamos, si hay niños en la familia el límite de ingresos se aumenta en 25.000 coronas danesas. UN وعن كل طفل في الأسرة يزاد حد الدخل الذي يسمح بالحصول على هذه القروض بمقدار 000 25 كرونة دانمركية.
    En 2002 se otorgaron subsidios por valor de 11 millones de coronas noruegas. UN وفي عام 2002، بلغ مجموع هذه الإعانات 11 مليون كرونة نرويجية.
    Para las demás personas con derecho a suplemento de vivienda, éste será de 4.500 coronas y 2.250, respectivamente. UN والتكلفة المقابلة بالنسبة للآخرين هي 500 4 كرونة سويدية و250 2 كرونة سويدية على التوالي.
    Durante el período incluido en el acuerdo, el ministerio pagará cada año 166 millones de coronas islandesas por los servicios ofrecidos por el centro. UN وعلى الوزارة أن تدفع 166 مليون كرونة أيسلندية كل عام مقابل الخدمات التي يقدمها المركز أثناء الفترة التي يغطيها الاتفاق.
    Está previsto asignar cada año 120 millones de coronas islandesas, además de las asignaciones ya realizadas, con este fin. UN ومن المعتزم تخصص 120 مليون كرونة أيسلندية كل عام، بالإضافة إلى المخصصات السابق توجيهها لهذا الغرض.
    La asistencia de Suecia a la región ascendió a 180 millones de coronas suecas en 1998 y 250 millones de coronas en 1999. UN وبلغت المساعدة التي قدمتها السويد في عام ١٩٩٨ إلى المنطقة ١٨٠ مليون كرونا، وبلغت ٢٥٠ مليون كرونا في عام ١٩٩٩.
    El Centro recibió del Gobierno, además, un millón de coronas suecas en 1999. UN وبالإضافة إلى ذلك، تلقى المركز مليون كرونا سويدية في عام 1999.
    En 1994, el subsidio era de 9.000 coronas suecas por año. UN وفي عام ٤٩٩١ كان هذا المعدل ٠٠٠ ٩ كرون سويدي في السنة.
    Los niños entrevistados declararon que la mayoría de ellos nunca aceptan menos de 1.000 coronas cuando el cliente es extranjero. UN وذكر الفتيان الذي تم استجوابهـم أن معظمهـم لا يقبـل أبـدا أقـل مـن ٠٠٠ ١ كورونا عندما يكون الزبون أجنبياً.
    PIB, miles de millones de coronas UN الناتـج المحلي الإجمالـي، بمليارات الكرونات
    El Gobierno asignó 100 millones de coronas checas al programa. UN وخصصت الحكومة 100 مليون كراون تشيكي لهذا البرنامج.
    En 1999 la renta media por habitante de los hombres era de 198.900 coronas suecas y la de las mujeres de 137.000 coronas. UN وفي عام 1999، بلغ متوسط دخل الفرد من الرجال والنساء السويديين 000 198 كروناً سويدية و000 137 كروناً على التوالي.
    Asimismo, se aportó una asignación especial de 50 millones de coronas en apoyo de las actividades de desmovilización, reintegración y rehabilitación. UN وبالاضافة إلى ذلك، رصد اعتماد خاص قدره ٥٠ مليون كرونر دانمركي لدعم جهود التسريح وإعادة الادماج وأنشطة التأهيل.
    En este sentido, Noruega aportó 4 millones de coronas al Fondo del Premio Nobel del OIEA para el Control del Cáncer y la Nutrición. UN وفي هذا الصدد، أسهمت النرويج بمبلغ 4 ملايين كورونة نرويجية لدعم الصندوق الممول من قيمة جائزة نوبل المكرس للسرطان والتغذية.
    Cuatro empastes en los bicúspides inferiores izquierdos coronas en los molares superiores izquierdos. Open Subtitles أربع حشوات في الصف الأيسر الأسفل للأسنان هناك تيجان على الضروس العلوية اليسرى
    Los participantes tenían la intención de colocar coronas y flores y levantar una cruz. UN وكان المشاركون يعتزمون وضع أكاليل من الزهور ونصب صليب في هذا المكان.
    Los dientes se desgastan pero los empastes las coronas y los puentes no. Open Subtitles الأسنان تبلى, لكن الحشوات و التيجان الأسنان الصناعية تبقى
    42. Se donó un total de 23,9 millones de coronas por conducto del UNICEF y de organizaciones no gubernamentales noruegas para suministros de socorro y para planes de rehabilitación. UN ٤٢ - منح ما مجموعه ٢٣,٩ مليون كرونه عن طريق اليونيسيف والمنظمات غير الحكومية النرويجية ﻹمدادات اﻹغاثة ومشاريع التأهيل.
    Es para que valga la pena. Las coronas apenas se cotizan. Open Subtitles أريده أن أجعله عرضا جديرا بالاحترام مالذي تساوي الكرونة هذه الايام؟
    Y ya que estoy encargada de hacer las coronas para la Fiesta de Mayo, tengo cosas más urgentes que hacer que representar esta pantomima al ayudarlo. Open Subtitles و بما أني مسؤولة عن إعداد تاج عيد أول أيار لدي أشياء أهم من هذه المسرحية لمساعدتك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد