| Si el mundo que se nos obliga a aceptar es falso y nada es verdadero, entonces cualquier cosa es posible. | Open Subtitles | إذا كان العالم الذي نجبر على أن نتقبله زائفا و لا شيء صحيح إذا كل شيء ممكن |
| Sinceramente, después de hablar con ellos, siento que cualquier cosa es posible. | Open Subtitles | بالصراحة، بعدما تحدثت إليهم شعرت و كأن كل شيء ممكن |
| Si tienen el equipo adecuado, las herramientas adecuadas, la tecnología adecuada, y si tienen suficiente confianza en sí mismos y suficiente determinación, entonces cualquier cosa es posible. | TED | اذا كان لديك الفريق المناسب من حولك، والأدوات والتقنية المناسبة و اذا كان لديك الثقة والعزيمة الكافية فإن كل شيء ممكن. |
| Los hechos verdaderos son que cualquier cosa es posible. | Open Subtitles | ، الحقائق القوية والباردة هى أن كل شيء محتمل. |
| No me acuerdo, pero cualquier cosa es posible. | Open Subtitles | لا أستطيع التذكّر، لكن أيّ شيءٍ مُمكن. |
| Bueno, creo que cualquier cosa es posible, y en unos minutos, tal vez tu también. | Open Subtitles | حسنا, اؤمن بأن كل شئ ممكن, و فى بضع دقائق , من الممكن ان تؤمن بذلك. |
| Cualquier cosa es posible en este momento, pero no veo lo que podría ganar con ello. | Open Subtitles | أيّ شئ محتمل في هذه النقطة أنا لا أرى ما هي ستكسبه |
| Bueno... en el comienzo, nada más es... cualquier cosa es posible y es sumamente emocionante... pero una vez que comienza la producción... hay más y más concesiones... hasta que finalmente nada es posible... y simplemente es decepcionante. | Open Subtitles | حسناً.. حسناً فى البداية إنه فقط كل شىء ممكن.. |
| Después de hablar con ella, honestamente creo que cualquier cosa es posible. | Open Subtitles | بعد التحدث معها , بدتت بتصديق ان اي شي ممكن . |
| Yo no lo creo, pero David Lee estaba involucrado, así que cualquier cosa es posible. | Open Subtitles | لا أعتقد، لكن بما أن الأمر فيه دايفيد لي فكل شيء جائز |
| Y es divertido Por primera vez en mucho tiempo, siento como que cualquier cosa es posible. | Open Subtitles | ومضحك, لاول مرة ومنذ زمن اشعر بأن كل شيء واي شيء ممكن تحقيقه |
| Mezclas peces y personas y cualquier cosa es posible. | Open Subtitles | يبدؤن بخلط السمك مع لحم البشر وكل شيء ممكن |
| Y si trabajas duro, abanicas por encima de las vallas cualquier cosa es posible. | Open Subtitles | ، وإن عملتَ جاهداً ، وضربت الكرة نحو السياج أي شيء ممكن أن يحدث |
| Tu cerebro existe en esta otra dimensión mágica en donde cualquier cosa es posible. | Open Subtitles | عقلكِ يوجد في تلك الأبعاد السحرية الأخرى أين أي شيء ممكن. |
| La energía aquí es asombrosa. Sientes que cualquier cosa es posible. | Open Subtitles | الطاقة كبيرة تشعرين أن كل شيء ممكن هنا |
| - Si, pero no es posible... - Cualquier cosa es posible. | Open Subtitles | نعم , لكن اليس هذا ممكناً كل شيء ممكن |
| Es tarde en el juego, pero supongo que cualquier cosa es posible. | Open Subtitles | فات الأوان الآن، لكن كل شيء ممكن |
| En este mercado, cualquier cosa es posible. | Open Subtitles | في السوق ، اي شيء ممكن |
| Con poder y dinero cualquier cosa es posible. ¿No es así? | Open Subtitles | على أساس القوَّةِ والمالِ كلّ شيء محتمل. ألَيس كذلك |
| Ni idea, pero con Root involucrada cualquier cosa es posible. | Open Subtitles | لا فكرة، لكن بكون (روت) مُتورّطة في الأمر، فإنّ أيّ شيءٍ مُمكن. |
| Conoces a la persona indicada y de repente cualquier cosa es posible. | Open Subtitles | تجد الشخص المناسب و عند أذا كل شئ ممكن حدوثة و كل شئ ممكن |
| Todo lo que sé de ti y de mí es eso, porque por eso, creo que cualquier cosa es posible. | Open Subtitles | كل ما أعلمه بشأننا هو ذلك و لذا, أعتقد بأن كل شئ محتمل. |
| Bajo la influencia del dolor, cualquier cosa es posible. | Open Subtitles | تحت تأثير الحزن... كل شىء ممكن. عظيم |
| De Tahití.. o de Papúa. Esquimal! Cualquier cosa es posible en esta familia! | Open Subtitles | فتاة من تاهيتي او بابوان او الاسكيمو اي شي ممكن في عائلتنا! |
| Los jugadores están en posición, las formaciones congeladas y cualquier cosa es posible. | Open Subtitles | اللاعبونفياماكنهمثابتون و اي شيء جائز |