ويكيبيديا

    "corrigió oralmente el proyecto de resolución" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • بتصويب مشروع القرار شفويا
        
    • تصويبا شفويا على مشروع القرار
        
    • بتصويب مشروع القرار شفوياً
        
    • تصويبات شفوية على مشروع القرار
        
    • تصويبا شفويا لمشروع القرار
        
    • صوّبت خلاله مشروع القرار شفويا
        
    También en la 30ª sesión, el representante de Egipto, en calidad de facilitador, corrigió oralmente el proyecto de resolución. UN 5 - وفي الجلسة 30 أيضا، قام ممثل مصر، بصفته ميسر الجلسة، بتصويب مشروع القرار شفويا.
    En la misma sesión, el Vicepresidente corrigió oralmente el proyecto de resolución. UN 9 - وفي الجلسة ذاتها، قام نائب الرئيس بتصويب مشروع القرار شفويا.
    En la misma sesión, el Secretario de la Comisión corrigió oralmente el proyecto de resolución. UN 5 - وفي الجلسة نفسها، قام أمين اللجنة بتصويب مشروع القرار شفويا.
    5. En la misma sesión, el Secretario de la Comisión corrigió oralmente el proyecto de resolución. UN 5 - وفي الجلسة نفسها أدخل أمين اللجنة تصويبا شفويا على مشروع القرار.
    En la misma sesión, la representante de Portugal corrigió oralmente el proyecto de resolución revisado. UN 27 - وفي الجلسة نفسها، أدخل ممثل البرتغال تصويبا شفويا على مشروع القرار المنقح.
    También en la misma sesión, la representante de Irlanda, en su calidad de facilitadora, corrigió oralmente el proyecto de resolución (véase A/C.2/62/SR.31). UN 5 - وفي الجلسة ذاتها أيضا، قامت ممثلة آيرلندا، بصفتها ميسرة، بتصويب مشروع القرار شفوياً (انظر A/C.2/62/SR.31).
    En la misma sesión, el Secretario corrigió oralmente el proyecto de resolución. UN 32 - وفي الجلسة نفسها، أدخل أمين اللجنة تصويبات شفوية على مشروع القرار.
    En la misma sesión el representante de Serbia y Montenegro corrigió oralmente el proyecto de resolución. UN 11 - وفي الجلسة نفسها، أجرى ممثل صربيا والجبل الأسود تصويبا شفويا لمشروع القرار.
    También en esa sesión, el representante de Filipinas, en su carácter de facilitador, corrigió oralmente el proyecto de resolución. UN 5 - وفي الجلسة ذاتها أيضا، قام ممثل الفلبين، بصفته الميسِّر، بتصويب مشروع القرار شفويا.
    En la misma sesión, la representante de Zambia corrigió oralmente el proyecto de resolución. UN 20 - وفي الجلسة نفسها أيضا، قام ممثل زامبيا بتصويب مشروع القرار شفويا.
    En la misma sesión, el Vicepresidente (Belarús) formuló una declaración después de la cual el representante de Portugal corrigió oralmente el proyecto de resolución. UN 5 - وفي الجلسة ذاتها أيضا، أدلى نائب رئيس اللجنة (بيلاروس) ببيان، ثم قام ممثل البرتغال بتصويب مشروع القرار شفويا.
    También en la misma sesión, el representante de los Estados Unidos de América, corrigió oralmente el proyecto de resolución. UN 5 - وفي الجلسة نفسها، قام ممثل الولايات المتحدة بتصويب مشروع القرار شفويا.
    En la misma sesión, el Secretario de la Comisión corrigió oralmente el proyecto de resolución y reincorporó los párrafos 10 y 11 de la parte dispositiva que se habían omitido sin querer. UN وفي الجلسة ذاتها قام أمين اللجنة بتصويب مشروع القرار شفويا بإعادة الفقرتين 10 و 11 إلى صلب مشروع القرار بعد أن كانتا قد سقطتا سهوا من الجزء الأول من مشروع القرار A/C.5/59.L.25.
    En la misma sesión, la Relatora corrigió oralmente el proyecto de resolución y añadió una nota a pie de página en el noveno párrafo del preámbulo con el texto siguiente: UN 4 - وفي الجلسة نفسها، قامت مقررة اللجنة، بتصويب مشروع القرار شفويا بإضافة الحاشية التالية في الفقرة التاسعة من الديباجة:
    También en la misma sesión, el Vicepresidente Peter Le Roux (Sudáfrica) corrigió oralmente el proyecto de resolución. UN 5 - وفي الجلسة نفسها أيضا، قام نائب رئيسة اللجنة، بيتر لو رو (جنوب أفريقيا)، بتصويب مشروع القرار شفويا.
    También en la misma sesión, el representante de Suecia, en su calidad de facilitador, corrigió oralmente el proyecto de resolución (véase A/C.2/62/SR.31). UN 8 - وفي الجلسة ذاتها أيضا، قام ممثل السويد، بصفته الميسر، بتصويب مشروع القرار شفويا (انظر A/C.2/62/SR.31).
    También en la misma sesión, el representante de Egipto corrigió oralmente el proyecto de resolución, sustituyendo, en el párrafo 4 de la sección XIV, las palabras " el párrafo 3 " por las palabras " los párrafos 2 y 3 " . UN 6 - وفي الجلسة ذاتها أيضا، أدخل ممثل مصر تصويبا شفويا على مشروع القرار بإدراج عبارة " 2 و " قبل الرقم " 3 " في الفقرة 4 من الجزء الرابع عشر.
    También en la misma sesión, el representante de Indonesia, en su calidad de facilitador, corrigió oralmente el proyecto de resolución (véase A/C.2/62/SR.32). UN 5 - وفي الجلسة ذاتها أيضا، أدخل ممثل إندونيسيا، بصفته ميسرا، تصويبا شفويا على مشروع القرار (انظر A/C.2/62/SR.32).
    También en la misma sesión, la Vicepresidenta (Hungría) corrigió oralmente el proyecto de resolución (véase A/C.2/65/SR.32). UN 5 - وفي الجلسة ذاتها أيضا، أجرت نائبة الرئيسة تصويبا شفويا على مشروع القرار (انظر الوثيقة A/C.2/65/SR.32).
    También en la misma sesión, la Vicepresidenta (Bahamas) corrigió oralmente el proyecto de resolución (véase A/C.2/69/SR.36). UN 5 - وفي الجلسة نفسها أيضاً، قامت نائبة الرئيس (جزر البهاما) بتصويب مشروع القرار شفوياً (انظر A/C.2/69/SR.36).
    También en la misma sesión, el representante del Estado Plurinacional de Bolivia formuló una declaración, en el curso de la cual corrigió oralmente el proyecto de resolución. UN 5 - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلي ممثل دولة بوليفيا المتعددة القوميات ببيان أدخل فيه تصويبات شفوية على مشروع القرار.
    También en la 33ª sesión, el Vicepresidente corrigió oralmente el proyecto de resolución (véase A/C.2/65/SR.33). UN 6 - وفي الجلسة الثالثة والثلاثين أيضا، أجرى نائب الرئيس تصويبا شفويا لمشروع القرار (انظر A/C.2/65/SR.33).
    También en la 36a sesión, la facilitadora, Agnieszka Klausa (Polonia), formuló una declaración durante la cual corrigió oralmente el proyecto de resolución. UN 15 - وفي الجلسة 36 أيضا، أدلت الميسّرة، آنييسكا كلاوسا (بولندا)، ببيان صوّبت خلاله مشروع القرار شفويا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد