Uno de los cocineros trató de cortarme la cola con un cuchillo. | Open Subtitles | أحد الطباخين حاول قطع ذيلى بساطور المطبخ |
El echo de que estuviera contigo en quinto grado me hace que quiera cortarme la lengua | Open Subtitles | حقيقة أني مارست الجنس معك في الدرجة الخامسة تجعلني أريد قطع لساني |
No, estaba pensando cortarme el cabello para cambiar un poco Pero es una gran desición | Open Subtitles | لا, كنت أفكر في قص شعري لإعطاء الأمور دفعة لكن هذا قرار كبير |
Como probablemente lo saben especialmente si leen la página 6 de los mensajes electrónicos de mi publicista he decidido cortarme el pelo y donarlo a caridad. | Open Subtitles | خاصة من قرأ الصفحة السادسة من رسالة البريد المنشورة مني لقد قررت أن أقص شعري وأتبرع به لمشروع خيري |
Me amenazó con cortarme los dedos si os decía que estábamos casados. | Open Subtitles | لقد هدد بقطع أصابعي أذا قلت لكم بأننا كنا متزوجيين |
Gracias, papá. sabes, Estaba considerando si Debo afeitarme o cortarme la muñeca. | Open Subtitles | شكرا أبي لقد كنت فقط أفكر ما إذا كان .. علي أن أحلق أو أقطع رسغي و الان جعلت خياري أسهل |
¿Puede cortarme un trozo de piel, por favor? | Open Subtitles | أيمكنك أن تقطع لي شريحة من جلده، من فضلك؟ |
Fui a cortarme el pelo y a dar un paseo. | Open Subtitles | ذهبت لقص شعري .. وللمشي قليلا في الحديقة |
Le daba las gracias a Pan por cortarme la mano y por darme este lindo garfio para destripar y para arrancar gargantas y otros usos más domésticos... | Open Subtitles | شكرت بان لقطع يدّي ولإعطائي هذا الصقر الرائع |
Debí cortarme cuando perseguía mi tienda. | Open Subtitles | يجب أن يكون قطع نفسي عندما كنت مطاردة خيمتي |
Puede cortarme el pene. | Open Subtitles | ان بأمكانها قطع قضيبي مهنة خاصة . الموسم الرابع الحلقة الثانية . الطرق المختصرة |
Sí, y si eso incluye cortarme la pierna quiero asegurarme de que sea realmente necesario. | Open Subtitles | نعم, وان كان ذلك يتضمن قطع رجلي اريد ان أتأكد |
De verdad creo que es hora que mamá deje de cortarme el pelo, ¿no? | Open Subtitles | فى اعتقادى أنه هذا الوقت لتتوقف أمى عن قص شعرى أليس كذلك؟ |
Puedo lavar y cocinar. No importa si tengo que cortarme el pelo. | Open Subtitles | أستطيع أن أغسل وأطبخ لا أهتم إذا وجب علي قص شعري |
Y eso fue antes de cortarme el pelo, pasarme el hilo dental y quitarme la pelusilla del ombligo. | Open Subtitles | و كل ذلك قبل أن أقص شعري و أنظِّف أسناني و أزيل الغبار المتكتل في سُرّتي لنسميها إذاً الزوج الثلاثي |
Claro que no sé lo que va a ser mejor si resbalarme con el gazpacho, o cortarme con los vidrios. | Open Subtitles | لا أدرى ما هو الأفضل شرب العصير بكل الحبوب المنومة أم الانتحار بقطع شريانى؟ |
He visto mucho pero nada que me hícíera cortarme la lengua | Open Subtitles | رأيت الكثير أيضاً، لكن ما كان لشىء أن يجعلنى أقطع لسانى |
Prefiero cortarme las manos.. ...que escribir un libro por la fama o el dinero. | Open Subtitles | أفضل أن تقطع يدي, بدلاً من أن أكتب كتاباً من أجل الشهرة والمال |
Tengo un currículum, iré a la feria de empleo, tengo reservada una cita para cortarme el cabello, aún tengo esa corbata que papá me anudó. | Open Subtitles | وقد أعددت السيرة الذاتية وسأذهب لمعرض التوظيف وحددت موعد لقص شعري ومازال عندي رابطة العنق التي ربطها لي أبي |
Si termina mal, querrá hablar conmigo sobre eso y luego tendré que cortarme las orejas. | Open Subtitles | لأنه إذا سار الأمر بشكل سيء, ستريد أن تتحدث إلي بخصوص ذلك وعندها سأضطر لقطع أذناي |
El martes planeaba cortarme el cabello hacerme las uñas y un facial. | Open Subtitles | يوم الثلاثاء.كنت مخطط ان اقص شعري تشذيب الأظافر/عناية بالاقدام والوجه |
A la barbería. Iba a cortarme el pelo. | Open Subtitles | كنت سأقودهم إلى صالون الحلاقة حقاً كنت أريد قصّ شعري |
Cuando mi madre se enfadaba conmigo, me amenazaba con cortarme el pelo. | Open Subtitles | فيالواقععندماكانتأميتغضبمني، كانت تهدد بقص شعري |
Obviamente, antes de cortarme mientras me afeitaba. | Open Subtitles | قبل أن أجرح نفسي أثناء الحلاقة |
¿Crees que yo quise cortarme mi propio dedo? | Open Subtitles | أتظنين أني أريد بتر أصبعي بنفسي؟ |
¿Crees qué puede cortarme como Iverson? Porque ese es mi perro. | Open Subtitles | هل تعتقدين انه سوف يقص شعري مثل لافيرسن ، لانكِ تعرفين هو الافضل |
Puedes cortarme un poco, en mis brazos y piernas, sangraré mucho, por todos lados, y luego puedes decirle a tus amigos que me has matado. | Open Subtitles | ... تستطيع جرحي قليلاً علي ذراعي , وساقي . و سأنزف الكثير من الدم . بجميع انحاء المكان |