ويكيبيديا

    "corté la" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • قطعت
        
    • شققت
        
    • جرحتُ
        
    • لقد فصلت
        
    • قطعتُ
        
    Y luego corté la cabeza y la cola y todo y traté de traducir lo que estaba aprendiendo sobre la forma del pez y del movimiento. TED وثم قطعت الرأس والذيل وكل شيئ، وحاولت أن اترجم ما كنت أتعلمه عن شكل السمكة والحركة.
    ¡El me distrajo y me corté la mano! Open Subtitles لقد جعلني أنظر في الاتجاه الخاطئ و قطعت يدي
    Y Francis organizó una sentada. O como cuando corté la luz del 5to piso por un radio cassette de contrabando y robó un generador para ellos... Open Subtitles فعندما قطعت الكهرباء عن الدور الخامس خبأ مولد مهم للطلاب فهو يعيش لإحداث الفوضى
    Los apuñalé... varias veces... y después les corté la garganta. Open Subtitles أنا طعنتهم مراات كثيرة. وبعد ذالك شققت حناجرهم
    ¿Quieres saber cómo me corté la mano? Open Subtitles أتريدين أن تسمعي كيف جرحتُ يدي؟
    corté la energía. Open Subtitles لقد فصلت الكهرباء.
    Agarré una cuchilla de la cocina y le corté la cola le recorté las orejas y seguí con el resto. Open Subtitles أخذتُ السكين الكبيرة من المطبخ و قطعتُ زيلَه و قطعتُ أُذناه، و تابعت
    por todo lo que yo habia hecho hasta el momento en que corté la cuerda. Open Subtitles لكل ما فعلته الى هذه اللحظة حيث قطعت الحبل
    Cuando corté la tarta, bajé la cabeza y corté esa mano. Open Subtitles عندما قطعت الكيك ونظرت للأسفل وجدتني أقطع تلك اليد
    Me corté la mano y después de una inyección, estaba completamente curado. Open Subtitles .. لقد قطعت يدي و بعد حقنة واحدة كنت قد شفيت بالكامل
    Es por eso que lo mate. ¡¡Corté la cabeza de mi papá! Open Subtitles لهذا قمت بقتله عندما كان يأكل أختي لقد قطعت رأس أبي
    me corté la mano por la promesa de una relación de toda una vida y tu tiraste un condimento caliente, a base de vinagre sobre ella. Open Subtitles لقد قطعت يدي من اجل وعد بصداقة طول العمر و انت وضعت صلصة ساخنة بالبهارات و الخل
    No, sabes, en el primero, corté la conversación Open Subtitles لا ، أتعرف ، الرسالة الأولى لقد قطعت الخط
    Sí, y después le corté la cabeza y la dejé por aquí. Open Subtitles نعم، ثم قطعت رأسها وغادرت متوجها الى هنا
    ¿Qué, cree que yo corté la luz para tener una coartada? Open Subtitles ماذا؟ أتحسبني قطعت الكهرباء لكيّ يكون لديّ عذر تبرئة؟
    Y yo... corté la foto de la revista mientras nadie miraba. Open Subtitles .. و و قطعت الصورة من المجلة . حينما لم يكن أحد ينظر تجاهي
    Fue cuando le corté la cabeza a uno de tres metros y la pateé. Open Subtitles .لقد كان ذلك عندما قد قطعت و ركلتُ رأس عملاقٍ من صنف ثلاثة أمتار
    Yo me corté la muñeca con una botella rota. Open Subtitles مرة شققت معصمي بواسطة زجاجة مكسورة
    - Dr. Kelso, yo corté la arteria del Sr. Singer. Open Subtitles - بابي ليس مفتوحاً - دكتور (كيلسو) أنا شققت شريان السيد (سينغر)
    Me corté la muñeca. Open Subtitles لقد جرحتُ مِعصَمى.
    corté la corriente! Open Subtitles لقد فصلت الكهرباء.
    ¿Pensabas que porque le corté la mano me odiaba? Open Subtitles لقد إعتقدتَ أنه سيكرهني لأنني قطعتُ يده,صحيح؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد