ويكيبيديا

    "cortaste" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • قطعت
        
    • جرحت
        
    • قصصت
        
    • بقص
        
    • قطعتِ
        
    • حلقت
        
    • جرحتي
        
    • قطعته
        
    • قطعتي
        
    • قصصتِ
        
    • قصصتي
        
    • قَطعتَ
        
    • جرحتني
        
    • جرحتِ
        
    • بقطعه
        
    No cuando cortaste mi muñeca, sino la tuya. Open Subtitles ليس حين قطعت رسغى و لكن حين قطعت رسغك فقط
    ¿No cortaste la electricidad abajo? Open Subtitles لقد أعتقدت أنك قطعت الطاقة فى الطابق الأسفل
    Le cortaste la verga porque eres el gran señor. Open Subtitles قطعت قضيبه لأنك أنت الزعيم الكبير. بإمكانك فعل أي شيء.
    ¿Te cortaste afeitándote o estuviste pensando duro? Open Subtitles هل جرحت نفسك بالحلاقة أو كنت تفكر بقوة ؟
    ¿Tuviste un cómplice que supo que cortaste el cabello de tu víctima? Open Subtitles هل كان لديك أي شريك قد علم بأنك قصصت شعر الضحية؟
    Junior, cuando te pedí que cortaras el teléfono, ¿cortaste la línea principal... o sólo el cable del teléfono de la cocina? Open Subtitles جونيور, عندما طلبت منك قطع خطوط الهاتف هل قطعت الخط الرئيسي في القبو؟ أم أنك قطعت السلك الموصل بهاتف المطبخ فقط؟
    Buen trabajo, genio. cortaste la calefacción de los jacuzzis. Open Subtitles أحسنت صنعا أيها العبقرى ، لقد قطعت الحرارة عن الجاكوزي
    Oí que le cortaste la mano ¿aún le queda una mano? Open Subtitles سمعت بأنّك قطعت يدها هل مازال عندها يد أخرى ؟
    Che, me cortaste la corriente ¿Cómo voy a comer sin ver TV? Open Subtitles قطعت عني الكهرباء، كيف آكل بدون مشاهدة التلفاز
    Si tardas demasiado aquel a quien le cortaste la cabeza regresara a la vida Open Subtitles اذا اضعت الكثير من الوقت فالشخص اللذي قطعت له رأسه سوف يعود للحياة ماذا ؟
    cortaste el árbol de la ciudad, y lo metiste en mi living, y me hiciste creer que el auto, era un regalo. Open Subtitles انت قطعت شجرة المدينة وهي موضوعة في غرفة جلوسي وجعلتني اصدق ان السيارة هدية
    ¿Crees que cortaste suficientes fibras o tendrás que volver a operarlo? Open Subtitles يهل تتوقع انك قطعت بما يكفي من الالياف أَو هَلْ يتوجب عليك القيام بها مره اخرى؟
    Dijiste eso... que te cortaste la mano intentando abrir un ventana en tu habitación. Open Subtitles لقد قلت ذلك بأنك جرحت يدك عندما حاولت فتح النافذة
    Este no es el cuarto donde me dijiste que te cortaste el rostro. Open Subtitles هذه ليست الغرفة التي أخبرتني فيها أنّك جرحت وجهك.
    En especial, desde que te cortaste el pelo y te afeitaste esa estúpida barba. Open Subtitles خصوصاً عندما قصصت شعرك بهذه الطريقة وحلقت تلك اللحية الغبية
    Barbie sabe que cortaste las vigas y que esas dos personas murieron por tu culpa. Open Subtitles باربي يعلم أن قمت بقص الحزم في السقف، وأنك مسؤول عن وفاة
    Perdón. ¿No podía decir que cortaste el cordón con un filo casero? Open Subtitles آسفة، ألم تريدي أن يعرف الناسُ أنّكِ قطعتِ حبلَ سرّته بسكّين؟
    ¿Nunca has sentido que aunque te cortaste el pelo parece que no? Open Subtitles هل تشعر أحياناً أنك حلقت شعرك برغم أنك لم تحلقه؟
    ¿Por qué te cortaste la pierna? Open Subtitles لماذا جرحتي ساقكِ؟
    Me encantaba ese vestido que cortaste por la mitad. Daba el equilibrio perfecto entre zorrón y clásica. Open Subtitles كنت أحب ذاك الفستان الذي قطعته نصفين لقد كان التركيبة المثالية بين الفُجر والرقي
    Saben que cortaste a Tommy en pedacitos y saben que lo tiraste a la basura. Open Subtitles يعلمون أنك قطعتي تومي الى أجزاء ويعلمون أنك رميته في الحاوية
    ¿Cortaste tu sexy cabellera por una estúpida competencia? Open Subtitles أنتِ قصصتِ شعركِ من أجل مسابقة غبية؟
    Le cortaste el pelo genial a los chicos, asi que pense si lo harias conmigo. Open Subtitles كنت أفكر أنكِ قصصتي شعرهم جيداً وأتساءل إن كان يمكنك قص شعري أيضاً.
    Lo atrapaste y cortaste su garganta con lo que quedó de la botella de champagne. Open Subtitles لَحقتَ وأنت قَطعتَ حنجرتَه مَع الذي كَانَ يسارَ تلك قنينةِ الشمبانيا.
    Me cortaste y me pusiste la sangre de serpiente y dijiste que me mataría Open Subtitles {\pos(192,220)} لقد جرحتني... ووضعت دم أفعى في جرحي وقلت ان هذا سيقتلني
    ¿Te cortaste tu misma para que pareciera que te atacaron? Open Subtitles هل جرحتِ نفسك لتجعلي الأمر يبدو و كأنكِ تعرضتِ لإعتداء؟
    Así fue, un incendio provocado por el fluido de frenos de la línea que cortaste. Open Subtitles أجل , حريق بدأ من زيت المكابح قادم من خط قمت بقطعه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد